This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0378
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/378 of 11 March 2016 laying down implementing technical standards with regard to the timing, format and template of the submission of notifications to competent authorities according to Regulation (EU) No 596/2014 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
A Bizottság (EU) 2016/378 végrehajtási rendelete (2016. március 11.) az 596/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően az illetékes hatóságoknak benyújtandó értesítések időzítése, formátuma és formanyomtatványa tekintetében végrehajtás-technikai standardok meghatározásáról (EGT-vonatkozású szöveg)
A Bizottság (EU) 2016/378 végrehajtási rendelete (2016. március 11.) az 596/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően az illetékes hatóságoknak benyújtandó értesítések időzítése, formátuma és formanyomtatványa tekintetében végrehajtás-technikai standardok meghatározásáról (EGT-vonatkozású szöveg)
C/2016/1348
HL L 72., 2016.3.17, p. 1–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.3.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 72/1 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2016/378 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2016. március 11.)
az 596/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően az illetékes hatóságoknak benyújtandó értesítések időzítése, formátuma és formanyomtatványa tekintetében végrehajtás-technikai standardok meghatározásáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a piaci visszaélésekről, valamint a 2003/6/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv és a 2003/124/EK, a 2003/125/EK és a 2004/72/EK bizottsági irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. április 16-i 596/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) (piaci visszaélésekről szóló rendelet) és különösen annak 4. cikke (5) bekezdésének harmadik albekezdésére,
mivel:
(1) |
Az adatszolgáltatási kötelezettségek koherenciájának biztosítása és az e kötelezettségek hatálya alá tartozó szervezetek adminisztratív terheinek csökkentése érdekében össze kell hangolni az e rendeletben, valamint a 600/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 27. cikke (3) bekezdése harmadik albekezdésének megfelelően elfogadandó felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletben meghatározott adatszolgáltatási kötelezettségeket. |
(2) |
Annak lehetővé tételéhez, hogy az illetékes hatóságok és az Európai Értékpapír-piaci Hatóság (ESMA) biztosítani tudják az adatok minőségét és a piac hatékony nyomon követését, a piac integritása érdekében az illetékes hatóságoknak és az ESMA-nak minden egyes kereskedési napra vonatkozóan haladéktalanul meg kell kapniuk a hiánytalan értesítéseket. |
(3) |
Ahhoz, hogy az illetékes hatóságok hatékonyan és eredményesen tudják felhasználni az adatokat, biztosítani kell a pénzügyi eszközökre vonatkozó értesítések benyújtásához használt sablonok és formátumok egységességét. E célból figyelembe kell venni az említett értesítésekbe foglalandó adatokra vonatkozó releváns nemzetközi standardokat. |
(4) |
Ez a rendelet az ESMA által a Bizottságnak benyújtott végrehajtás-technikai standardtervezeten alapul. |
(5) |
Az ESMA nyilvános konzultációkat folytatott az e rendelet alapját képező végrehajtás-technikai standardtervezetről, elemezte az ezekkel összefüggésben felmerülő esetleges költségeket és hasznot, és kikérte az 1095/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 37. cikke alapján létrehozott Értékpapírpiaci Érdekképviseleti Csoport véleményét. |
(6) |
A pénzügyi piacok zavartalan működésének biztosítása érdekében e rendeletnek sürgősen hatályba kell lépnie, és az e rendeletben foglalt rendelkezéseket ugyanattól az időponttól fogva kell alkalmazni, mint az 596/2014/EU rendeletben foglalt rendelkezéseket, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1) A kereskedési helyszínnek automatizált folyamatok alkalmazásával minden kereskedési napon legkésőbb közép-európai idő szerint 21:00 óráig be kell nyújtania az 596/2014/EU rendelet 4. cikkének (1) bekezdése szerinti illetékes hatóságának az összes olyan pénzügyi eszközre vonatkozó értesítést, amely az adott napon közép-európai idő szerint 18:00 óra előtt első alkalommal képezte az adott kereskedési helyszínre történő bevezetés iránti kérelem tárgyát, vagy amelyet első alkalommal vezettek be az adott kereskedési helyszínen, illetőleg amellyel ott első alkalommal kereskedtek, beleértve, ha a rendszerén keresztül megbízást vagy jegyzést adtak vagy a kereskedési helyszínen az eszközt kivonták a forgalomból vagy a kereskedési helyszínre történő bevezetési engedély hatálya alól.
(2) A kereskedési helyszínnek a következő kereskedési napon legkésőbb közép-európai idő szerint 21:00 óráig automatizált folyamatok alkalmazásával be kell nyújtania az illetékes hatóságnak az olyan pénzügyi eszközökre vonatkozó értesítéseket, amelyek közép-európai idő szerint 18:00 óra után első alkalommal képezték az adott kereskedési helyszínre történő bevezetés iránti kérelem tárgyát, vagy amelyeket első alkalommal vezettek be az adott kereskedési helyszínen, illetőleg amelyekkel ott első alkalommal kereskedtek, beleértve, ha a rendszerén keresztül megbízást vagy jegyzést adtak vagy a kereskedési helyszínen az eszközt kivonták a forgalomból vagy a kereskedési helyszínre történő bevezetési engedély hatálya alól.
(3) Az illetékes hatóságok automatizált folyamatok és a köztük és az ESMA között létrehozott biztonságos elektronikus csatornák alkalmazásával minden nap közép-európai idő szerint legkésőbb 23:59-ig továbbítják az ESMA-nak az (1) és (2) bekezdésben említett, az 596/2014/EU rendelet 4. cikkének (2) bekezdése szerinti értesítéseket.
2. cikk
Az 596/2014/EU rendelet 4. cikkének (1) és (2) bekezdése szerinti értesítésekben feltüntetendő adatokat az e rendelet mellékletében meghatározott standardoknak és formátumoknak megfelelően, elektronikus és géppel olvasható formában, az ISO 20022 szerinti egységes XML-sablonfájlban kell benyújtani.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2016. július 3-tól kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2016. március 11-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 173., 2014.6.12., 1. o.
(2) Az Európai Parlament és a Tanács 2014. május 15-i 600/2014/EU rendelete a pénzügyi eszközök piacairól és a 648/2012/EU rendelet módosításáról (HL L 173., 2014.6.12., 84. o.).
(3) Az Európai Parlament és a Tanács 2010. november 24-i 1095/2010/EU rendelete az európai felügyeleti hatóság (Európai Értékpapír-piaci Hatóság) létrehozásáról, a 716/2009/EK határozat módosításáról és a 2009/77/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 331., 2010.12.15., 84. o.).
MELLÉKLET
Az 596/2014/EU rendeletnek megfelelően az illetékes hatóságoknak benyújtandó értesítésekre vonatkozó standardok és formátumok
1. táblázat
Magyarázat a 3. táblázathoz
JELÖLÉS |
ADATTÍPUS |
MEGHATÁROZÁS |
||||||||||||||||||||
{ALPHANUM-n} |
legfeljebb n számú alfanumerikus karakter |
Szövegmező |
||||||||||||||||||||
{CFI_CODE} |
6 karakter |
ISO 10962 szerinti CFI-kód. |
||||||||||||||||||||
{COUNTRYCODE_2} |
2 alfanumerikus karakter |
Az ISO 3166-1 alpha-2 országkódoknak megfelelő kétbetűs országkód. |
||||||||||||||||||||
{CURRENCYCODE_3} |
3 alfanumerikus karakter |
Az ISO 4217 pénznemkódoknak megfelelő hárombetűs pénznemkód. |
||||||||||||||||||||
{DATE_TIME_FORMAT} |
ISO 8601 szerinti dátum- és időformátum |
A dátumokat és időpontokat UTC-időben kell megadni. |
||||||||||||||||||||
{DATEFORMAT} |
ISO 8601 szerinti dátumformátum |
A dátumokat a következő formátumban kell megadni: YYYY-MM-DD. |
||||||||||||||||||||
{DECIMAL-n/m} |
Összesen legfeljebb n számjegyből álló tizedes tört, mely legfeljebb m számú tizedesjegyet tartalmazhat |
Numerikus mező pozitív és negatív értékek megjelöléséhez.
Az értékeket kerekíteni kell és nem csonkolhatók. |
||||||||||||||||||||
{INDEX} |
4 alfabetikus karakter |
„EONA” – EONIA „EONS” – EONIA SWAP „EURI'”– EURIBOR „EUUS” – EURODOLLAR „EUCH” – EuroSwiss „GCFR” – GCF REPO „ISDA” – ISDAFIX „LIBI” – LIBID „LIBO” – LIBOR „MAAA” – Muni AAA „PFAN” – Pfandbriefe „TIBO” – TIBOR „STBO” – STIBOR „BBSW” – BBSW „JIBA” – JIBAR „BUBO” – BUBOR „CDOR” – CDOR „CIBO” – CIBOR „MOSP” – MOSPRIM „NIBO” – NIBOR „PRBO” – PRIBOR „TLBO” – TELBOR „WIBO” – WIBOR „TREA” – Treasury „SWAP” – SWAP „FUSW” – Future SWAP |
||||||||||||||||||||
{INTEGER-n} |
Összesen legfeljebb n számjegyből álló egész szám |
Numerikus mező pozitív és negatív egész számértékek megjelöléséhez. |
||||||||||||||||||||
{ISIN} |
12 alfanumerikus karakter |
Az ISO 6166 szabványnak megfelelő ISIN-kód. |
||||||||||||||||||||
{LEI} |
20 alfanumerikus karakter |
Az ISO 17442 szabványnak megfelelő jogalany-azonosító. |
||||||||||||||||||||
{MIC} |
4 alfanumerikus karakter |
Az ISO 10383 szabványnak megfelelő piacazonosító. |
||||||||||||||||||||
{FISN} |
35 alfanumerikus karakter |
ISO 18774 szabványnak megfelelő FISN-kód |
2. táblázat
Az árualapú származtatott termékek és a kibocsátáskereskedelmi derivatívák besorolása a 3. táblázathoz (35–37. mező)
Alaptermék |
Termék-alcsoport |
További termék-alcsoport |
„AGRI” – mezőgazdaság |
„GROS” – gabonafélék és olajos magvak |
„FWHT” – takarmánybúza „SOYB” – szójabab „CORN” – kukorica „RPSD” – repcemag „RICE” – rizs „OTHR” – egyéb |
„SOFT” – mezőgazdasági termékek (softs) |
„CCOA” – kakaó „ROBU” – robusta kávé „WHSG” – fehér cukor „BRWN” – nyerscukor „OTHR” – egyéb |
|
„POTA” – burgonya |
|
|
„OOLI” – olívaolaj |
„LAMP” – lampante |
|
„DIRY” – tejtermék |
|
|
„FRST” – erdészeti termékek |
|
|
„SEAF” – tengeri eredetű élelmiszerek |
|
|
„LSTK” – állatállomány |
|
|
„GRIN” – gabona |
„MWHT” – kenyérbúza |
|
„NRGY” – energia |
„ELEC” – villamos energia |
„BSLD” – alaptermelés „FITR” – pénzügyi kapacitásjog „PKLD” – csúcsterhelés „OFFP” – völgyidőszak „OTHR” – egyéb |
„NGAS” – földgáz |
„GASP” – GASPOOL „LNGG” – LNG „NBPG” – NBP „NCGG” – NCG „TTFG” – TTF |
|
„OILP” – olaj |
„BAKK” – Bakken „BDSL” – biodízel „BRNX” – Brent „BRNX” – Brent NX „CNDA” – kanadai „COND” – kondenzátum „DSEL” – dízel „DUBA” – Dubai „ESPO” – ESPO „ETHA” – etanol „FUEL” – tüzelőanyag „FOIL” – tüzelőolaj „GOIL” – gázolaj „GSLN” – benzin „HEAT” – fűtőolaj „JTFL” – sugárhajtómű-tüzelőanyag „KERO” – kerozin „LLSO” – Light Louisiana Sweet (LLS) „MARS” – Mars „NAPH” – nafta „NGLO” – NGL „TAPI” – Tapis „URAL” – Ural „WTIO” – WTI |
|
„COAL” – szén „INRG” – Inter Energy „RNNG” – megújuló energia „LGHT” – könnyű előpárlatok „DIST” – desztillátumok |
|
|
„ENVR” – környezeti |
„EMIS” – kibocsátás |
„CERE” – CER „ERUE” – ERU „EUAE” – EUA „EUAE” – EUAA „OTHR” – egyéb |
„WTHR” – időjárás „CRBR” – szénnel kapcsolatos |
|
|
„FRGT” – teherszállítás |
„WETF” – nedves (wet) |
„TNKR” – tartályhajó |
„DRYF” – száraz |
„DBCR” – száraz ömlesztett árut szállító hajó |
|
„CSHP” – konténerszállító hajó |
|
|
„FRTL” – műtrágya |
„AMMO” – ammónia „DAPH” – DAP (diammónium-foszfát) „PTSH” – kálium-karbonát „SLPH” – kén „UREA” – karbamid „UAAN” – UAN (karbamid és ammónium-nitrát) |
|
„INDP” – ipari termékek |
„CSTR” – építés „MFTG” – gyártás |
|
„METL” – fémek |
„NPRM” – nem nemesfémek |
„ALUM” – alumínium „ALUA” – alumíniumötvözet „CBLT” – kobalt „COPR” – réz „IRON” – vasérc „LEAD” – ólom „MOLY” – molibdén „NASC” – NASAAC „NICK” – nikkel „STEL” – acél „TINN” – ón „ZINC” – cink „OTHR” – egyéb |
„PRME” – nemesfémek |
„GOLD” – arany „SLVR” – ezüst „PTNM” – platina „PLDM” – palládium „OTHR” – egyéb |
|
„MCEX” – Multi Commodity Exotic (multi-árualapú egzotikus) |
|
|
„PAPR” – papír |
„CBRD” – hullámlemez-alappapír „NSPT” – újságnyomópapír „PULP” – papírrost „RCVP” – visszanyert papír |
|
„POLY” – polipropilén |
„PLST” – műanyag |
|
„INFL” – infláció |
|
|
„OEST” – hivatalos gazdasági statisztika |
|
|
„OTHC” – egyéb C10, a 600/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a kötvényekkel, strukturált pénzügyi eszközökkel, kibocsátási egységekkel és származtatott termékekkel kapcsolatos, kereskedési helyszínekre és befektetési vállalkozásokra vonatkozó átláthatósági követelményeket meghatározó szabályozástechnikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről szóló felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet III. melléklete 10.1. táblázata 10. szakaszának meghatározása szerint. |
„DLVR” – szállításos „NDLV” – elszámolásos |
|
„OTHR”– egyéb |
|
|
3. táblázat
Az 596/2014/EU rendelet 4. cikkének (1) és (2) bekezdése szerint benyújtandó értesítésekhez használandó standardok és formátumok
SZÁM |
MEZŐ |
AZ ADATSZOLGÁLTATÁSHOZ HASZNÁLANDÓ STANDARDOK ÉS FORMÁTUMOK |
||
Általános mezők |
||||
1 |
Eszközazonosító kód |
{ISIN} |
||
2 |
Az eszköz teljes neve |
{ALPHANUM-350} |
||
3 |
Eszközbesorolás |
{CFI_CODE} |
||
4 |
Árualapú származtatott termék indikátora |
„true” – Igen „false” – Nem |
||
A kibocsátóra vonatkozó mezők |
||||
5 |
A kibocsátó vagy a kereskedési helyszín működtetőjének azonosítója |
{LEI} |
||
A kereskedési helyszínekre vonatkozó mezők |
||||
6 |
Kereskedési helyszín |
{MIC} |
||
7 |
A pénzügyi eszköz rövid elnevezése |
{FISN} |
||
8 |
A kibocsátó piacra történő bevezetés iránti kérelme |
„true” – igen „false” – nem |
||
9 |
A piacra történő bevezetés jóváhagyásának időpontja |
{DATE_TIME_FORMAT} |
||
10 |
A piacra történő bevezetés iránti kérelem időpontja |
{DATE_TIME_FORMAT} |
||
11 |
A bevezetés időpontja vagy az első kereskedés időpontja |
{DATE_TIME_FORMAT} |
||
12 |
A lezárás időpontja |
{DATE_TIME_FORMAT} |
||
A névleges értékre vonatkozó mezők |
||||
13 |
Névleges pénznem 1 |
{CURRENCYCODE_3} |
||
Kötvényekre és az értékpapírosított adósság egyéb formáira vonatkozó mezők |
||||
14 |
Teljes kibocsátott névleges összeg |
{DECIMAL-18/5} |
||
15 |
Lejárat időpontja |
{DATEFORMAT} |
||
16 |
A névleges érték pénzneme |
{CURRENCYCODE_3} |
||
17 |
Névleges érték egységenként/minimális forgalmazott érték |
{DECIMAL-18/5} |
||
18 |
Rögzített kamatozás |
{DECIMAL-11/10} Százalékban megadva (például a 7.0 7 %-ot, vagy a 0.3 0,3 %-ot jelent) |
||
19 |
Változó kamatozású kötvény indexének/referenciaértékének azonosítója |
{ISIN} |
||
20 |
Változó kamatozású kötvény indexének/referenciaértékének neve |
{INDEX} vagy {ALPHANUM-25} – ha az {INDEX} lista nem tartalmazza az index nevét |
||
21 |
Változó kamatozású kötvény indexének/referenciaértékének futamideje |
{INTEGER-3}+‘DAYS’ – napok {INTEGER-3}+‘WEEK’ – hetek {INTEGER-3}+‘MNTH’ – hónapok {INTEGER-3}+‘YEAR’ – évek |
||
22 |
Változó kamatozású kötvény indexének/referenciaértékének bázispont-kamatkülönbözete |
{INTEGER-5} |
||
23 |
A kötvény szenioritása |
„SNDB” – elsőhelyi adósság „MZZD” – mezzanine „SBOD” – alárendelt adósság „JUND” – hátrasorolt adósság |
||
Származtatott termékekre és értékpapírosított származtatott termékekre vonatkozó mezők |
||||
24 |
Lejárat időpontja |
{DATEFORMAT} |
||
25 |
Árszorzó |
{DECIMAL-18/17} |
||
26 |
Alaptermék kódja |
{ISIN} |
||
27 |
Mögöttes kibocsátó |
{LEI} |
||
28 |
Alapul szolgáló index neve |
{INDEX} vagy {ALPHANUM-25} – ha az {INDEX} lista nem tartalmazza az index nevét |
||
29 |
Alapul szolgáló index futamideje |
{INTEGER-3}+‘DAYS’ – napok {INTEGER-3}+‘WEEK’ – hetek {INTEGER-3}+‘MNTH’ – hónapok {INTEGER-3}+‘YEAR’ – évek |
||
30 |
Az opció típusa |
„PUTO” – eladási opció „CALL” – vételi opció „OTHR” – ha nem lehet meghatározni, hogy vételi vagy eladási opcióról van-e szó |
||
31 |
Kötési árfolyam |
{DECIMAL-18/13} ha az ár megadása monetáris értékkel történik {DECIMAL-11/10} ha az ár megadása százalékkal vagy hozammal történik {DECIMAL-18/17} ha az ár megadása bázispontban történik „PNDG” ha az ár nem áll rendelkezésre |
||
32 |
Kötési árfolyam pénzneme |
{CURRENCYCODE_3} |
||
33 |
Az opció gyakorlásának típusa |
„EURO” – európai opció „AMER” – amerikai opció „ASIA” – ázsiai opció „BERM” – bermudai opció „OTHR” – egyéb típus |
||
34 |
Teljesítés típusa |
„PHYS” – természetben kiegyenlített „CASH” – készpénzben kiegyenlített „OPTN” – a partner számára opcionális vagy harmadik fél határozza meg |
||
Árualapú származtatott termékek és kibocsátáskereskedelmi derivatívák |
||||
35 |
Alaptermék |
Csak az árualapú származtatott termékek és a kibocsátáskereskedelmi derivatívák besorolási táblázatának „Alaptermék” oszlopában levő értékek megengedettek. |
||
36 |
Termék-alcsoport |
Csak az árualapú származtatott termékek és a kibocsátáskereskedelmi derivatívák besorolási táblázatának „Termék-alcsoport” oszlopában levő értékek megengedettek. |
||
37 |
További termék-alcsoport |
Csak az árualapú származtatott termékek és a kibocsátáskereskedelmi derivatívák besorolási táblázatának „További termék-alcsoport” oszlopában levő értékek megengedettek. |
||
38 |
Ügylet típusa |
„FUTR” – határidős tőzsdei csereügylet „OPTN” – opciós ügylet „TAPO” – TAPOS „SWAP” – swapügylet „MINI” – Minis „OTCT” – tőzsdén kívüli ügylet „ORIT” – azonnali ügylet „CRCK” – Crack „DIFF” – különbözeti „OTHR” – egyéb |
||
39 |
Záróár típusa |
„ARGM” – Argus/McCloskey „BLTC”– Baltic „EXOF”– Exchange „GBCL” – GlobalCOAL „IHSM” – IHS McCloskey „PLAT”– Platts „OTHR” – egyéb |
||
Származtatott kamatláb-ügyletek |
||||
|
||||
40 |
Referencia-kamatláb |
{INDEX} vagy {ALPHANUM-25} – ha az {INDEX} lista nem tartalmazza a referencia-kamatlábat |
||
41 |
Kamatláb-ügylet futamideje |
{INTEGER-3}+‘DAYS’ – napok {INTEGER-3}+‘WEEK’ – hetek {INTEGER-3}+‘MNTH’ – hónapok {INTEGER-3}+‘YEAR’ – évek |
||
42 |
Névleges pénznem 2 |
{CURRENCYCODE_3} |
||
43 |
Az 1. oldal rögzített kamatlába |
{DECIMAL -11/10} Százalékban megadva (például a 7.0 7 %-ot, vagy a 0.3 0,3 %-ot jelent) |
||
44 |
A 2. oldal rögzített kamatlába |
{DECIMAL -11/10} Százalékban megadva (például a 7.0 7 %-ot, vagy a 0.3 0,3 %-ot jelent) |
||
45 |
A 2. oldal változó kamatlába |
{INDEX} vagy {ALPHANUM-25} – ha az {INDEX} lista nem tartalmazza a referencia-kamatlábat |
||
46 |
Kamatláb-ügylet 2. oldalának futamideje |
{INTEGER-3}+‘DAYS’ – napok {INTEGER-3}+‘WEEK’ – hetek {INTEGER-3}+‘MNTH’ – hónapok {INTEGER-3}+‘YEAR’ – évek |
||
Származtatott devizaügyletek |
||||
|
||||
47 |
Névleges pénznem 2 |
{CURRENCYCODE_3} |
||
48 |
Devizapár |
„FXCR” – keresztdeviza „FXEM” – feltörekvő devizapárok „FXMJ”– meghatározó devizapárok |