This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0756
Regulation (EU) 2015/756 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2015 suspending certain concessions relating to the import into the Union of agricultural products originating in Turkey (codification)
Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2015/756 rendelete (2015. április 29.) a Törökországból származó mezőgazdasági termékeknek az Unióba történő behozatalára vonatkozó egyes engedmények felfüggesztéséről (kodifikált szöveg)
Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2015/756 rendelete (2015. április 29.) a Törökországból származó mezőgazdasági termékeknek az Unióba történő behozatalára vonatkozó egyes engedmények felfüggesztéséről (kodifikált szöveg)
HL L 123., 2015.5.19, p. 50–54
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.5.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 123/50 |
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2015/756 RENDELETE
(2015. április 29.)
a Törökországból származó mezőgazdasági termékeknek az Unióba történő behozatalára vonatkozó egyes engedmények felfüggesztéséről
(kodifikált szöveg)
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően,
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (1),
rendes jogalkotási eljárás keretében (2),
mivel:
(1) |
Az 1506/98/EK tanácsi rendeletet (3) jelentősen módosították (4). A rendeletet az áttekinthetőség és ésszerűség érdekében célszerű kodifikálni. |
(2) |
Az Európai Gazdasági Közösség és Törökország közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodás (5) (a továbbiakban: a megállapodás) alapján Törökország egyes mezőgazdasági termékek tekintetében engedményeket kapott. |
(3) |
Az EK–Törökország Társulási Tanács (6) 1/98. sz. határozata előírja a Törökországból származó mezőgazdasági termékek Unióba történő behozatalára vonatkozó kereskedelmi kedvezmények fejlesztését és egységesítését, továbbá számos preferenciális engedményt állapít meg a Törökországba irányuló uniós hús- és élőállat-kivitelre. |
(4) |
Törökország 1996 óta tiltja az élő szarvasmarha (0102 KN-kód) behozatalát, és korlátozza a marhahús (0201–0202 KN-kód) behozatalát. Ezek az intézkedések mennyiségi korlátozások, így összeegyeztethetetlenek a megállapodással, továbbá megakadályozzák, hogy az Unió éljen a számára az 1/98. sz. határozat által biztosított engedményekkel. A megbeszélések ellenére, amelyek célja az volt, hogy tárgyalásos úton oldják meg a problémát Törökországgal, a mennyiségi korlátozások még mindig érvényben vannak. |
(5) |
Ezen intézkedések következtében a szóban forgó, Unióból származó termékek törökországi kivitele leállt. Az Unió kereskedelmi érdekeinek védelmében a helyzetet egyenértékű intézkedések alkalmazásával rendezni kell. Az e rendelet I. mellékletében megállapított engedményeket ezért fel kell függeszteni. |
(6) |
E rendelet végrehajtása egységes feltételeinek biztosítása érdekében a Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni. Ezeket a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (7) megfelelően kell gyakorolni, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az I. mellékletben megállapított két vámkontingens felfüggesztésre kerül.
2. cikk
A Bizottság végrehajtási jogi aktusok révén megszünteti az 1. cikkben említett felfüggesztést, amint az Unióból Törökországba irányuló kedvezményes kivitel akadályai megszűnnek. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 3. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.
3. cikk
(1) A Bizottságot az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (8) 229. cikkével létrehozott, a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó bizottság segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU rendelet értelmében vett bizottságnak minősül.
(2) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni.
(3) Ha a bizottságnak írásbeli eljárásban kell véleményt nyilvánítania, az ilyen eljárást eredmény nélkül lezárják, amennyiben a véleménynyilvánításra megállapított határidőn belül a bizottság elnöke úgy határoz vagy a bizottsági tagok legalább egynegyede ezt kéri.
4. cikk
Az 1506/98/EK rendelet hatályát veszti.
A hatályon kívül helyezett rendeletre történő hivatkozásokat ezen rendeletre való hivatkozásnak kell tekinteni és a III. mellékletben szereplő megfelelési táblázattal összhangban kell értelmezni.
5. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Strasbourgban, 2015. április 29-én.
az Európai Parlament részéről
az elnök
M. SCHULZ
a Tanács részéről
az elnök
Z. KALNIŅA-LUKAŠEVICA
(1) 2014. december 10-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
(2) Az Európai Parlament 2015. március 11-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és a Tanács 2015. április 20-i határozata.
(3) A Tanács 1506/98/EK rendelete (1998. július 13.) az 1998-as évre közösségi vámkontingens formájában Törökország részére mogyoróra vonatkozó engedmény megállapításáról és egyes engedmények felfüggesztéséről (HL L 200., 1998.7.16., 1. o.).
(4) Lásd a II. mellékletet.
(5) HL 217., 1964.12.29., 3687/64. o.
(6) Az EK–Törökország Társulási Tanács 1/98. sz. határozata (1998. február 25.) a mezőgazdasági termékek kereskedelmi rendszeréről (HL L 86., 1998.3.20., 1. o.).
(7) Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).
(8) Az Európai Parlament és a Tanács 1308/2013/EU rendelete (2013. december 17.) a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendeletek hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 671. o.).
I. MELLÉKLET
Tételszám |
KN-kód |
Árumegnevezés |
A vámkontingens nagysága éves szinten vagy a megjelölt időszakonként (tonnában) |
Az alkalmazandó vámtétel |
09.0217 |
ex 0807 11 00 |
Görögdinnye, frissen: |
14 000 |
mentes |
június 16-tól március 31-ig |
||||
09.0207 |
2002 90 31 |
Paradicsom ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem egészben vagy darabolva, legalább 12 tömegszázalék szárazanyag-tartalommal |
30 000 28–30 tömegszázalék szárazanyag-tartalommal |
mentes |
09.0209 |
2002 90 39 |
|||
2002 90 91 |
||||
2002 90 99 |
II. MELLÉKLET
A hatályon kívül helyezett rendelet és módosítása
A Tanács 1506/98/EK rendelete |
|
Az Európai Parlament és a Tanács 255/2014/EU rendelete |
Kizárólag a 3. cikk |
III. MELLÉKLET
Megfelelési táblázat
1506/98/EK rendelet |
Ez a rendelet |
1. cikk |
— |
2. cikk |
1. cikk |
3. cikk |
2. cikk |
3a. cikk |
3. cikk |
— |
4. cikk |
4. cikk |
5. cikk |
I. melléklet |
— |
II. melléklet |
I. melléklet |
— |
II. melléklet |
— |
III. melléklet |