This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D0522
Commission Implementing Decision (EU) 2015/522 of 25 March 2015 concerning certain protective measures in relation to highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in Hungary (notified under document C(2015) 1711)
A Bizottság (EU) 2015/522 végrehajtási határozata ( 2015. március 25. ) a Magyarországon előforduló, a H5N8 altípusba tartozó, magas patogenitású madárinfluenzával kapcsolatos egyes védintézkedésekről (az értesítés a C(2015) 1711. számú dokumentummal történt)
A Bizottság (EU) 2015/522 végrehajtási határozata ( 2015. március 25. ) a Magyarországon előforduló, a H5N8 altípusba tartozó, magas patogenitású madárinfluenzával kapcsolatos egyes védintézkedésekről (az értesítés a C(2015) 1711. számú dokumentummal történt)
HL L 82., 2015.3.27, p. 111–113
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.3.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 82/111 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2015/522 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2015. március 25.)
a Magyarországon előforduló, a H5N8 altípusba tartozó, magas patogenitású madárinfluenzával kapcsolatos egyes védintézkedésekről
(az értesítés a C(2015) 1711. számú dokumentummal történt)
(Csak a magyar nyelvű szöveg hiteles)
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a belső piac megvalósításának céljával a Közösségen belüli kereskedelemben alkalmazható állat-egészségügyi ellenőrzésekről szóló, 1989. december 11-i 89/662/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 9. cikke (4) bekezdésére,
tekintettel az egyes élőállatok és állati termékek Közösségen belüli kereskedelmében a belső piac megvalósításának céljával alkalmazandó állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai ellenőrzésekről szóló, 1990. június 26-i 90/425/EGK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 10. cikke (4) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A madárinfluenza a madarak, többek között a baromfifélék fertőző vírusos betegsége. A házi baromfi madárinfluenza-vírussal való megfertőződése a betegség két főbb fajtájában jelentkezhet, amelyek virulencia tekintetében eltérőek. Az alacsony patogenitású típus általában csak enyhe tüneteket okoz, míg a magas patogenitású madárinfluenza a legtöbb baromfifaj esetében igen magas elhullási arányt eredményez. E betegség súlyosan érintheti a baromfitenyésztés nyereségességét. |
(2) |
A madárinfluenza főleg madarak esetében fordul elő, de bizonyos körülmények között a fertőzés megjelenhet embereknél is, bár ennek általában nagyon csekély a kockázata. |
(3) |
A madárinfluenza kitörésekor fennáll az a veszély, hogy a kórokozó más – baromfitartó vagy egyéb, fogságban élő madarakat tartó – gazdaságokra is átterjed. Ily módon a betegség az élő madarak vagy az azokból előállított termékek kereskedelme útján átterjedhet egyik tagállamról a másikra vagy harmadik országokra. |
(4) |
A 2005/94/EK tanácsi irányelv (3) megállapít bizonyos, a madárinfluenza megfigyelésével és korai észlelésével kapcsolatos megelőző intézkedéseket, valamint meghatározza a baromfifélék vagy más, fogságban élő madarak körében előforduló madárinfluenza-járvány kitörése esetén alkalmazandó járványvédelmi minimumintézkedéseket. Az említett irányelv magas patogenitású madárinfluenza kitörése esetén védő- és megfigyelési körzetek létesítését írja elő. |
(5) |
Azt követően, hogy Magyarország 2015. február 24-én értesítette a Bizottságot arról, hogy egy, a magyarországi Békés megyében található kacsahizlaló gazdaságban a H5N8 altípusba tartozó, magas patogenitású madárinfluenza kitörését észlelték, a Bizottság elfogadta az (EU) 2015/338 végrehajtási határozatot (4). |
(6) |
Az (EU) 2015/338 végrehajtási határozat úgy rendelkezik, hogy a Magyarország által a 2005/94/EK irányelvnek megfelelően kialakított védő- és megfigyelési körzeteknek legalább a szóban forgó végrehajtási határozat mellékletben felsorolt védő- és megfigyelési körzeteket magukban kell foglalniuk. Az (EU) 2015/338 végrehajtási határozat 2015. március 26-ig alkalmazandó. |
(7) |
A Magyarország által az influenza kitörését követően hozott ideiglenes védintézkedéseket azóta a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottsága keretében felülvizsgálták, így a korlátozás alatt álló területeket pontosabban meg lehet határozni. |
(8) |
Az Unión belüli kereskedelem szükségtelen megzavarását megelőzendő, valamint a harmadik országok által felállított, indokolatlan kereskedelmi akadályok elkerülése érdekében a szóban forgó tagállammal együttműködésben, uniós szinten meg kell határozni a Magyarországon létrehozott védő- és megfigyelési körzeteket, valamint a körzetek fennállásának időtartamát. |
(9) |
Az egyértelműség érdekében az (EU) 2015/338 végrehajtási határozatot hatályon kívül kell helyezni. |
(10) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Magyarország gondoskodik arról, hogy a 2005/94/EK irányelv 16. cikke (1) bekezdésének megfelelően kialakított védő- és megfigyelési körzetek legalább az e határozat mellékletének A. és B. részében védő- és megfigyelési körzetekként felsorolt területeket magukban foglalják.
2. cikk
Az (EU) 2015/338 végrehajtási határozat hatályát veszti.
3. cikk
Ennek a határozatnak Magyarország a címzettje.
Kelt Brüsszelben, 2015. március 25-én.
a Bizottság részéről
Vytenis ANDRIUKAITIS
a Bizottság tagja
(1) HL L 395., 1989.12.30., 13. o.
(2) HL L 224., 1990.8.18., 29. o.
(3) A Tanács 2005. december 20-i 2005/94/EK irányelve a madárinfluenza elleni védekezésre irányuló közösségi intézkedésekről és a 92/40/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 10., 2006.1.14., 16. o.).
(4) A Bizottság 2015. február 27-i (EU) 2015/338 végrehajtási határozata a Magyarországon előforduló, a H5N8 altípusba tartozó, magas patogenitású madárinfluenzával kapcsolatos egyes ideiglenes védintézkedésekről (HL L 58., 2015.3.3., 83. o.)
MELLÉKLET
A. RÉSZ
Az 1. cikkben említett védőkörzet:
ISO-országkód |
Tagállam |
Kód (ha van) |
Elnevezés |
Az alkalmazási időszak vége a 2005/94/EK irányelv 29. cikkének megfelelően |
HU |
Magyarország |
Irányítószám |
A következőket magában foglaló terület: |
2015. március 27. |
|
|
5525 |
Füzesgyarmat városnak és környékének (Békés megye) az é. sz. 47,1256 és a k. h. 21,1875 által meghatározott pont mint középpont körüli 3 km sugarú körbe eső része. Ezenkívül Füzesgyarmat városnak a Kossuth utcától és az Árpád utcától nyugatra, valamint a Mátyás utcától északra eső része. |
|
B. RÉSZ
Az 1. cikkben említett megfigyelési körzet:
ISO-országkód |
Tagállam |
Kód (ha van) |
Elnevezés |
Az alkalmazási időszak vége a 2005/94/EK irányelv 31. cikkének megfelelően |
||||||
HU |
Magyarország |
Irányítószám |
A következőket magában foglaló terület: |
2015. április 5. |
||||||
|
|
4172 5520 5525 5526 |
Békés és Hajdú-Bihar megyének az é. sz. 47,1256 és a k. h. 21,1875 által meghatározott pont mint középpont körüli 10 km sugarú körbe eső része, amely magában foglalja Füzesgyarmat és Töviskés települések teljes területét, valamint:
|
|