This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1761
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1761 of 1 October 2015 amending Commission Regulation (EC) No 378/2005 as regards the Community Reference Laboratory reports, fees and the laboratories listed in Annex II thereto (Text with EEA relevance)
A Bizottság (EU) 2015/1761 végrehajtási rendelete (2015. október 1.) a 378/2005/EK rendeletnek a közösségi referencialaboratóriumokra vonatkozó jelentések, díjak és a II. mellékletben felsorolt laboratóriumok tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
A Bizottság (EU) 2015/1761 végrehajtási rendelete (2015. október 1.) a 378/2005/EK rendeletnek a közösségi referencialaboratóriumokra vonatkozó jelentések, díjak és a II. mellékletben felsorolt laboratóriumok tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
HL L 257., 2015.10.2, p. 30–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2.10.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 257/30 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2015/1761 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2015. október 1.)
a 378/2005/EK rendeletnek a közösségi referencialaboratóriumokra vonatkozó jelentések, díjak és a II. mellékletben felsorolt laboratóriumok tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a takarmányozási célra felhasznált adalékanyagokról szóló, 2003. szeptember 22-i 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (4) bekezdésének első albekezdésére és 21. cikke harmadik bekezdésére,
az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatósággal folytatott konzultációt követően,
mivel:
(1) |
Az 1831/2003/EK rendelet meghatározza a takarmányozásban használt takarmány-adalékanyagok forgalomba hozatalának és használatának engedélyezésére vonatkozó eljárást. Előírja, hogy egy új takarmány-adalékanyagot vagy egy takarmány-adalékanyag új alkalmazását engedélyeztetni kívánó bármely személynek engedélyezés iránti kérelmet kell benyújtania az említett rendeletnek megfelelően. |
(2) |
A 378/2005/EK bizottsági rendelet (2) egy új takarmány-adalékanyag vagy egy takarmány-adalékanyag új alkalmazásának engedélyezésére irányuló kérelmek, valamint a közösségi referencialaboratórium (KRL) kötelezettségei és feladatai tekintetében megállapítja az 1831/2003/EK rendelet végrehajtásának részletes szabályait. |
(3) |
A 378/2005/EK rendelet 5. cikke értelmében a közösségi referencialaboratórium teljes értékelési jelentést nyújt be az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóságnak (a továbbiakban: Hatóság) a takarmány-adalékanyagokra vonatkozó minden egyes kérelem esetében. Nem kell értékelési jelentést benyújtani egy takarmány-adalékanyag új alkalmazásának engedélyezése iránti kérelmek vagy meglévő engedély módosítása iránti kérelmek esetében, amennyiben az új alkalmazás vagy az engedély módosítása tekintetében javasolt feltételek a korábban a 429/2008/EK bizottsági rendelet (3) II. mellékletében foglalt követelményeknek megfelelően benyújtott analitikai módszer hatálya alá tartoznak, és a KRL már értékelte őket. A rendelet 4. cikke ezen túlmenően úgy rendelkezik, hogy a KRL az engedélyezés iránti kérelmet benyújtó kérelmezőnek díjat számít fel. Kivételt képez ez alól, ha nincs szükség mintákra, és a KRL-nek nem kell jelentést készítenie, mivel az analitikai módszert már értékelték. Ugyanakkor a takarmány-adalékanyagok engedélyezésének megújítására vonatkozó kérelmekre ez a kivétel nem vonatkozik. |
(4) |
A tapasztalatok alapján az értékelési jelentésekre és a benyújtáshoz kapcsolódó díjakra vonatkozó követelményekkel kapcsolatos eltéréseket ki kell terjeszteni a takarmány-adalékanyagok engedélyezésének megújítására vonatkozó kérelmekre is. A 378/2005/EK rendelet IV. mellékletének 5. cikkét ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(5) |
A 378/2005/EK rendelet II. melléklete tartalmazza a KRL-nek a kötelezettségei és feladatai ellátásában segítséget nyújtó nemzeti referencialaboratóriumok jegyzékét. Több tagállam arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy a konzorciumban részt vevő nemzeti referencialaboratóriumai tekintetében változás következett be, mivel e célra más laboratóriumot jelöltek ki, vagy a laboratórium neve vagy címe megváltozott. A 378/2005/EK rendelet II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(6) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 378/2005/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
Az 5. cikk (4) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(4) Nem kell értékelési jelentést kérni:
A (4) bekezdéstől eltérően a Bizottság, a KRL vagy a Hatóság a kérelemre vonatkozó indokolt tényezők alapján dönthet úgy, hogy az analitikai módszerek újbóli értékelésére van szükség. Ilyen esetekben a KRL értesíti a kérelmezőt.” |
2. |
A II. melléklet helyébe az e rendelet mellékletében található szöveg lép. |
3. |
A IV. mellékletben az „Egy takarmány-adalékanyagnak az 1831/2003/EK rendelet szerinti engedélyezése iránti kérelme esetén felszámított díjak a kérelem típusa szerint” cím alatti 5. pont szövegét a következő szöveg váltja fel:
|
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2015. október 1-jén.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 268., 2003.10.18., 29. o.
(2) A Bizottság 2005. március 4-i 378/2005/EK rendelete a közösségi referencialaboratóriumnak a takarmány-adalékanyagok engedélyezési kérelmeivel kapcsolatos kötelezettségei és feladatai tekintetében az 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet részletes végrehajtási szabályairól (HL L 59., 2005.3.5., 8. o.).
(3) A Bizottság 2008. április 25-i 429/2008/EK rendelete az 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a kérelmek elkészítése és megjelenési formája, valamint a takarmány-adalékanyagok értékelése és engedélyezése tekintetében történő végrehajtására vonatkozó részletes szabályokról (HL L 133., 2008.5.22., 1. o.).
MELLÉKLET
„II. MELLÉKLET
A közösségi referencialaboratórium és a nemzeti referencialaboratóriumok 6. cikk (2) bekezdésében említett konzorciuma
KÖZÖSSÉGI REFERENCIALABORATÓRIUM
Az Európai Bizottság Közös Kutatóközpontja. Etalonanyag- és Mérésügyi Intézet. Geel, Belgium.
A TAGÁLLAMOK NEMZETI REFERENCIALABORATÓRIUMAI
Belgique/België
— |
Federaal Laboratorium voor de Voedselveiligheid Tervuren (FLVVT –FAVV), |
— |
Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek (VITO), Mol, |
— |
Centre wallon de Recherches agronomiques (CRA-W), Gembloux. |
Česká republika
— |
Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský (ÚKZÚZ), Praha. |
Danmark
— |
Fødevarestyrelsens Laboratorie Aarhus (kemisk), |
— |
Fødevarestyrelsens Laboratorie Ringsted (kemisk og mikrobiologisk). |
Deutschland
— |
Sachgebiet Futtermittel des Bayrischen Landesamtes für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit (LGL), Oberschleißheim, |
— |
Landwirtschaftliche Untersuchungs- und Forschungsanstalt (LUFA), Speyer, |
— |
Staatliche Betriebsgesellschaft für Umwelt und Landwirtschaft. Geschäftsbereich 6 – Labore Landwirtschaft, Nossen, |
— |
Thüringer Landesanstalt für Landwirtschaft (TLL). Abteilung Untersuchungswesen. Jena. |
Eesti
— |
Põllumajandusuuringute Keskus (PMK). Jääkide ja saasteainete labor, Saku, Harjumaa, |
— |
Põllumajandusuuringute Keskus (PMK), Taimse materjali labor, Saku, Harjumaa. |
España
— |
Laboratorio Arbitral Agroalimentario. Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente, Madrid, |
— |
Laboratori Agroalimentari, Departament d'Agricultura, Ramaderia, Pesca, Alimentació i Medi Natural. Generalitat de Catalunya, Cabrils. |
France
— |
Laboratoire de Rennes (SCL L35), Service Commun des Laboratoires DGCCRF et DGDDI, Rennes. |
Éire/Ireland
— |
The State Laboratory, Kildare. |
Ελλάδα
— |
Εργαστήριο Ελέγχου Κυκλοφορίας Ζωοτροφών Θεσσαλονίκης. |
Italia
— |
Istituto Superiore di Sanità. Dipartimento di Sanità Pubblica Veterinaria e Sicurezza Alimentare, Roma, |
— |
Centro di referenza nazionale per la sorveglienza ed il controllo degli alimenti per gli animali (CReAA), Torino. |
Kypros
— |
Feedingstuffs Analytical Laboratory, Department of Agriculture, Nicosia. |
Latvija
— |
Pārtikas drošības, dzīvnieku veselības un vides zinātniskais institūts BIOR, Rīga. |
Lietuva
— |
Nacionalinis maisto ir veterinarijos rizikos vertinimo institutas, Vilnius. |
Luxembourg
— |
Laboratoire de contrôle et d'essais – ASTA, Ettelbruck. |
Magyarország
— |
Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal, Élelmiszer- és Takarmánybiztonsági Igazgatóság, Takarmányvizsgáló Nemzeti Referencia Laboratórium, Budapest. |
Nederland
— |
RIKILT Wageningen UR, Wageningen. |
Österreich
— |
Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit (AGES), Wien. |
Polska
— |
Instytut Zootechniki – Państwowy Instytut Badawczy, Krajowe Laboratorium Pasz, Lublin, |
— |
Państwowy Instytut Weterynaryjny, Pulawy. |
Portugal
— |
Instituto Nacional de Investigação Agrária e Veterinária, I.P. (INIAV,IP), Lisboa. |
Slovenija
— |
Univerza v Ljubljani. Veterinarska fakulteta. Nacionalni veterinarski inštitut. Enota za patologijo prehrane in higieno okolja, Ljubljana, |
— |
Kmetijski inštitut Slovenije, Ljubljana. |
Slovensko
— |
Skúšobné laboratórium analýzy krmív, Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky, Bratislava. |
Suomi/Finland
— |
Elintarviketurvallisuusvirasto/Livsmedelssäkerhetsverket (Evira), Helsinki/Helsingfors. |
Sverige
— |
Avdelningen för kemi, miljö och fodersäkerhet, Statens veterinärmedicinska anstalt (SVA), Uppsala. |
United Kingdom
— |
LGC Ltd, Teddington. |
(AZ EFTA-TAGORSZÁGOK NEMZETI REFERENCIALABORATÓRIUMAI
Norway
— |
The National Institute of Nutrition and Seafood Research (NIFES), Bergen.” |