This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0401
Commission Regulation (EU) 2015/401 of 25 February 2015 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for acetamiprid, chromafenozide, cyazofamid, dicamba, difenoconazole, fenpyrazamine, fluazinam, formetanate, nicotine, penconazole, pymetrozine, pyraclostrobin, tau-fluvalinate and tebuconazole in or on certain products Text with EEA relevance
A Bizottság (EU) 2015/401 rendelete ( 2015. február 25. ) a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének a bizonyos termékekben, illetve azok felületén található acetamiprid, kromafenozid, ciazofamid, dikamba, difenokonazol, fenpirazamin, fluazinam, formetanát, nikotin, penkonazol, pimetrozin, piraklosztrobin, tau-fluvalinát és tebukonazol maradékanyag-határértéke tekintetében történő módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
A Bizottság (EU) 2015/401 rendelete ( 2015. február 25. ) a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének a bizonyos termékekben, illetve azok felületén található acetamiprid, kromafenozid, ciazofamid, dikamba, difenokonazol, fenpirazamin, fluazinam, formetanát, nikotin, penkonazol, pimetrozin, piraklosztrobin, tau-fluvalinát és tebukonazol maradékanyag-határértéke tekintetében történő módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
HL L 71., 2015.3.14, p. 114–156
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
14.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 71/114 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2015/401 RENDELETE
(2015. február 25.)
a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének a bizonyos termékekben, illetve azok felületén található acetamiprid, kromafenozid, ciazofamid, dikamba, difenokonazol, fenpirazamin, fluazinam, formetanát, nikotin, penkonazol, pimetrozin, piraklosztrobin, tau-fluvalinát és tebukonazol maradékanyag-határértéke tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2005. február 23-i 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 14. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,
mivel:
(1) |
Az acetamiprid, a ciazofamid, a formetanát, a pimetrozin, a piraklosztrobin és a tebukonazol tekintetében a 396/2005/EK rendelet II. melléklete maradékanyag-határértékeket (a továbbiakban: MRL-ek) állapított meg. A penkonazol tekintetében a maradékanyag-határértékeket (a továbbiakban: MRL-ek) a 396/2005/EK rendelet II. melléklete és III. mellékletének B. része állapította meg. A kromafenozid, a dikamba, a difenokonazol, a fenpirazamin, a fluazinam, a nikotin és a tau-fluvalinát vonatkozásában a 396/2005/EK rendelet III. mellékletének A. része állapított meg maradékanyag-határértékeket. |
(2) |
Egy, a kromafenozid hatóanyagot tartalmazó növényvédő szer almatermésűeken és szőlőn való alkalmazásának engedélyezésére irányuló eljárás keretében – a 396/2005/EK rendelet 6. cikke (1) bekezdésének megfelelően – kérelmet nyújtottak be a Bizottsághoz az érvényben lévő MRL-ek módosítása céljából. |
(3) |
A ciazofamid esetében a szőlőnél történő alkalmazásra nyújtottak be ilyen kérelmet. A difenokonazol esetében a paprikán és a padlizsánon való alkalmazásra nyújtottak be ilyen kérelmet. A fenpirazamin esetében a kajszibarackra, a cseresznyére, az őszibarackra és a szilvára vonatkozóan nyújtottak be ilyen kérelmet. A formetanát esetében a földieperre vonatkozóan nyújtottak be ilyen kérelmet. A penkonazol esetében a szederre és a málnára vonatkozóan nyújtottak be ilyen kérelmet. A pimetrozin esetében az azarólra vonatkozóan nyújtottak be ilyen kérelmet. A piraklosztrobin esetében a cikóriagyökérre vonatkozóan nyújtottak be ilyen kérelmet. A tau-fluvalinát esetében az almatermésűekre, az őszibarackra, a kajszibarackra, a szőlőre, a paradicsomra, a padlizsánra, a dinnyére, a brokkolira, a kelbimbóra, a karalábéra, az articsókára, a fejes salátára és egyéb salátafélékre vonatkozóan nyújtottak be ilyen kérelmet. A tebukonazol esetében a szemes mákra vonatkozóan nyújtottak be ilyen kérelmet. |
(4) |
A 396/2005/EK rendelet 6. cikke (2) és (4) bekezdésének megfelelően kérelmet nyújtottak be az acetamiprid kajszibarack és fán termő héjas gyümölcsűek esetében történő alkalmazására vonatkozóan. A kérelmező állítása szerint a szóban forgó hatóanyagnak az Egyesült Államokban az említett terményekre vonatkozóan engedélyezett alkalmazása a 396/2005/EK rendeletben megállapított MRL-eknél magasabb maradékanyag-értékekhez vezet, ezért magasabb MRL-eket kell megállapítani annak érdekében, hogy az említett termények behozatalát ne gátolják kereskedelmi akadályok. |
(5) |
Ilyen kérelmeket nyújtottak be a dikamba esetében a géntechnológiával módosított szójabab vonatkozásában, valamint a fluazinam esetében a ginszenggyökér vonatkozásában. A kérelmező állítása szerint a szóban forgó anyagoknak az Egyesült Államokban az említett terményekre vonatkozóan engedélyezett alkalmazása a 396/2005/EK rendeletben megállapított MRL-eknél magasabb maradékanyag-értékekhez vezet, ezért magasabb MRL-eket kell megállapítani annak érdekében, hogy az említett termények behozatalát ne gátolják kereskedelmi akadályok. |
(6) |
A 396/2005/EK rendelet 8. cikkének megfelelően az érintett tagállamok értékelték a kérelmeket, az értékelő jelentéseket pedig megküldték a Bizottságnak. |
(7) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) megvizsgálta a kérelmeket és az értékelő jelentéseket, különös tekintettel a fogyasztókat és adott esetben az állatokat érintő kockázatokra, és a javasolt MRL-ekről indokolással ellátott véleményeket (2) adott ki. Ezeket a véleményeket továbbította a Bizottságnak és a tagállamoknak, valamint hozzáférhetővé tette a nyilvánosság számára. |
(8) |
A Hatóság az indokolással ellátott véleményeiben megállapította, hogy a fenpirazaminnek az őszibarackban való alkalmazása vonatkozásában nem szükséges a jelenlegi MRL módosítása. A tau-fluvalinátnak az almatermésűek, a kajszibarack, az őszibarack és a paradicsom tekintetében való alkalmazását illetően a benyújtott adatok nem elegendők új MRL-ek meghatározásához. A hatályban lévő MRL-eket ezért nem kell megváltoztatni. |
(9) |
A dikamba vonatkozásában a dikambának ellenálló szójabab szüretelése során nem mutattak ki maradékanyagot. A Hatóság következtetése szerint a dikambának ellenálló szójababban azonosított maradékanyagok releváns összetevője a 3,6-diklór-szalicilsav metabolit. |
(10) |
A többi kérelmet illetően a Hatóság indokolással ellátott véleményeiben arra a következtetésre jutott, hogy az adatokra vonatkozóan valamennyi követelmény teljesült, és a kérelmezők által kért MRL-módosítások – 27 különleges európai fogyasztói csoport fogyasztói expozíciójának vizsgálata alapján – a fogyasztók biztonsága szempontjából elfogadhatók. A Hatóság figyelembe vette az anyagok toxikológiai tulajdonságaira vonatkozó legfrissebb információkat. Sem az említett hatóanyagokat esetlegesen tartalmazó valamennyi élelmiszer fogyasztásából következő, egész életen át tartó expozíció, sem az adott termények és termékek fokozott fogyasztásából következő, rövid távú expozíció esetében nem merült fel a megengedhető napi bevitel (ADI) vagy az akut referenciadózis (ARfD) túllépésének kockázata. |
(11) |
A nikotint illetően – a nikotinnak az érintett termékekben történő természetes előfordulására vagy kialakulására vonatkozó további adatok benyújtásáig és értékeléséig – a 897/2012/EU bizottsági rendelettel (3) a vadon termő gombák vonatkozásában 2014. november 30-ig érvényes, ideiglenes MRL-eket határoztak meg. A Bizottságot tájékoztatták arról, hogy folyamatban van egy kutatási projekt, amely az említett növényekben előforduló nikotin forrásainak vizsgálatára irányul. Figyelembe véve a tanulmány elvégzéséhez várhatóan szükséges időt, továbbá annak érdekében, hogy a Bizottság számára elegendő idő álljon rendelkezésre a döntéshozatalhoz, az említett MRL-ek érvényességét indokolt 2016. október 19-ig meghosszabbítani. |
(12) |
A formetanát vonatkozásában a 61/2014/EU bizottsági rendelet (4) több MRL-t módosított. Az említett rendelet a földieper vonatkozásában 2014. augusztus 14-től a meghatározási határra csökkenti az MRL-t. A jogbiztonság érdekében az e rendeletben meghatározott MRL-t célszerű ugyanettől az időponttól alkalmazni. |
(13) |
Az MRL-ek megfelelő módosításai – a Hatóság indokolással ellátott véleményei alapján és a tárgy szempontjából lényeges tényezőket figyelembe véve – megfelelnek a 396/2005/EK rendelet 14. cikkének (2) bekezdésében foglalt követelményeknek. |
(14) |
A 396/2005/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(15) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 396/2005/EK rendelet II. és III. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2014. november 1-jétől kell alkalmazni. A formetanátnak a földieperre vonatkozó MRL-jeit illetően azonban 2014. augusztus 14-től kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2015. február 25-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 70., 2005.3.16., 1. o.
(2) Az EFSA tudományos jelentései elérhetők az interneten: http://www.efsa.europa.eu
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level (MRL) for acetamiprid in apricots and tree nuts (Indokolással ellátott vélemény az acetamipridnek a kajszibarack és a fán termő héjas gyümölcsűek vonatkozásában megállapított jelenlegi MRL-jei módosításáról). EFSA Journal 2013;11(12):3506 [30. o.]. doi:10.2903/j.efsa.2013.3506. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for chromafenozide in pome fruits, peaches, cherries and plums (Indokolással ellátott vélemény a kromafenozidnak az almatermésűek és a szőlő vonatkozásában megállapított jelenlegi MRL-jei módosításáról). EFSA Journal 2014;12(2):3569 [25. o.]. doi:10.2903/j.efsa.2014.3569. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for cyazofamid in grapes (Indokolással ellátott vélemény a ciazofamidnak a szőlő vonatkozásában megállapított jelenlegi MRL-jei módosításáról). EFSA Journal 2013;11(10):3402 [23. o.]. doi:10.2903/j.efsa.2013.3402. |
|
Reasoned opinion on the modification of the MRL for dicamba in genetically modified soybean (Indokolással ellátott vélemény a dikambának a géntechnológiával módosított szójabab vonatkozásában megállapított jelenlegi MRL-jei módosításáról). EFSA Journal 2013;11(10):3440 [38. o.]. doi:10.2903/j.efsa.2013.3440. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for difenoconazole in peppers and aubergines (Indokolással ellátott vélemény a difenokonazolnak a paprika és a padlizsán vonatkozásában megállapított jelenlegi MRL-jei módosításáról). EFSA Journal 2014;12(4):3676 [27. o.]. doi:10.2903/j.efsa.2014.3676. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for fenpyrazamine in apricots, cherries, peaches and plums (Indokolással ellátott vélemény a fenpirazaminnak a kajszibarack, a cseresznye, az őszibarack és a szilva vonatkozásában megállapított jelenlegi MRL-jei módosításáról). EFSA Journal 2014;12(3):3619 [25. o.]. doi:10.2903/j.efsa.2014.3619. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for fluazinam in ginseng root (Indokolással ellátott vélemény a fluazinamnak a ginszenggyökér vonatkozásában megállapított jelenlegi MRL-jei módosításáról). EFSA Journal 2014;12(5):3690 [20. o.]. doi:10.2903/j.efsa.2014.3690. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for formetanate in strawberries (Indokolással ellátott vélemény formetanátnak a földieper vonatkozásában megállapított jelenlegi MRL-jei módosításáról). EFSA Journal 2014;12(3):3596 [23. o.]. doi:10.2903/j.efsa.2014.3596. |
|
Reasoned opinion on the setting of new MRLs for penconazole in blackberries and raspberries (Indokolással ellátott vélemény a penkonazolnak a szeder és a málna vonatkozásában megállapított jelenlegi MRL-jei módosításáról). EFSA Journal 2014;12(3):3618 [24. o.]. doi:10.2903/j.efsa.2014.3618. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for pymetrozine in azaroles, celery and fennel (Indokolással ellátott vélemény a pimetrozinnak az azaról, a zeller és az édeskömény vonatkozásában megállapított jelenlegi MRL-jei módosításáról) EFSA Journal 2013;11(8):3348 [27. o.]. doi:10.2903/j.efsa.2013.3348. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for pyraclostrobin in chicory roots (Indokolással ellátott vélemény a piraklosztrobinnak a cikóriagyökér vonatkozásában megállapított jelenlegi MRL-jei módosításáról). EFSA Journal 2014;12(5):3685 [23. o.]. doi:10.2903/j.efsa.2014.3685. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for tau-fluvalinate in various crops (Indokolással ellátott vélemény a tau-fluvalinátnak különböző növények vonatkozásában megállapított jelenlegi MRL-jei módosításáról). EFSA Journal 2014;12(1):3548 [49. o.]. doi:10.2903/j.efsa.2014.3548. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for teboconazole in poppy seed (Indokolással ellátott vélemény a tebukonazolnak a szemes mák vonatkozásában megállapított jelenlegi MRL-jei módosításáról). EFSA Journal 2013;11(5):3248 [31. o.]. doi:10.2903/j.efsa.2013.3248. |
(3) A Bizottság 2012. október 1-jei 897/2012/EU rendelete a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének az egyes termékekben, illetve azok felületén található acibenzolar-S-metil, amiszulbróm, ciazofamid, diflufenikán, dimoxistrobin, metoxifenozid és nikotin megengedett növényvédőszer-maradék határértékei tekintetében történő módosításáról (HL L 266., 2012.10.2., 1. o.).
(4) A Bizottság 2014. január 24-i 61/2014/EU rendelete a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének a bizonyos termékekben, illetve azok felületén található ciromazin, fenpropidin, formetanát, oxamil és tebukonazol maradékanyag-határértékeinek tekintetében történő módosításáról (HL L 22., 2014.1.25., 1. o.).
MELLÉKLET
A 396/2005/EK rendelet II. és III. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A II. mellékletben az acetamipridre, a ciazofamidra, a formetanátra, a penkonazolra, a pimetrozinra, a piraklosztrobinra és a tebukonazolra vonatkozó oszlopok helyébe a következő szöveg lép: „Növényvédőszer-maradékok és maradékanyag-határértékek (MRL-ek)(mg/kg)
|
2. |
A III. melléklet a következőképpen módosul:
|
(1) Az analitikai kimutathatóság alsó határát mutatja.
(2) Növényvédőszer-kód kombináció, amelyre a III. melléklet B. részében meghatározott MRL vonatkozik.
(3) Azon növényi és állati eredetű termékek teljes listája, amelyekre MRL-ek vonatkoznak, az I. mellékletben található.
(F) |
= |
zsírban oldódó |
Acetamiprid (R)
(R) |
= |
A szermaradék meghatározása a következő növényvédőszer-kódszám kombinációk esetében különböző: Acetamiprid – kód: 1000000, kivéve: 1040000: Acetamiprid és N-demetil-acetamiprid (IM-2-1) összesen, acetamipridben kifejezve |
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint ugyanaz a maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. február 5-ig benyújtásra kerülnek, vagy ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
Ciazofamid
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradék-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. április 23-ig benyújtásra kerülnek, vagy ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint ugyanaz a maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén.
|
Formetanát: Formetanát és sói összesen, formetanát-hidrokloridban kifejezve.
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint ugyanaz a maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén.
|
Pimetrozin (A) (R)
(A) |
= |
Az uniós referencialaboratóriumok megállapították, hogy a 6-hidroximetil-pimetrozinnak és foszfátkonjugátumának referenciaszabványa kereskedelmi forgalomban nem áll rendelkezésre Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett referenciaszabványok 2015. április 23-ig kereskedelmi forgalomban rendelkezésre állnak-e, vagy ha ezek a referenciaszabványok nem állnak rendelkezésre eddig az időpontig, akkor ezt a körülményt. |
(R) |
= |
A szermaradék meghatározása a következő növényvédőszer-kódszám kombinációk esetében különböző: Pimetrozin – kód: 1020000: pimetrozin, 6-hidroximetilpimetrozin és foszfátkonjugátuma, pimetrozinban kifejezve |
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a tárolási stabilitással kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. április 23-ig benyújtásra kerülnek, vagy ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradék-vizsgálatra és a tárolási stabilitásra vonatkozó egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. április 23-ig benyújtásra kerülnek, vagy ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a tárolási stabilitással kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. április 23-ig benyújtásra kerülnek, vagy ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradék-vizsgálatra és a tárolási stabilitásra vonatkozó egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. április 23-ig benyújtásra kerülnek, vagy ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a tárolási stabilitással kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. április 23-ig benyújtásra kerülnek, vagy ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradék-vizsgálatra és a tárolási stabilitásra vonatkozó egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. április 23-ig benyújtásra kerülnek, vagy ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a tárolási stabilitással kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. április 23-ig benyújtásra kerülnek, vagy ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradék-vizsgálatra és a tárolási stabilitásra vonatkozó egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. április 23-ig benyújtásra kerülnek, vagy ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a tárolási stabilitással kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. április 23-ig benyújtásra kerülnek, vagy ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradék-vizsgálatra és a tárolási stabilitásra vonatkozó egyes információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. április 23-ig benyújtásra kerülnek, vagy ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a tárolási stabilitással kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. április 23-ig benyújtásra kerülnek, vagy ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. április 23-ig benyújtásra kerülnek, vagy ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
(A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint ugyanaz a maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. április 23-ig benyújtásra kerülnek, vagy ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
Piraklosztrobin (F)
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradék-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. július 13-ig benyújtásra kerülnek, vagy ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2015. július 13-ig benyújtásra kerülnek, vagy ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint ugyanaz a maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén.
|
Tebukonazol (R)
(R) |
= |
A szermaradék meghatározása a következő növényvédőszer-kódszám kombinációk esetében különböző: tebukonazol – kód: 1000000, kivéve: 1040000: tebukonazol, hidroxi-tebukonazol és konjugátumaik összesen, tebukonazolban kifejezve |
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy a szermaradék-vizsgálatokkal kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. január 25-ig benyújtásra kerülnek, vagy ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság megállapította, hogy az analitikai módszerekkel kapcsolatban bizonyos információk nem állnak rendelkezésre. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni az első mondatban említett információkat, ha azok 2016. január 25-ig benyújtásra kerülnek, vagy ha ezek az információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint ugyanaz a maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén.
|
(4) Az analitikai kimutathatóság alsó határát mutatja.
(5) Azon növényi és állati eredetű termékek teljes listája, amelyekre MRL-ek vonatkoznak, az I. mellékletben található.
(F) |
= |
zsírban oldódó |
Kromafenozid
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint ugyanaz a maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén.
|
Dikamba
(+) |
A dikambának ellenálló szójababra a következő MRL vonatkozik: 0,4 mg/kg a 3,6-diklór-szalicilsav (DCSA) és konjugátumai tekintetében, DCSA-ban kifejezve.
|
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint ugyanaz a maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén.
|
Difenokonazol
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint ugyanaz a maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén.
|
Fenpirazamin
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint ugyanaz a maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén.
|
Fluazinam (F)
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint ugyanaz a maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén.
|
Nikotin
(+) |
A tudományos adatok nem teszik lehetővé annak egyértelmű megállapítását, hogy a nikotin előfordul-e természetes módon az érintett haszonnövényben, sem pedig a nikotin képződési mechanizmusának pontos megértését. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni mindazokat az információkat, amelyek 2016. október 19-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ilyen információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
A szárított, vadon termő gombákra az alábbi MRL-ek vonatkoznak: a vargányára 2,3 mg/kg, a vargányától eltérő, szárított, vadon termő gombákra 1,2 mg/kg. A tudományos adatok nem teszik lehetővé annak egyértelmű megállapítását, hogy a nikotin előfordul-e természetes módon az érintett haszonnövényben, sem pedig a nikotin képződési mechanizmusának pontos megértését. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni mindazokat az információkat, amelyek 2016. október 19-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ilyen információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
(+) |
A tudományos adatok nem teszik lehetővé annak egyértelmű megállapítását, hogy a nikotin előfordul-e természetes módon az érintett haszonnövényben, sem pedig a nikotin képződési mechanizmusának pontos megértését. Az MRL felülvizsgálatakor a Bizottság figyelembe fogja venni mindazokat az információkat, amelyek 2016. október 19-ig benyújtásra kerülnek, vagy, ha ilyen információk nem kerülnek benyújtásra, akkor ezt a körülményt.
|
Tau-fluvalinát (F)
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint ugyanaz a maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén.
|
(6) Az analitikai kimutathatóság alsó határát mutatja.
(7) Azon növényi és állati eredetű termékek teljes listája, amelyekre MRL-ek vonatkoznak, az I. mellékletben található.
(F) |
= |
zsírban oldódó |
Penkonazol (F)
(+) |
A fűszerek között feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0840040) a 396/2005/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdése szerint ugyanaz a maradékanyag-határérték vonatkozik, mint a zöldségek kategóriájában, azon belül is a gyökér- és gumós zöldségek csoportjában feltüntetett tormára (Armoracia rusticana) (kód: 0213040), figyelembe véve azokat a változásokat, amelyek a feldolgozás (szárítás) miatt jelentkeznek a maradékanyagok szintjén.
|