This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D2104
Council Decision (EU) 2017/2104 of 6 November 2017 on the position to be taken on behalf of the European Union within the United Nations Economic Commission for Europe — Working Party on Agricultural Quality Standards (UNECE-WP.7) concerning proposals on quality standards for fruit and vegetables
A Tanács (EU) 2017/2104 határozata (2017. november 6.) az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának a mezőgazdasági termékek minőségi előírásaival foglalkozó munkacsoportjában (az ENSZ EGB 7. munkacsoportja) a gyümölcs- és zöldségfélékre vonatkozó minőségi előírásokra irányuló javaslatokkal kapcsolatban az Európai Unió által képviselendő álláspontról
A Tanács (EU) 2017/2104 határozata (2017. november 6.) az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának a mezőgazdasági termékek minőségi előírásaival foglalkozó munkacsoportjában (az ENSZ EGB 7. munkacsoportja) a gyümölcs- és zöldségfélékre vonatkozó minőségi előírásokra irányuló javaslatokkal kapcsolatban az Európai Unió által képviselendő álláspontról
HL L 303., 2017.11.18, pp. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
2017.11.18. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 303/1 |
A TANÁCS (EU) 2017/2104 HATÁROZATA
(2017. november 6.)
az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának a mezőgazdasági termékek minőségi előírásaival foglalkozó munkacsoportjában (az ENSZ EGB 7. munkacsoportja) a gyümölcs- és zöldségfélékre vonatkozó minőségi előírásokra irányuló javaslatokkal kapcsolatban az Európai Unió által képviselendő álláspontról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikkére, összefüggésben annak 218. cikke (9) bekezdésével,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
|
(1) |
Az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának a mezőgazdasági termékek minőségi előírásaival foglalkozó munkacsoportjának (az ENSZ EGB 7. munkacsoportja) feladata, hogy az ENSZ EGB gyümölcs-és zöldségfélékre vonatkozó új minőségi előírásainak megállapítására vonatkozó javaslatokat megvizsgálja és elfogadja, illetve módosítsa a meglévő előírásokat. Az említett javaslatokat az ENSZ EGB előírások kidolgozásával foglalkozó szakosított részlegei készítik elő. Az ENSZ EGB 7. munkacsoportja a részt vevő tagok közötti konszenzussal fogadja el a javaslatokat. |
|
(2) |
Az ENSZ EGB gyümölcs- és zöldségfélékre vonatkozó minőségi előírásai hozzájárulnak az ilyen előírások nemzetközi harmonizációjához, és olyan keretet képeznek, amely biztosítja a tisztességes versenyt a gyümölcs- és zöldségkereskedelem terén. |
|
(3) |
Az Unió megfigyelőként vesz részt az ENSZ EGB 7. munkacsoportjának és az előírások kidolgozásával foglalkozó szakosított részlegeknek a munkájában. A tagállamok tagjai az ENSZ EGB-nek, és részt vesznek az ENSZ EGB 7. munkacsoportjának és az előírások kidolgozásával foglalkozó szakosított részlegeknek a munkájában. Ezért a tagállamok jogosultak részt venni az ENSZ EGB gyümölcs- és zöldségfélékre vonatkozó minőségi előírásainak elfogadására irányuló döntésekben. |
|
(4) |
Az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 75. cikkének (1) bekezdése és 76. cikkének (1) bekezdése alapján a fogyasztók részére frissen történő árusításra szánt gyümölcs- és zöldségágazati termékeket kizárólag akkor lehet forgalmazni, ha azok megfelelnek a vonatkozó forgalmazási előírásoknak, ha épek, megfelelőek és kereskedelmi minőségűek, továbbá ha fel van tüntetve a származási ország. |
|
(5) |
Az 1308/2013/EU rendelet 75. cikkének (2) bekezdése alapján a Bizottság felhatalmazással rendelkezik arra, hogy felhatalmazáson alapuló jogi aktus útján forgalmazási előírásokat állapítson meg a gyümölcs- és zöldségágazatban. Az 543/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (2) termékspecifikus forgalmazási előírásokat állapít meg egyes gyümölcs- és zöldségtermékre vonatkozóan. Az említett termékspecifikus forgalmazási előírások az ENSZ EGB adott termékekre vonatkozó minőségi előírásain alapulnak. |
|
(6) |
Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 3. cikkének (1) bekezdése alapján azoknak a gyümölcsöknek és zöldségeknek, amelyekre nem vonatkozik termékspecifikus forgalmazási előírás, meg kell felelniük az említett végrehajtási rendelet I. mellékletének A. részében foglalt általános forgalmazási előírásnak. Azokat a termékeket, amelyek megfelelnek az ENSZ EGB által elfogadott valamely alkalmazandó forgalmazási előírásnak, úgy kell tekinteni, hogy megfelelnek az általános forgalmazási előírásnak. |
|
(7) |
Mivel az ENSZ EGB gyümölcs- és zöldségfélékre vonatkozó minőségi előírásai érintik az uniós jogot, meg kell határozni az ENSZ EGB 7. munkacsoportjában az említett minőségi előírásokkal kapcsolatban az Unió által képviselendő álláspontot. |
|
(8) |
A minőségi előírásokra irányuló javaslatokat, amelyeket a friss gyümölcsökre és zöldségekre vonatkozó előírások kidolgozásával foglalkozó szakosított részleg, illetve a száraz és szárított terményekre vonatkozó előírások kidolgozásával foglalkozó szakosított részleg készít elő, részletesen megvitatják a gyümölcs- és zöldségágazat tudományos és technikai szakértői. Az említett javaslatokat ezért az Unió nevében támogatniuk kell a tagállamoknak, feltéve, hogy a javaslatok az Unió érdekeit szolgálják és nem ellentétesek az uniós joggal, különösen az 1308/2013/EU rendelettel. |
|
(9) |
Tekintettel arra, hogy a friss gyümölcs- és zöldségfélékre vonatkozó minőségi előírások változóban vannak és technikai természetűek, és hogy ennélfogva az Uniónak az álláspontja kialakítása során tekintetbe kell vennie az említett új fejleményeket csakúgy, mint az Unió szempontjából problémát jelentő bármely egyéb kérdést, ki kell dolgozni az uniós álláspont évenkénti kialakítására szolgáló eljárásokat az Európai Unióról szóló szerződés 13. cikkének (2) bekezdésében foglalt, az uniós intézmények közötti jóhiszemű együttműködés elvével összhangban. |
|
(10) |
Annak érdekében, hogy a megbeszéléseken és az ENSZ EGB 7. munkacsoportjának ülésén biztosított legyen a szükséges rugalmasság, a tagállamokat fel kell hatalmazni arra, hogy – a Bizottsággal egyeztetve – elfogadjanak a gyümölcs- és zöldségfélékre vonatkozó minőségi előírásokra irányuló javaslatokat érintő módosításokat, feltéve, hogy az ilyen módosítások nem változtatják meg az említett javaslatok lényegi tartalmát. |
|
(11) |
Az e határozatban meghatározott álláspontot legkésőbb az ENSZ EGB 7. munkacsoportjának 2020. évi éves ülésére felül kell vizsgálni. |
|
(12) |
Mivel a Bizottság csak megfigyelőként vesz részt az ENSZ EGB 7. munkacsoportjában és az előírások kidolgozásával foglalkozó részlegekben, az ENSZ EGB 7. munkacsoportjában részt vevő tagállamokra hárul az a feladat, hogy az Unió érdekében együttesen eljárva képviseljék az uniós álláspontot, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az I. melléklet tartalmazza az Unió által az ENSZ EGB 7. munkacsoportjának éves ülésein képviselendő álláspontot arra az esetre, amikor a munkacsoport felkérést kap arra, hogy dolgozza ki az ENSZ EGB gyümölcs- és zöldségfélékre vonatkozó új minőségi előírásait vagy módosítsa az ENSZ-EGB gyümölcs- és zöldségfélékre vonatkozó meglévő minőségi előírásait.
2. cikk
Az ENSZ EGB 7. munkacsoportjának éves ülésein képviselendő uniós álláspontot évenként, a II. melléklettel összhangban kell meghatározni.
3. cikk
E határozatot és annak mellékleteit a Tanács legkésőbb az ENSZ EGB 7. munkacsoportjának 2020. évi éves üléséig értékeli és – adott esetben – a Bizottság javaslata alapján felülvizsgálja.
4. cikk
Az 1. cikkben említett álláspontot az ENSZ EGB 7. munkacsoportjában részt vevő tagállamok képviselik az Unió érdekében együttesen eljárva.
5. cikk
Az ENSZ EGB 7. munkacsoportjában részt vevő tagállamok az Unió érdekében együttesen eljárva, a Bizottsággal egyeztetve, az ENSZ EGB 7. munkacsoportján belül egyetérthetnek a gyümölcs- és zöldségfélékre vonatkozó minőségi előírásokra irányuló javaslatok kisebb módosításaival, feltéve, hogy azok nem változtatják meg az említett javaslatok lényegi tartalmát.
6. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2017. november 6-án.
a Tanács részéről
az elnök
T. TAMM
(1) Az Európai Parlament és a Tanács 1308/2013/EU rendelete (2013. december 17.) a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 671. o.).
(2) A Bizottság 543/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. június 7.) az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazatra alkalmazandó részletes szabályainak a megállapításáról (HL L 157., 2011.6.15., 1. o.).
I. MELLÉKLET
AZ ENSZ EGB 7. MUNKACSOPORTJÁNAK ÉVES ÜLÉSEIN KÉPVISELENDŐ UNIÓS ÁLLÁSPONT
Az ENSZ EGB 7. munkacsoportjában részt vevő tagállamok az Unió érdekében együttesen eljárva jóváhagyják a friss gyümölcsökre és zöldségekre vonatkozó előírások kidolgozásával foglalkozó szakosított részleg, illetve a száraz és szárított terményekre vonatkozó előírások kidolgozásával foglalkozó szakosított részleg által kidolgozott azon javaslatokat, amelyek az ENSZ EGB gyümölcs- és zöldségfélékre vonatkozó új minőségi előírásainak kidolgozására vagy az ENSZ EGB gyümölcs- és zöldségfélékre vonatkozó meglévő minőségi előírásainak módosítására irányulnak, feltéve, hogy:
|
a) |
a gyümölcs- és zöldségfélékre vonatkozó új minőségi előírások vagy a gyümölcs- és zöldségfélékre vonatkozó meglévő minőségi előírások módosításai az Unió érdekében állnak, és az Unió által a mezőgazdasági szakpolitikája keretében követett célkitűzések elérését szolgálják; valamint |
|
b) |
a gyümölcs- és zöldségfélékre vonatkozó új minőségi előírások vagy a gyümölcs- és zöldségfélékre vonatkozó meglévő minőségi előírások módosításai nem ellentétesek az uniós joggal és különösen nem ellentétesek az 1308/2013/EU rendelettel, nem érintve a Bizottság azon jogát, hogy felhatalmazáson alapuló jogi aktusok útján kiigazítsa az uniós szabályokat, különösen a gyümölcs- és zöldségfélékre vonatkozó, az említett rendelet 75. cikkében említett forgalmazási előírások tekintetében. |
II. MELLÉKLET
AZ ENSZ EGB 7. MUNKACSOPORTJÁNAK ÉVES ÜLÉSEIN KÉPVISELENDŐ UNIÓS ÁLLÁSPONT ÉVENKÉNTI KIALAKÍTÁSA
|
1. |
A Bizottság az ENSZ EGB 7. munkacsoportjának valamennyi éves ülését megelőzően megküldi a Tanács vagy előkészítő szervei számára azt az írott előkészítő dokumentumot, amely tartalmazza az uniós álláspont kialakításával kapcsolatos részleteket, amelyek az Unió nevében képviselendő álláspont megvitatásának és jóváhagyásának alapját képezik. Az említett dokumentumot az ENSZ EGB 7. munkacsoportjának érintett ülése előtt kellő idővel meg kell megküldeni. |
|
2. |
A Bizottság az e melléklet 1. pontjában említett írott dokumentum kidolgozása során felméri, hogy a javasolt minőségi előírások megfelelnek-e az I. mellékletben foglalt feltételeknek, többek között azt, hogy felmerülnek-e velük kapcsolatban konkrét, az Unió szempontjából problémát jelentő kérdések. |
|
3. |
Amennyiben a Bizottság a 2. pontban említett felmérését követően a Tanácsban vagy előkészítő szerveiben folytatott megbeszélések azon következtetésre vezetnek, hogy a friss gyümölcsökre és zöldségekre vonatkozó előírások kidolgozásával foglalkozó szakosított részleg vagy a száraz és szárított terményekre vonatkozó előírások kidolgozásával foglalkozó szakosított részleg valamely javaslata konkrét, az Unió szempontjából problémát jelentő kérdést vet fel, amelyet nem vitattak meg az előírások kidolgozásával foglalkozó valamely szakosított részlegen belül, az ENSZ EGB 7. munkacsoportjában részt vevő tagállamok az Unió érdekében együttesen eljárva kérik az adott javaslatra vonatkozó döntéshozatal elhalasztását addig, ameddig a szóban forgó, problémát jelentő kérdést megfelelően meg nem vitatták az előírások kidolgozásával foglalkozó szakosított részlegen belül. |
|
4. |
Amennyiben a friss gyümölcsökre és zöldségekre vonatkozó előírások kidolgozásával foglalkozó szakosított részleg vagy a száraz és szárított terményekre vonatkozó előírások kidolgozásával foglalkozó szakosított részleg valamely javaslatát várhatóan érintik olyan új tudományos vagy technikai információk, amelyek a Tanácsban vagy előkészítő szerveiben folytatott megbeszélések után, de az ENSZ EGB 7. munkacsoportjának ülése előtt vagy annak során merülnek fel, az ENSZ EGB 7. munkacsoportjában részt vevő tagállamok az Unió érdekében együttesen eljárva kérik az ENSZ EGB 7. munkacsoportja adott javaslatra vonatkozó döntéshozatalának elhalasztását addig, ameddig a javaslatot az új tudományos vagy technikai információk alapján meg nem vitatták az előírások kidolgozásával foglalkozó szakosított részlegen belül. |
|
5. |
Amennyiben az Európai Unió működéséről szóló szerződés 238. cikke (3) bekezdése a) pontjának második bekezdésében megállapított blokkoló kisebbségnek megfelelő számú tagállam ellenzi az ENSZ EGB gyümölcs- és zöldségfélékre vonatkozó új minőségi előírására vagy az ENSZ EGB gyümölcs- és zöldségfélékre vonatkozó meglévő minőségi előírásainak módosítására irányuló javaslatot, az ENSZ EGB 7. munkacsoportjában részt vevő tagállamok kérik a javasolt előírásra vonatkozó döntéshozatal elhalasztását és a megbeszélések folytatását a friss gyümölcsökre és zöldségekre vonatkozó előírások kidolgozásával foglalkozó szakosított részlegen, a száraz és szárított terményekre vonatkozó előírások kidolgozásával foglalkozó szakosított részlegen vagy egy külön erre a célra létrehozott ENSZ EGB-munkacsoporton belül. |
|
6. |
A Tanács vagy előkészítő szervei keretében további üléseket lehet összehívni szükség esetén és többek között a helyszínen is annak érdekében, hogy figyelembe lehessen venni a Tanácsban vagy előkészítő szerveiben folytatott megbeszélések és az ENSZ EGB-munkacsoport ülése között, vagy az ENSZ EGB-munkacsoport ülése alatt bekövetkezett, az e határozat 5. cikkében említett fejleményektől eltérő, minden további új fejleményt. |
|
7. |
Amennyiben az említett – többen között a helyszínen tartott – ülések során és az e melléklet 3., 4. és 6. pontjára tekintettel lehetetlen megállapodásra jutni az uniós álláspont kialakításával kapcsolatos részleteket illetően, a kérdést a Tanács vagy előkészítői szervei elé kell utalni. |