This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D1995
Commission Decision (EU) 2017/1995 of 6 November 2017 to maintain in the Official Journal of the European Union the reference of harmonised standard EN 13341:2005 + A1:2011 on static thermoplastic tanks for above-ground storage of domestic heating oils, kerosene and diesel fuels in accordance with Regulation (EU) No 305/2011 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance. )
A Bizottság (EU) 2017/1995 határozata (2017. november 6.) az EN 13341:2005 + A1:2011 „Háztartási tüzelőolaj, kerozin és dízelgázolaj föld feletti, helyhez kötött, hőre lágyuló műanyag tárolótartályai” harmonizált szabványra való hivatkozásnak a 305/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelő, az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő fenntartásáról (EGT-vonatkozású szöveg. )
A Bizottság (EU) 2017/1995 határozata (2017. november 6.) az EN 13341:2005 + A1:2011 „Háztartási tüzelőolaj, kerozin és dízelgázolaj föld feletti, helyhez kötött, hőre lágyuló műanyag tárolótartályai” harmonizált szabványra való hivatkozásnak a 305/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelő, az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő fenntartásáról (EGT-vonatkozású szöveg. )
C/2017/7256
HL L 288., 2017.11.7, p. 36–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.11.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 288/36 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2017/1995 HATÁROZATA
(2017. november 6.)
az EN 13341:2005 + A1:2011 „Háztartási tüzelőolaj, kerozin és dízelgázolaj föld feletti, helyhez kötött, hőre lágyuló műanyag tárolótartályai” harmonizált szabványra való hivatkozásnak a 305/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelő, az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő fenntartásáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az építési termékek forgalmazására vonatkozó harmonizált feltételek megállapításáról és a 89/106/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2011. március 9-i 305/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 18. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 305/2011/EU rendelet értelmében a 17. cikkben foglalt harmonizált szabványoknak meg kell felelniük az e rendeletben vagy e rendelet alapján megállapított harmonizált rendszer követelményeinek. |
(2) |
2011 januárjában az Európai Szabványügyi Bizottság (CEN) elfogadta az EN 13341:2005 + A1: 2011 „Háztartási tüzelőolaj, kerozin és dízelgázolaj föld feletti, helyhez kötött, hőre lágyuló műanyag tárolótartályai. Polietilénből fúvással és rotációs öntéssel alakított tartályok és poliamid 6-ból anionos polimerizációval készített tartályok. Követelmények és vizsgálati módszerek” harmonizált szabványt. A szabvány hivatkozási számát ezt követően közzétették az Európai Unió Hivatalos Lapjában (2). A szabvány hivatkozását több alkalommal – a legutóbb 2017-ben (3) – újra közzétették. |
(3) |
2015. augusztus 21-én Németország hivatalosan kifogást emelt az EN 13341:2005 + A1:2011 harmonizált szabvánnyal kapcsolatban. A hivatalos kifogás azon alapult, hogy a szabványból hiányoznak az olyan harmonizált módszereknek, amelyek arra hivatottak, hogy biztosítsák a szóban forgó termékek mechanikai ellenállását, teherbíró képességét, stabilitását és töréssel vagy zúzódással szembeni ellenállását, amennyiben azok földrengés vagy árvíz sújtotta területeken kerülnek elhelyezésre. Következésképpen Németország kérte az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett szabványra történő hivatkozás korlátozását a földrengés vagy az árvíz sújtotta területeknek a szabvány hatálya alóli kizárásával, vagy a szabványra történő hivatkozás törlését. |
(4) |
Németország véleménye szerint a szabvány nem tartalmaz előírásokat a szóban forgó építési termékek teljesítményének meghatározására vonatkozóan, ha e termékek olyan területeken kerülnek felszerelésre, ahol fennáll földrengések vagy áradások veszélye. E célok eléréséhez szükséges értékelési módszerek a tárolótartályok kialakítása, tartószerkezete vagy rögzítése tekintetében egyáltalán nem állnak fenn. Továbbá a földrengésekből vagy az áradásokból eredő terhelések elnyelésének mértékét sem lehet vizsgálni. |
(5) |
Németország véleménye szerint ezek a hiányosságok sértik a 305/2011/EU rendelet 17. cikkének (3) bekezdését, mivel az említett szabvány nem felel meg teljesen a vonatkozó megbízásban meghatározott követelményeknek, ahogyan azt az említett rendelet 18. cikk előírja. |
(6) |
A benyújtott kérelmek elfogadhatóságának értékelése során meg kell jegyezni, hogy a Németország által felhozott további állítólagos igények a szóban forgó termékek telepítésére és az azt követő használatára vonatkoznak olyan a területeken, ahol földrengések vagy áradások veszélye áll fenn. |
(7) |
A 305/2011/EU rendelet 17. cikkének (3) bekezdése szerint azonban a harmonizált szabványok meghatározzák a bennük szereplő termékek által nyújtott teljesítmény értékelésére szolgáló módszereket és kritériumokat. Az említett rendeletben vagy annak révén meghatározott harmonizált rendszer célja, hogy az építési termékek forgalmazására vonatkozóan állapítson meg harmonizált feltételeket, nem pedig az, hogy azok beszerelésére vagy használatára vonatkozóan határozzon meg szabályokat. |
(8) |
A hivatalos kifogásoknak a 305/2011/EU rendelet 18. cikkével összhangban történő beterjesztésére vonatkozó jogok azonban nem terjeszthetők ki a szóban forgó szabványok tartalmától eltérő ügyekre összpontosító állításokra. Az ilyen állításokat tehát a hivatalos kifogások keretében elfogadhatatlannak kell tekinteni. |
(9) |
Mindezekből következően, és mivel Németország elsődleges kérelme, amely a szabványra történő hivatkozást a földrengés- vagy árvízkockázatnak a hivatkozás alkalmazási köréből való kizárásával történő korlátozására irányul, a szóban forgó szabvány tartalmától eltérő kérdésekre helyezi a hangsúlyt, azt elfogadhatatlannak kell tekinteni. |
(10) |
Németország általános alternatív kérése, amely szerint törölni kell a szabványra való hivatkozást, főként a jelenlegi szabvány hiányosságain alapul, különösen ami a szóban forgó termékeknek a földrengésben vagy az árvíz sújtotta területeken történő üzembe helyezését és későbbi használatát illeti. |
(11) |
A tagállamok azonban továbbra is teljes mértékben jogosultak az építési termékek üzembe helyezésére vagy használatára vonatkozó különleges feltételek szabályozására, feltéve, hogy az ilyen különleges feltételek nem tartalmaznak a harmonizált rendszert sértő követelményeket a termékek teljesítményének értékelésére. A tagállamok tehát megtilthatják vagy korlátozhatják a szóban forgó termékeknek a földrengésben vagy az árvíz sújtotta területeken történő üzembe helyezését vagy használatát, ahogyan ezt Németországban jelenleg is teszi. |
(12) |
Az EN 13341:2005 + A1:2011 szabvány szövege, valamint a Németország, a CEN és az iparág által szolgáltatott információk alapján, illetve a 305/2011/EU rendelet 64. cikkében és a 1025/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) 22. cikkében meghatározott bizottságokkal való konzultációt követően széles körű egyetértés alakult ki arról, hogy az e szabványra vonatkozó hivatkozást fenn kell tartani az Európai Unió Hivatalos Lapjában. |
(13) |
E szabvány állítólagos hiányossága így nem tekinthető elegendő oknak arra vonatkozóan, hogy az EN 13341:2005 + A1:2011 szabványra való hivatkozást teljesen törölni kelljen az Európai Unió Hivatalos Lapjából. |
(14) |
Az EN 13341:2005 + A1:2011 szabványra való hivatkozást ezért fenn kell tartani az Európai Unió Hivatalos Lapjában, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EN 13341:2005 + A1:2011 „Háztartási tüzelőolaj, kerozin és dízelgázolaj föld feletti, helyhez kötött, hőre lágyuló műanyag tárolótartályai. Polietilénből fúvással és rotációs öntéssel alakított tartályok és poliamid 6-ból anionos polimerizációval készített tartályok. Követelmények és vizsgálati módszerek” harmonizált szabványra való hivatkozást fenn kell tartani az Európai Unió Hivatalos Lapjában.
2. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2017. november 6-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 88., 2011.4.4., 5. o.
(2) A Bizottság közleménye az építési termékekre vonatkozó tagállami törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló, 1988. december 21-i 89/106/EGK tanácsi irányelv végrehajtása keretében (HL C 246., 2011.8.24., 1. o.).
(3) A Bizottság közleménye az építési termékek forgalmazására vonatkozó harmonizált feltételek megállapításáról és a 89/106/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló 305/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtása keretében (HL C 267., 2017.8.11., 16. o.).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács 1025/2012/EU rendelete (2012. október 25.) az európai szabványosításról, a 89/686/EGK és a 93/15/EGK tanácsi irányelv, a 94/9/EK, a 94/25/EK, a 95/16/EK, a 97/23/EK, a 98/34/EK, a 2004/22/EK, a 2007/23/EK, a 2009/23/EK és a 2009/105/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról, valamint a 87/95/EGK tanácsi határozat és az 1673/2006/EK európai parlamenti és tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 316., 2012.11.14., 12. o.).