Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0087

    A Bizottság (EU) 2015/87 végrehajtási határozata ( 2015. január 21. ) a Kínai Népköztársaságból származó citromsav behozatalára vonatkozó dömpingellenes eljárással kapcsolatban felajánlott kötelezettségvállalások elfogadásáról

    HL L 15., 2015.1.22, p. 75–77 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/04/2024; hatályon kívül helyezte: 32024R0738

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/87/oj

    22.1.2015   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 15/75


    A BIZOTTSÁG (EU) 2015/87 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

    (2015. január 21.)

    a Kínai Népköztársaságból származó citromsav behozatalára vonatkozó dömpingellenes eljárással kapcsolatban felajánlott kötelezettségvállalások elfogadásáról

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2009. november 30-i 1225/2009/EK tanácsi rendeletre (1) (a továbbiakban: alaprendelet) és különösen annak 8. cikkére,

    az alaprendelet 15. cikke (1) bekezdésével létrehozott bizottsággal folytatott konzultációt követően,

    mivel:

    1.   ELJÁRÁS

    (1)

    Az Európai Bizottság (a továbbiakban: a Bizottság) 2013. november 30-án az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett értesítésben (2) jelentette be a Kínai Népköztársaságból (a továbbiakban: Kína) származó citromsav behozatalára alkalmazandó dömpingellenes intézkedések hatályvesztési felülvizsgálatának és részleges időközi felülvizsgálatainak megindítását.

    (2)

    A felülvizsgálatok végleges megállapításait és következtetéseit az alaprendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerinti hatályvesztési felülvizsgálatot és az alaprendelet 11. cikkének (3) bekezdése szerinti részleges időközi felülvizsgálatokat követően a Kínából származó citromsav behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló (EU) 2015/82 bizottsági végrehajtási rendelet (3) tartalmazza.

    (3)

    Meg kell jegyezni, hogy a hatályos intézkedések (4) öt exportáló gyártóra – beleértve az exportáló gyártók egy csoportját – vonatkozó kötelezettségvállalások formáját öltik, amelyeket a 2008/899/EK bizottsági határozattal (5) fogadtak el (a továbbiakban: a jelenleg hatályos kötelezettségvállalások).

    2.   KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSOK

    (4)

    A végleges dömpingellenes intézkedések elfogadását megelőzően ugyanazon öt kínai népköztársaságbeli együttműködő exportáló gyártó, amelyek a fenti (3) preambulumbekezdésben említett, jelenleg hatályos kötelezettségvállalások részesei – nevezetesen a COFCO Biochemical (Anhui), a Jiangsu Guoxin Union Energy (előzőleg Yixing-Union Biochemical), az RZBC csoport, a TTCA és a Weifang Ensign Industry – az árra vonatkozóan új kötelezettségvállalásokat ajánlottak fel az alaprendelet 8. cikkével összhangban a jelenleg hatályos kötelezettségvállalások helyettesítése céljából.

    (5)

    A jelenleg hatályos kötelezettségvállalásokhoz hasonlóan a szóban forgó felülvizsgált kötelezettségvállalásokban az exportáló gyártók felajánlották, hogy a citromsavat a dömping felülvizsgált káros hatásainak kiküszöböléséhez szükséges áron vagy afölött értékesítik.

    (6)

    Emellett az ajánlatok lehetővé teszik a minimális importárak indexálását, mivel a citromsav ára jelentős mértékben változott a vizsgálati időszakot megelőzően, az alatt és azt követően. Az indexálást a rendszerint a citromsav előállításához használt fő nyersanyag, a kukorica nyilvános uniós árfolyamához viszonyítva végezték el.

    (7)

    Ezen túlmenően az exportáló gyártók – az árra vonatkozó kötelezettségvállalásnak az árak keresztkompenzációval történő megkerülése kockázatának mérséklése érdekében – felajánlották, hogy jelentést nyújtanak be az azon vevőknek értékesített EU-n kívüli eladásokról, amelyek szervezete vagy struktúrája az EU határain kívülre terjed, amennyiben az exportáló gyártó értékesít terméket ilyen vevőknek az EU-ban.

    (8)

    Az exportáló gyártók a Bizottságot rendszeresen és részletesen tájékoztatják az EU-ba irányuló kivitelükről, vagyis a Bizottság hatékonyan ellenőrizheti a kötelezettségvállalások teljesítését. E vállalkozások értékesítési struktúrája alapján a Bizottság úgy véli továbbá, hogy a jóváhagyott kötelezettségvállalások kijátszásának veszélye csekély.

    (9)

    Meg kell jegyezni továbbá, hogy a kínai fém-, ásvány- és vegyianyag-importőrök és -exportőrök kereskedelmi kamarája (China Chamber of Commerce of Metals, Minerals & Chemicals Importers & Exporters, a továbbiakban: CCCMC) csatlakozik a (4) preambulumbekezdésben említett öt vállalkozáshoz, és ezért a kötelezettségvállalások ellenőrzésében is aktív szerepet fog játszani.

    (10)

    Tekintettel a fentiekre, az exportáló gyártók és a CCCMC által felajánlott kötelezettségvállalások elfogadhatók.

    (11)

    Annak érdekében, hogy a Bizottság hatékonyan tudja ellenőrizni, hogy a vállalkozások betartják-e a kötelezettségvállalásokat, a kötelezettségvállalások értelmében a szabad forgalomba bocsátás iránti kérelem megfelelő vámhatóságnak történő benyújtásakor a dömpingellenes vám fizetése alóli mentesség feltétele egy olyan számla benyújtása, amely legalább az (EU) 2015/82 végrehajtási rendelet melléklete által felsorolt elemeket tartalmazza. Az említett elemek azért is szükségesek, hogy a vámhatóságok kellő pontossággal meg tudják állapítani, a szállítás a kereskedelmi okmányokban foglaltak szerint zajlik-e. Amennyiben ilyen számla nem kerül bemutatásra, vagy ha a fent említett végrehajtási rendeletben előírt egyéb feltételek nem teljesülnek, a dömpingellenes vám megfelelő összegét kell megfizetni.

    (12)

    A kötelezettségvállalások hatékony teljesítésének biztosítása érdekében, az importőrök figyelmét a fent említett végrehajtási rendelettel felhívták arra, hogy a rendeletben előírt feltételek teljesítésének elmulasztása, illetve a kötelezettségvállalások elfogadásának visszavonása a Bizottság által a kérdéses ügyletek vonatkozásában vámtartozás keletkezését eredményezhetik.

    (13)

    A kötelezettségvállalás megszegése vagy visszavonása esetén, vagy a kötelezettségvállalás elfogadásának Bizottság általi visszavonása esetén az alaprendelet 9. cikkének (4) bekezdése alapján kivetett dömpingellenes vám az alaprendelet 8. cikke (9) bekezdésének megfelelően automatikusan alkalmazandó,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    Az alábbiakban felsorolt exportáló gyártók és a kínai fém-, ásvány- és vegyianyag-importőrök és -exportőrök kereskedelmi kamarája által a Kínai Népköztársaságból származó citromsav behozatalára vonatkozó dömpingellenes eljárással kapcsolatban felajánlott kötelezettségvállalásokat a Bizottság elfogadja.

    Ország

    Vállalkozás

    TARIC-kiegészítő kód

    Kínai Népköztársaság

    COFCO Biochemical (Anhui) Co., Ltd – No 1 COFCO Avenue, Bengbu City 233010, Anhui Province

    A874

    Gyártó: RZBC Co., Ltd. – No 9 Xinghai West Road, Rizhao City, Shandong Province, PRC, és a vele kapcsolatban álló értékesítő vállalkozás: RZBC Imp. & Exp. Co., Ltd. – No 66 Lvzhou South Road, Rizhao City, Shandong Province

    A926

    Gyártó: RZBC (Juxian) Co., Ltd. – No 209 Laiyang Road (West Side of North Chengyang Road), Juxian Economic Development Zone, Rizhao City, Shandong Province, PRC, és a vele kapcsolatban álló értékesítő vállalkozás: RZBC Imp. & Exp. Co., Ltd. – No 66 Lvzhou South Road, Rizhao City, Shandong Province

    A927

    TTCA Co., Ltd. – West, Wenhe Bridge North, Anqiu City, Shandong Province

    A878

    Jiangsu Guoxin Union Energy Co., Ltd. – No 1 Redian Road, Yixing Economic Development Zone, Jiangsu Province

    A879

    Weifang Ensign Industry Co., Ltd. – No 1567 Changsheng Street, Changle, Weifang, Shandong Province

    A882

    2. cikk

    A 2008/899/EK határozat hatályát veszti.

    3. cikk

    Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

    Kelt Brüsszelben, 2015. január 21-én.

    a Bizottság részéről

    az elnök

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  HL L 343., 2009.12.22., 51. o.

    (2)  HL C 351., 2013.11.30., 27. o.

    (3)  A Bizottság 2015. január 21-i (EU) 2015/82 végrehajtási rendelete az 1225/2009/EK rendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerinti hatályvesztési felülvizsgálat nyomán a Kínai Népköztársaságból származó citromsav behozatalára vonatkozóan végleges dömpingellenes vám kivetéséről és az 1225/2009/EK rendelet 11. cikke (3) bekezdése szerinti részleges időközi felülvizsgálatokról (Lásd e Hivatalos Lap 8. oldalát.)

    (4)  A Tanács 2008. december 1-jei 1193/2008/EK rendelete a Kínai Népköztársaságból származó citromsav behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről és a kivetett ideiglenes vámok végleges beszedéséről (HL L 323., 2008.12.3., 1. o.)

    (5)  A Bizottság 2008. december 2-i 2008/899/EK határozat a Kínai Népköztársaságból származó citromsav behozatalára vonatkozó dömpingellenes eljárással kapcsolatban felajánlott kötelezettségvállalások elfogadásáról (HL L 323., 2008.12.3., 62. o.).


    Top