This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1788
Commission Delegated Regulation (EU) 2016/1788 of 14 July 2016 amending Regulation (EU) No 167/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the list of requirements for vehicle EU type-approval, and amending and correcting Commission Delegated Regulations (EU) No 1322/2014, (EU) 2015/96, (EU) 2015/68 and (EU) 2015/208 with regard to vehicle construction and general requirements, to environmental and propulsion unit performance requirements, to vehicle braking requirements and to vehicle functional safety requirements (Text with EEA relevance)
A Bizottság (EU) 2016/1788 felhatalmazáson alapuló rendelete (2016. július 14.) a 167/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a járművek EU-típusjóváhagyására alkalmazandó követelmények jegyzéke tekintetében történő módosításáról, valamint az 1322/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletnek, az (EU) 2015/96 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletnek, az (EU) 2015/68 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletnek, továbbá az (EU) 2015/208 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletnek a járműszerkezeti és általános követelmények, a környezeti teljesítményre és meghajtóegység-teljesítményre vonatkozó követelmények, a fékezési követelmények, illetve a funkcionális járműbiztonsági követelmények tekintetében történő módosításáról és helyesbítéséről (EGT-vonatkozású szöveg)
A Bizottság (EU) 2016/1788 felhatalmazáson alapuló rendelete (2016. július 14.) a 167/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a járművek EU-típusjóváhagyására alkalmazandó követelmények jegyzéke tekintetében történő módosításáról, valamint az 1322/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletnek, az (EU) 2015/96 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletnek, az (EU) 2015/68 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletnek, továbbá az (EU) 2015/208 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletnek a járműszerkezeti és általános követelmények, a környezeti teljesítményre és meghajtóegység-teljesítményre vonatkozó követelmények, a fékezési követelmények, illetve a funkcionális járműbiztonsági követelmények tekintetében történő módosításáról és helyesbítéséről (EGT-vonatkozású szöveg)
C/2016/4378
HL L 277., 2016.10.13, p. 1–59
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.10.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 277/1 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2016/1788 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
(2016. július 14.)
a 167/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a járművek EU-típusjóváhagyására alkalmazandó követelmények jegyzéke tekintetében történő módosításáról, valamint az 1322/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletnek, az (EU) 2015/96 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletnek, az (EU) 2015/68 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletnek, továbbá az (EU) 2015/208 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletnek a járműszerkezeti és általános követelmények, a környezeti teljesítményre és meghajtóegység-teljesítményre vonatkozó követelmények, a fékezési követelmények, illetve a funkcionális járműbiztonsági követelmények tekintetében történő módosításáról és helyesbítéséről
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági és erdészeti járművek jóváhagyásáról és piacfelügyeletéről szóló, 2013. február 5-i 167/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 17. cikke (5) bekezdésére, 18. cikke (4) bekezdésére, 19. cikke (6) bekezdésére, 20. cikke (8) bekezdésére, 27. cikke (6) bekezdésére, 28. cikke (6) bekezdésére, 49. cikke (3) bekezdésére, 53. cikke (12) bekezdésére, 60. cikke (1) bekezdésére, 61. cikkére és 70. cikkére,
mivel:
(1) |
A 167/2013/EU rendelet 27. cikkének (3) bekezdése a kijelölt műszaki szolgálatok által elvégzett fizikai vizsgálatok alternatívájaként virtuális vizsgálati módszerek alkalmazását is megengedi, és mivel ez utóbbiak nagy könnyebbséget jelentenek a gyártóknak és különösen könnyen alkalmazhatók a méretek ellenőrzésére, az 1322/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (2) III. mellékletében felsorolt azon követelményeket, amelyek teljesülését virtuális vizsgálati módszerekkel el lehet dönteni, további követelményekkel kell kiegészíteni. |
(2) |
A nagyobb pontosság érdekében az 1322/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelet XIII. mellékletében a vezetőre ható zajt mérő berendezésre vonatkozóan meghatározott műszaki követelményeket hozzá kell igazítani a műszaki fejlődéshez. |
(3) |
A következetesség érdekében az 1322/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelet XIV. mellékletében további feltételeket kell megállapítani az ülések EU-alkatrész-típusjóváhagyásához. |
(4) |
Az egyértelműség és a pontosság érdekében további követelményeket kell meghatározni az 1322/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelet XXII. mellékletének megfelelően a kezelői kézikönyvben foglalt információkra vonatkozóan, különösen a hárompontos függesztés oldalsó és függőleges – közúti haladás céljára szolgáló – rögzítését, a 3. típusú teljesítményleadó tengely védőburkolatának csökkentett méretére vonatkozó utasításokat és különleges figyelmeztetéseket, valamint a zsírzás gyakoriságát illetően. |
(5) |
Az 1322/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelet kezelőszervekről szóló XXIII. mellékletében említett, jobb lábbal működtethető hidrosztatikus berendezéssel felszerelt T. vagy C. kategóriájú járműveket és a 15 km/h-nál kisebb legnagyobb tervezett sebességű C. kategóriájú járműveket műszaki kialakításuk miatt fel kell menteni az alól a követelmény alól, hogy ugyanolyan funkciójú és elrendezésű tengelykapcsoló-, fék- és gázpedállal rendelkezzenek, mint a gépjárművek. |
(6) |
Az egyértelműség érdekében az 1322/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelet XXIII. mellékletében a motor biztonságos beindítására vonatkozóan megállapított követelményeket pontosítani kell, és azokat az egyes járműkonstrukciók jellemzőihez hozzá kell igazítani. |
(7) |
Az 1322/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelettel való összhang biztosítása érdekében az (EU) 2015/208 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletnek (3) a járművezetőt tájékoztató rendszerekre vonatkozó követelményekről szóló X. mellékletében a virtuális terminálok kezelőszerveire vonatkozóan megállapított követelményeket az 1322/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendeletnek a kezelőszervekre vonatkozó követelményekről szóló XXIII. mellékletébe kell áthelyezni. |
(8) |
A következetesség és az egyszerűsítés érdekében az 1322/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendeletnek a más mechanikai veszélyek elleni védelemre vonatkozó követelményekről szóló XXIV. mellékletében a hajlékony hidraulikus tömlők jelölésére vonatkozó követelményeket összhangba kell hozni a tömlőgyártók által jelenleg követett ISO 17165-1:2007 szabvánnyal. |
(9) |
A következetesség érdekében az 1322/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendeletnek a veszélyes anyagokkal szembeni védelemről szóló XXIX. mellékletének hatályát ki kell terjeszteni az összes vezetőfülkés traktorra, ideértve az 1. szintű vezetőfülkével felszerelt traktorokat is, még akkor is, ha azok semmilyen védelmet nem nyújtanak. |
(10) |
Annak érdekében, hogy a „vezetőfülke” kifejezés értelmezése azonos módon történjen, az (EU) 2015/208 felhatalmazáson alapuló rendeletbe fel kell venni e fogalom meghatározását is. A fogalommeghatározásnak a nemzetközileg elismert EN 15695-1:2009 szabványon kell alapulnia. |
(11) |
Az (EU) 2015/208 felhatalmazáson alapuló rendelet III. mellékletében a traktorok legnagyobb elméleti sebességének kiszámítására megadott módszernek tükröznie kell a motorvezérléssel kapcsolatos műszaki fejlődés legfrissebb eredményeit. |
(12) |
Az (EU) 2015/208 felhatalmazáson alapuló rendeletnek a látómezőre és ablaktörlőkre vonatkozó követelményekről szóló VII. mellékletében említett ISO-szabványok teljesítési feltételei kimondottan olyan feltételeket nem foglalnak magukban, amelyek a közvetlen és közvetett látásra vonatkoznak. Annak érdekében, hogy az ISO-követelmények betartása egységes módon történjen, a közvetlen és közvetett látásra vonatkozó feltételeket a szóban forgó mellékletnek kifejezetten tartalmaznia kell. |
(13) |
Az (EU) 2015/208 felhatalmazáson alapuló rendelet XII. mellékletében említett világítóberendezéseknek a gyors traktorok esetében bizonyos szigorúbb követelményeknek kell megfelelniük a traktorok fokozott biztonsága érdekében. |
(14) |
A járművezetőt tapintással érzékelhető információval ellátó kezelőszervek kiálló élekkel rendelkeznek. Egyfelől a jármű utasainak védelme, másfelől a tapintással érzékelhető információk lehetőségének megtartása érdekében az (EU) 2015/208 felhatalmazáson alapuló rendelet XIII. mellékletét e berendezésekre vonatkozó különleges követelményekkel kell kiegészíteni. |
(15) |
Az (EU) 2015/208 felhatalmazáson alapuló rendelet XIV. mellékletében különleges követelményeket kell bevezetni a mezőgazdasági és erdészeti traktorok külsejére és kiegészítő elemeire vonatkozóan, tekintettel azok bizonyos külső kialakításainak különleges rendeltetésére. |
(16) |
Az (EU) 2015/208 felhatalmazáson alapuló rendelet XVII. mellékletében a vezetőfülke fűtésére és hűtésére vonatkozóan meghatározott követelményeknek összhangban kell lenniük az 1322/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelet XXIX. mellékletében foglalt követelményekkel. |
(17) |
Javítani kell a rendszámtábláknak az (EU) 2015/208 felhatalmazáson alapuló rendelet XIX. mellékletében említett láthatóságát. |
(18) |
Az (EU) 2015/208 felhatalmazáson alapuló rendelet XXV. mellékletében a tüzelőanyag-tartályokra vonatkozóan meghatározott bizonyos követelményeket össze kell hangolni a műszaki fejlődés azon legfrissebb eredményeivel, amelyeket az ENSZ Európai Gazdasági Bizottságának 34. előírása tartalmaz. |
(19) |
A T2 kategóriájú traktorok különleges méretei miatt ki kell igazítani a rakfelületeknek az (EU) 2015/208 felhatalmazáson alapuló rendelet XXVIII. mellékletében megadott hosszát. |
(20) |
Az (EU) 2015/208 felhatalmazáson alapuló rendelet XXIX. mellékletében az elvontató berendezésekre vonatkozóan meghatározott követelményeket hozzá kell igazítani a műszaki fejlődés legújabb eredményeihez. |
(21) |
Az (EU) 2015/208 felhatalmazáson alapuló rendelet XXXIII. mellékletében a hernyótalpakkal kapcsolatban további fogalommeghatározásokra van szükség. A meglévő fogalommeghatározások egy részét is aktualizálni kell a műszaki fejlődés legújabb eredményeinek figyelembevételével. |
(22) |
Az (EU) 2015/208 felhatalmazáson alapuló rendelet XXXIV. mellékletében a mechanikus kapcsolószerkezetekkel kapcsolatban további fogalmakat és követelményeket kell meghatározni a vontatójárműveken (traktor) és a vontatmányon (pótkocsi, cserélhető vontatott berendezések) végzett vizsgálatok következetessége érdekében. A mechanikus kapcsolószerkezetekkel kapcsolatos fogalmak és követelmények számát ki kell igazítani annak érdekében, hogy ugyanazon fogalmakat ne használják különböző összefüggésben. |
(23) |
Az (EU) 2015/68 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (4) I. mellékletében a mezőgazdasági és erdészeti járművek fékezésével kapcsolatban meghatározott bizonyos fogalmakat és követelményeket összhangba kell hozni a fékberendezések szerkezetével és beszerelésével kapcsolatos műszaki fejlődés legújabb eredményeivel. |
(24) |
Az (EU) 2015/68 felhatalmazáson alapuló rendelet II. mellékletében meghatározott fékezési vizsgálatokat össze kell hangolni a fékezési viselkedéssel és a fékteljesítménnyel kapcsolatos műszaki fejlődés legfrissebb eredményeivel és a 13. ENSZ EGB-előírás idevágó követelményeivel. |
(25) |
Az alternatív fékezési vizsgálatokkal kapcsolatban további fogalommeghatározásokra van szükség, továbbá az (EU) 2015/68 felhatalmazáson alapuló rendelet VII. mellékletében az alternatív fékezési vizsgálatokkal kapcsolatos bizonyos fogalmakat és követelményeket pontosítani kell a 13. ENSZ EGB-előírás követelményeivel való teljes összhang érdekében. |
(26) |
Az (EU) 2015/68 felhatalmazáson alapuló rendelet IX. mellékletében a hidrosztatikus hajtású mezőgazdasági és erdészeti járművek fékezésével kapcsolatban meghatározott bizonyos fogalmakat és követelményeket összhangba kell hozni az ilyen járművekbe épített fékberendezések teljesítményével kapcsolatos műszaki fejlődés legújabb eredményeivel. |
(27) |
Az (EU) 2015/68 felhatalmazáson alapuló rendelet XII. mellékletében bizonyos járművek elektronikusan vezérelt fékrendszereire vonatkozóan meghatározott követelményeket ki kell igazítani a meghibásodások lehető legnagyobb fokú elkerülése és a fékteljesítmény fokozása érdekében. |
(28) |
Az (EU) 2015/96 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletben (5) a motorokból származó szennyezőanyag-kibocsátásokkal kapcsolatos fogalommeghatározásokat össze kell hangolni a nem közúti mozgó gépekkel kapcsolatban használt megfelelő fogalommeghatározásokkal. Emellett az említett rendeletben a nem közúti mozgó gépekre vonatkozóan meghatározott követelményeket is teljes mértékben össze kell hangolni a 97/68/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben (6) és a 96. ENSZ EGB-előírásban meghatározott követelményekkel. |
(29) |
Az 1322/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelet, az (EU) 2015/96 felhatalmazáson alapuló rendelet, az (EU) 2015/68 felhatalmazáson alapuló rendelet, valamint az (EU) 2015/208 felhatalmazáson alapuló rendelet jobb olvashatósága és érthetősége érdekében néhány szerkesztési hibát, ellentmondást és téves hivatkozást ki kell javítani. |
(30) |
A 167/2013/EU rendeletnek a járművek EU-típusjóváhagyására alkalmazandó követelményeket meghatározó I. mellékletének lehetővé kell tennie, hogy szükség esetén további jármű-kategóriák vonatkozásában is meg lehessen állapítani a funkcionális biztonságra vonatkozó követelményeket. |
(31) |
A 167/2013/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(32) |
Az 1322/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendeletet, az (EU) 2015/96 felhatalmazáson alapuló rendeletet, az (EU) 2015/68 felhatalmazáson alapuló rendeletet, valamint az (EU) 2015/208 felhatalmazáson alapuló rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani és helyesbíteni kell. |
(33) |
Mivel a 167/2013/EU rendelet, az 1322/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelet, az (EU) 2015/96 felhatalmazáson alapuló rendelet, az (EU) 2015/68 felhatalmazáson alapuló rendelet, valamint az (EU) 2015/208 felhatalmazáson alapuló rendelet már mind hatályos, és az ezekre irányuló módosítások számos helyesbítést is magukban foglalnak, e rendeletnek a lehető leghamarabb hatályba kell lépnie, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A mezőgazdasági és erdészeti járművek jóváhagyásáról és piacfelügyeletéről szóló 167/2013/EU rendelet módosítása
A 167/2013/EU rendelet I. melléklete e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Az 1322/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelet módosítása
Az 1322/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelet e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul.
3. cikk
Az (EU) 2015/96 felhatalmazáson alapuló rendelet módosítása
Az (EU) 2015/96 felhatalmazáson alapuló rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 2. cikk a következőképpen módosul:
|
2. |
A 4. cikk a következőképpen módosul:
|
3. |
A 7. cikkben a (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép: „(2) Az első bekezdésben említett követelményeken kívül az alternatív típusjóváhagyás e rendelet szerinti jóváhagyással egyenértékűként történő elismeréséhez a gyártó megkülönböztetés nélkül hozzáférést biztosít a javítási és karbantartási információkhoz a 167/2013/EU rendelet XV. fejezetében és az 1322/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (*3) 8. cikkében előírtaknak megfelelően. (*3) A Bizottság 2014. szeptember 19-i 1322/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete a 167/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a mezőgazdasági és erdészeti járművek jóváhagyásához szükséges járműszerkezeti és általános követelmények tekintetében történő kiegészítéséről és módosításáról (HL L 364., 2014.12.18., 1. o.).”" |
4. |
A 9. cikk helyébe a következő szöveg lép: „9. cikk A külső zajszint mérése (1) A műszaki szolgálatok a gumiabroncsokkal felszerelt T kategóriájú és a hernyótalpas C kategóriájú mezőgazdasági és erdészeti járművek elhaladási külső zajszintjét típusjóváhagyás céljából a III. melléklet 1.3.1. pontjában meghatározott vizsgálati feltételeknek és módszereknek megfelelően mérik. (2) A III. melléklet 1.3.2. pontjában meghatározott vizsgálati feltételeket és módszereket a hernyótalpas T és C kategóriájú, álló mezőgazdasági és erdészeti járműveken is el kell végezni, és az eredményeket a műszaki szolgálatok a III. melléklet 1.3.2.4. pontjának rendelkezései szerint feljegyzik. (3) A műszaki szolgálatok a lánctalpas C kategóriájú mezőgazdasági és erdészeti járművek külső zajszintjét típusjóváhagyás céljából a III. melléklet 1.3.2. pontjában meghatározott álló helyzeti vizsgálati feltételeknek és módszereknek megfelelően mérik. (4) A III. melléklet 1.3.3. pontjában meghatározott vizsgálati feltételeket és módszereket a lánctalpas C kategóriájú mezőgazdasági és erdészeti járműveken is el kell végezni, és a műszaki szolgálatok ezek eredményeit is feljegyzik.” |
5. |
A 10. cikk helyébe a következő szöveg lép: „10. cikk A meghajtóegység teljesítményére vonatkozó követelmények A mezőgazdasági és erdészeti járművek meghajtóegység-teljesítményének értékeléséhez az 1. módosítássorozattal módosított 120. sz. ENSZ EGB-előírás szerint le kell mérni a hasznos teljesítményt, a hasznos motornyomatékot és a fajlagos tüzelőanyag-fogyasztást.” |
6. |
A 11. cikk (4) bekezdésében az első mondat helyébe a következő szöveg lép: „A típusjóváhagyás céljaira a 97/68/EK irányelv 9. cikkének (3c), (3d) és (4a) bekezdésében megadott határidők a 167/2013/EU rendelet 4. cikkének (3), (6) és (9) bekezdésében meghatározott T2, T4.1 és C2 kategóriájú, L–R kategóriájú motorokkal felszerelt mezőgazdasági és erdészeti járművekre vonatkozóan három évvel meghosszabbodnak.” |
7. |
7. A 12. cikk helyébe a következő szöveg lép: „12. cikk EU-típusjóváhagyási eljárások A 11. cikk sérelme nélkül a nemzeti hatóságok nem utasíthatják el a járművek kibocsátásával kapcsolatos indokkal az új típusú jármű vagy motor gyártó által kérelmezett uniós típusjóváhagyásának vagy nemzeti típusjóváhagyásának megadását, és nem tilthatják meg az új típusú járművek nyilvántartásba vételét, értékesítését vagy forgalomba helyezését, illetve az új motorok értékesítését vagy használatát sem, amennyiben az érintett járművek vagy motorok megfelelnek a 167/2013/EU rendeletnek és az (EU) 2015/504 bizottsági végrehajtási rendeletnek (*4). (*4) A Bizottság 2015. március 11-i (EU) 2015/504 végrehajtási rendelete a 167/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a mezőgazdasági és erdészeti járművek jóváhagyására és piacfelügyeletére vonatkozó közigazgatási követelmények tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 85., 2015.3.28., 1. o.).”" |
8. |
A 14. cikkben az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép: „(1) A szennyezőanyag-kibocsátással foglalkozó 4. cikk (1) bekezdésétől eltérve a tagállamok a gyártó kérésére korlátozott számban engedélyezik, hogy a 97/68/EK irányelv 9. cikke követelményeinek megfelelő motorral felszerelt járműveket az e rendelet V. mellékletében foglalt rendelkezéseknek megfelelően a rugalmas végrehajtási rendszer keretében hozzák forgalomba, azzal a feltétellel, hogy a jármű rendelkezik jóváhagyó hatóság által megadott forgalombahelyezési engedéllyel.” |
9. |
Az I–IV. melléklet e rendelet III. mellékletének megfelelően módosul. |
4. cikk
Az (EU) 2015/68 felhatalmazáson alapuló rendelet módosítása
Az (EU) 2015/68 felhatalmazáson alapuló rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 2. cikk a következőképpen módosul:
|
2. |
az I–V., a VII., a VIII., a IX., a XI., a XII. és a XIII. melléklet e rendelet IV. mellékletének megfelelően módosul. |
5. cikk
Az (EU) 2015/208 felhatalmazáson alapuló rendelet módosítása
Az (EU) 2015/208 felhatalmazáson alapuló rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 2. cikk a következőképpen módosul:
|
2. |
az 5. cikkben az (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép: „(3) A mérési módszerekről és a vizsgálati eredményekről jelentést kell tenni a jóváhagyó hatóságnak, olyan vizsgálati jegyzőkönyvben, amilyen formátumút az (EU) 2015/504 rendelet 9. cikke előír.” |
3. |
az I., a III., az V., a VII., a X., a XII–XV., a XVII., a XIX., a XX., a XXII., a XXV–XXXI., a XXXIII. és a XXXIV. melléklet e rendelet V. mellékletének megfelelően módosul. |
6. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2016. július 14.-én.
a Bizottság részéről
elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 60., 2013.3.2., 1. o.
(2) A Bizottság 2014. szeptember 19-i 1322/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete a 167/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a mezőgazdasági és erdészeti járművek jóváhagyásához szükséges járműszerkezeti és általános követelmények tekintetében történő kiegészítéséről és módosításáról (HL L 364., 2014.12.18., 1. o.).
(3) A Bizottság 2014. december 8-i (EU) 2015/208 felhatalmazáson alapuló rendelete a 167/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a mezőgazdasági és erdészeti járművek jóváhagyására vonatkozó funkcionális járműbiztonsági követelményekre való tekintettel történő kiegészítéséről (HL L 42., 2015.2.17., 1. o.).
(4) A Bizottság 2014. október 15-i (EU) 2015/68 felhatalmazáson alapuló rendelete a 167/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a mezőgazdasági és erdészeti járművek jóváhagyására vonatkozó fékezési követelmények tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 17., 2015.1.23., 1. o.).
(5) A Bizottság 2014. október 1-jei (EU) 2015/96 felhatalmazáson alapuló rendelete a 167/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a mezőgazdasági és erdészeti járművek környezeti teljesítményére és meghajtóegység-teljesítményére vonatkozó követelmények tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 16., 2015.1.23., 1. o.).
(6) Az Európai Parlament és a Tanács 1997. december 16-i 97/68/EK irányelve a nem közúti mozgó gépekbe és berendezésekbe szánt belső égésű motorok gáz- és szilárd halmazállapotú szennyezőanyag-kibocsátása elleni intézkedésekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről (HL L 59., 1998.2.27., 1. o.).
I. MELLÉKLET
A 167/2013/EU rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A 6. sorban „A jogszabály száma” oszlop megfelelő cellája a következő rövidítéssel egészül ki: „RVFSR”. |
2. |
A 9. sorban a T3a jármű-kategóriának megfelelő bejegyzés helyére „X” kerül. |
3. |
A 17. sorban a T3b jármű-kategóriának megfelelő bejegyzés helyére „X” kerül. |
4. |
A 23. sorban a T3a és T3b jármű-kategóriáknak megfelelő bejegyzések helyére „X” kerül. |
5. |
A 30. sorban a Ca és Cb jármű-kategóriáknak megfelelő bejegyzések helyére „X” kerül. |
6. |
A 34. sorban a T3b jármű-kategóriának megfelelő cella a következő rövidítéssel egészül ki: „X”. |
II. MELLÉKLET
Az 1322/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelet III., V., VIII., IX., X., XIII–XVIII., XXI–XXIV., XXVI. és XXIX. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A III. melléklet a következőképpen módosul:
|
2. |
Az V. melléklet a következőképpen módosul:
|
3. |
A VIII. mellékletben a 4.3.b. ábra helyébe a következő ábra lép: „4.3.b ábra Borulás hatásai ellen védő kétoszlopos szerkezet JELMAGYARÁZAT |
4. |
A IX. melléklet B1. szakaszának 3.1.4.3.3. pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
5. |
A X. melléklet B2. szakaszában a 4.2.1.6. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
6. |
A XIII. melléklet a következőképpen módosul:
|
7. |
A XIV. melléklet a következőképpen módosul:
|
8. |
A XV. melléklet a következőképpen módosul:
|
9. |
A XVI. melléklet 1. pontjában az 1. táblázat a következőképpen módosul:
|
10. |
A XVII. melléklet 2.6. pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
11. |
A XVIII. melléklet 3.4. pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
12. |
A XXI. melléklet 2.2. pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
13. |
A XXII. melléklet a következőképpen módosul:
|
14. |
A XXIII. melléklet a következőképpen módosul:
|
15. |
A XXIV. melléklet a következőképpen módosul:
|
16. |
A XXVI. melléklet a következőképpen módosul:
|
17. |
A XXIX. mellékletben a 2. szakasz helyébe a következő szöveg lép: „2. A vezetőfülkére vonatkozó követelmények
|
III. MELLÉKLET
Az (EU) 2015/96 felhatalmazáson alapuló rendelet I–IV. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
Az I. melléklet a következőképpen módosul:
|
2. |
A II. melléklet a következőképpen módosul:
|
3. |
A III. melléklet a következőképpen módosul:
|
4. |
A IV. melléklet helyébe a következő szöveg lép: „IV. MELLÉKLET Alternatív típusjóváhagyások elismerése A következő típusjóváhagyásokat – és adott esetben jóváhagyási jeleket – az e rendelet szerinti jóváhagyással egyenértékűnek kell tekinteni:
|
IV. MELLÉKLET
Az (EU) 2015/68 felhatalmazáson alapuló rendelet I–V., VII., VIII., IX., XI., XII. és XIII. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
Az I. melléklet a következőképpen módosul:
|
2. |
A II. melléklet a következőképpen módosul:
|
3. |
A III. melléklet a következőképpen módosul:
|
4. |
A IV. melléklet a következőképpen módosul:
|
5. |
Az V. mellékletben a 2.2.1. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
6. |
A VII. melléklet a következőképpen módosul:
|
7. |
a VIII. melléklet a következőképpen módosul:
|
8. |
a IX. melléklet a következőképpen módosul:
|
9. |
a XI. melléklet a következőképpen módosul:
|
10. |
A XII. melléklet a következőképpen módosul:
|
11. |
A XIII. melléklet a következőképpen módosul:
|
(*2) értelemszerűen
(*3) Nincs szükség vizsgálatra, ha a gyártó igazolni tudja, hogy az eltérés nem befolyásolja a merevséget.
V. MELLÉKLET
Az (EU) 2015/208 felhatalmazáson alapuló rendelet I., III., V., VII., X., XII–XV., XVII., XIX., XX., XXII., XXV– XXXI., XXXIII. és XXXIV. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
Az I. melléklet a következőképpen módosul:
|
2. |
A III. mellékletben a 2.6. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
3. |
Az V. melléklet a következőképpen módosul:
|
4. |
A VII. mellékletben a 2. pont helyébe az alábbi szöveg lép:
|
5. |
A X. melléklet helyébe a következő szöveg lép: „X. MELLÉKLET A járművezetőt tájékoztató rendszerekre vonatkozó követelmények 1. Fogalommeghatározások »Virtuális terminálok«: kijelzővel ellátott elektronikus fedélzeti információs rendszerek, amelyek tájékoztatják a vezetőt a jármű és rendszerei teljesítményéről, és amelyek révén a vezető egy érintőképernyő vagy egy billentyűzet segítségével nyomon követheti és vezérelheti a különböző funkciókat. 2. Követelmények
|
6. |
A XII. melléklet a következőképpen módosul:
|
7. |
A XIII. melléklet a következőképpen módosul:
|
8. |
A XIV. melléklet helyébe a következő szöveg lép: „XIV. MELLÉKLET A jármű külsejére és kiegészítő elemeire vonatkozó követelmények 1. Fogalommeghatározások E melléklet alkalmazásában a XII. melléklet 1. szakaszában és a XXXIII. melléklet 1. szakaszában található fogalommeghatározásokat kell alkalmazni. Ezenkívül a következő fogalommeghatározásokat is alkalmazni kell:
2. Alkalmazási kör
3. Követelmények
|
9. |
A XV. mellékletben a 2. rész a következőképpen módosul:
|
10. |
A XVII. melléklet 1.1. és 1.2. pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
11. |
A XIX. melléklet a következőképpen módosul:
|
12. |
A XX. melléklet a következőképpen módosul:
|
13. |
A XXII. melléklet a következőképpen módosul:
|
14. |
A XXV. melléklet 3. szakaszában a második bekezdés helyébe a következő szöveg lép: „Szükség esetén a töltés elvezetésére irányuló intézkedés(eke)t kell hozni. A legalább 55 °C-os lobbanáspontú tüzelőanyag tárolására tervezett tüzelőanyag-tartályok esetében azonban nem előírás a töltés elvezetésére irányuló rendszer. A lobbanáspontot az ISO 2719:2002 szabvány szerint kell megállapítani.” |
15. |
A XXVI. mellékletben az 1. szakasz helyébe a következő szöveg lép: „1. Általános tudnivalók Az e rendelet hatálya alá tartozó R kategóriájú járműveket úgy kell megtervezni, hogy azok hatékonyan védve legyenek az M1 és N1 kategóriájú járművek hátulról történő aláfutása ellen (*3). Meg kell felelniük az e melléklet 2. és 3. szakaszában foglalt követelményeknek, az (EU) 2015/504 végrehajtási rendelet V. mellékletében meghatározott típusbizonyítvánnyal kell rendelkezniük, és hátsó védőszerkezetükön az említett rendelet IV. mellékletének 5.2. pontjában meghatározott EU-típusjóváhagyási jelnek kell szerepelnie. |
16. |
A XXVII. mellékletben a 2.4.1.1. és a 2.4.1.2. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
17. |
A XXVIII. mellékletben a 7. szakasz helyébe a következő szöveg lép: „7. A T4.3 és T2 kategóriájú traktorok rakfelületének hossza
|
18. |
A XXIX. melléklet a következőképpen módosul:
|
19. |
A XXX. melléklet a következőképpen módosul:
|
20. |
A XXXI. mellékletben az 1.1. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
21. |
A XXXIII. melléklet a következőképpen módosul:
|
22. |
A XXXIV. melléklet a következőképpen módosul:
|
(*3) A 2007/46/EK irányelv II. mellékletének A. részében adott meghatározás szerint.”