This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1049
Commission Implementing Regulation (EU) No 1049/2014 of 30 July 2014 on technical characteristics of information and publicity measures pursuant to Regulation (EU) No 514/2014 of the European Parliament and of the Council laying down general provisions on the Asylum, Migration and Integration Fund and on the instrument for financial support for police cooperation, prevention and combating crime and crisis management
A Bizottság 1049/2014/EU végrehajtási rendelete ( 2014. július 30. ) a Menekültügyi, a Migrációs és az Integrációs alapra, valamint a rendőrségi együttműködés, a bűnmegelőzés és a bűnözés elleni küzdelem, valamint a válságkezelés pénzügyi támogatására szolgáló eszközre vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról szóló 514/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében a tájékoztatási és nyilvánosságra hozatali intézkedések technikai jellemzőiről
A Bizottság 1049/2014/EU végrehajtási rendelete ( 2014. július 30. ) a Menekültügyi, a Migrációs és az Integrációs alapra, valamint a rendőrségi együttműködés, a bűnmegelőzés és a bűnözés elleni küzdelem, valamint a válságkezelés pénzügyi támogatására szolgáló eszközre vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról szóló 514/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében a tájékoztatási és nyilvánosságra hozatali intézkedések technikai jellemzőiről
HL L 291., 2014.10.7, p. 9–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.10.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 291/9 |
A BIZOTTSÁG 1049/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2014. július 30.)
a Menekültügyi, a Migrációs és az Integrációs alapra, valamint a rendőrségi együttműködés, a bűnmegelőzés és a bűnözés elleni küzdelem, valamint a válságkezelés pénzügyi támogatására szolgáló eszközre vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról szóló 514/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében a tájékoztatási és nyilvánosságra hozatali intézkedések technikai jellemzőiről
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a Menekültügyi, a Migrációs és az Integrációs alapra, valamint a rendőrségi együttműködés, a bűnmegelőzés és a bűnözés elleni küzdelem, valamint a válságkezelés pénzügyi támogatására szolgáló eszközre vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról szóló, 2014. április 16-i 514/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 53. cikke (5) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az 514/2014/EU rendelet általános rendelkezéseket állapít meg a Menekültügyi, a Migrációs és az Integrációs Alap, valamint a rendőrségi együttműködés, a bűnmegelőzés és a bűnözés elleni küzdelem, valamint a válságkezelés pénzügyi támogatására szolgáló eszköz végrehajtására vonatkozóan. |
(2) |
Az Unió által nyújtott pénzügyi támogatást szemmel láthatóvá kell tenni, hogy az Unió finanszírozási programokban játszott szerepe szélesebb körben is ismertté váljon. A tájékoztatási és nyilvánosságra hozatali intézkedéseknek ezért konkrét információkat kell tartalmazniuk az Unió szerepvállalásának megjelölésével, ideértve az Unió jelképét is. A következetesség érdekében az Unió jelképét szabványos formátumban kell megjeleníteni. |
(3) |
Az Egyesült Királyságra és Írországra nézve az 514/2014/EU rendelet, és következésképpen e rendelet is kötelező. |
(4) |
Dániára nézve sem az 514/2014/EU rendelet, sem e rendelet nem kötelező. |
(5) |
Az e rendeletben előírt intézkedések mielőbbi alkalmazása és a nemzeti programok jóváhagyásával kapcsolatos késedelmek elkerülése érdekében e rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba. |
(6) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban állnak a menekültügyi, migrációs és integrációs, valamint belső biztonsági alapokkal foglalkozó bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A projektre vonatkozó tájékoztatás és nyilvánosság technikai jellemzői
A végső kedvezményezettek, a potenciális végső kedvezményezettek és a lakosság felé irányuló valamennyi tájékoztatási és nyilvánosságra hozatali intézkedés tartalmazza a következőket:
a) |
az Európai Unió jelképe a mellékletben leírt grafikai szabványoknak megfelelően, az Európai Unióra való hivatkozással együtt; |
b) |
a projektet támogató alapra tett utalás a mellékletben foglaltak szerint; |
c) |
a felelős hatóság által választott jelmondat, amely kiemeli az Európai Unió hozzájárulása révén teremtett többletértéket. |
Kisebb reklámtárgyakra az a) és c) pont rendelkezései nem alkalmazandók.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2014. július 30-án.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 150., 2014.5.20., 112. o.
MELLÉKLET
A JELKÉPRE VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS A SZABVÁNYSZÍNEK MEGHATÁROZÁSA A JELKÉP LEÍRÁSA
Égszínkék háttér előtt tizenkét aranyszínű csillag kört alkot, amely Európa népeinek egységét jelzi. A csillagok száma rögzítve van, a tizenkettő a tökéletesség és az egység jelképe.
Valamennyi részletet és a vonatkozó iránymutatást lásd: http://ec.europa.eu/dgs/communication/services/visual_identity/pdf/use-emblem_en.pdf
1. HERALDIKAI LEÍRÁS
Azúrkék mezőben 12 aranysárga csillag, amelyek csúcsai nem érnek össze.
2. MÉRTANI LEÍRÁS
A jelkép kék színű, téglalap alakú zászló, amelynek hossza magasságának másfélszerese. A 12 aranysárga csillag egymástól egyenlő távolságra egy láthatatlan kör kerületén helyezkedik el, amelynek középpontja egybeesik a téglalap átlóinak metszéspontjával. A kör sugara a zászló magasságának egyharmada. Mindegyik csillag ötágú, és az ágak csúcsai egy-egy láthatatlan kör kerületén helyezkednek el, amelynek sugara a zászló magasságának 1/18-a. Valamennyi csillag élére állított pozícióban áll, azaz egyik csúcsa függőleges irányú, két ága pedig egy láthatatlan vonal mentén a zászló magasságvonalára merőleges helyzetben áll. A körben a csillagok az óra számlapján található órajelölések helyét foglalják el. Számuk nem változik.
3. SZABVÁNYSZÍNEK
A jelkép a következő színeket tartalmazza:
|
A téglalap alapszíne PANTONE REFLEX BLUE; |
|
a csillagok színe PANTONE YELLOW. |
Négyszínnyomás
Négyszínnyomás használata esetén a két szabványszínt a négyszínnyomás négy színének használatával állítható elő.
A PANTONE YELLOW szín a „Process Yellow” elnevezésű szín 100 %-os használatával állítható elő.
A PANTONE REFLEX BLUE pedig 100 % „Process Cyan” és 80 % „Process Magenta” keverésével állítható elő.
4. INTERNET
A webskálán a PANTONE REFLEX BLUE megfelelője az RGB:0/0/153 elnevezésű szín (hexadecimálisan: 003399), a PANTONE YELLOW megfelelője pedig az RGB:255/204/0 elnevezésű szín (hexadecimálisan: FFCC00).
5. ELŐÁLLÍTÁS MONOKRÓM ELJÁRÁSSAL
Ha csak fekete színnel dolgozunk, a téglalapot feketével keretezzük be, és fehér alapon fekete csillagokat helyezünk el benne.
Ha csak kék színnel dolgozunk (Reflex Blue-val), akkor a háttér 100 %-ában a kék színt használjuk, míg a csillagok fehér negatívok legyenek.
6. ELŐÁLLÍTÁS SZÍNES HÁTTÉRREL
Ha elkerülhetetlen, hogy színes háttérrel dolgozzunk, akkor helyezzünk fehér keretet a téglalap köré, ahol a keret szélessége a téglalap magasságának 1/25-e.
7. AZ UNIÓS FINANSZÍROZÁST HANGSÚLYOZÓ SZÖVEG ALKALMAZÁSA
Alapszabályok
Az uniós jelkép magassága legalább 1 cm.
Az Európai Unió nevét mindig teljes egészében ki kell írni.
Az uniós jelképpel együtt használt betűtípus az alábbiak bármelyike lehet: Arial, Calibri, Garamond, Trebuchet, Tahoma, Verdana.
Dőlt vagy aláhúzott változat, illetve effekt hozzáadása nem megengedett.
— |
A szövegnek az uniós jelképhez viszonyított elhelyezkedésére nem vonatkozik konkrét előírás, de a szöveg semmilyen módon sem érintkezhet a jelképpel. |
— |
A használt betűméretnek arányosnak kell lennie a jelkép méretével. |
— |
A betűszín a háttértől függően kék (az uniós zászló kékje), fekete vagy fehér legyen. |