This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0366
Commission Implementing Regulation (EU) No 366/2014 of 7 April 2014 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
A Bizottság 366/2014/EU végrehajtási rendelete ( 2014. április 7. ) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. mellékletének módosításáról
A Bizottság 366/2014/EU végrehajtási rendelete ( 2014. április 7. ) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. mellékletének módosításáról
HL L 108., 2014.4.11, pp. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
2014.4.11. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 108/11 |
A BIZOTTSÁG 366/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2014. április 7.)
a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. mellékletének módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,
mivel:
|
(1) |
A 2658/87/EGK rendelet létrehozta az áruk nómenklatúráját (a továbbiakban: Kombinált Nómenklatúra vagy KN), amelyet az említett rendelet I. melléklete tartalmaz. |
|
(2) |
A jogbiztonság érdekében egyértelművé kell tenni a Kombinált Nómenklatúra 17. árucsoportja 1302 20 alszámának, valamint a Kombinált Nómenklatúra Második része 2101 vámtarifaszámának alkalmazási körét a 17. árucsoportba tartozó, kis mennyiségben más anyagokat is tartalmazó cukorkeverékek tekintetében. |
|
(3) |
Mivel a 1302 20 alszám alá tartozó pektintartalmú anyagokat a felhasználás folyamatosságának biztosítása érdekében cukor hozzáadásával lehet standardizálni, meg kell határozni, hogy legfeljebb mennyi cukor adható a termékhez ahhoz, hogy továbbra is pektintartalmú anyagnak minősüljön. A 90 % cukor és 10 % pektintartalmú anyagból álló keverékek nem rendelkeznek a cukor jellemzőjével, ezért azokat a 13. árucsoportba kell sorolni. A több mint 90 % cukrot tartalmazó termékek viszont a cukor jellemzőjével bírnak, ezért azokat a 17. árucsoportba kell sorolni. Következésképpen a 13. árucsoporthoz erre vonatkozóan új Kiegészítő megjegyzést kell fűzni. |
|
(4) |
A 17. árucsoporthoz is új, kapcsolódó Kiegészítő megjegyzést kell fűzni annak biztosítására, hogy a kis mennyiségben egyéb anyagot tartalmazó cukorkeverékeket továbbra is ebbe az árucsoportba kell sorolni, amennyiben a keverék megőrzi a cukor jellemzőjét. |
|
(5) |
A kávé-, tea- vagy matétea-kivonat, -eszencia és -koncentrátum és ezen terméken vagy kávén, teán vagy matéteán alapuló, magas cukortartalmú készítmények tekintetében az Európai Unió Bírósága úgy ítélkezett, hogy a 306/2001/EK bizottsági rendelet (2), amely a 2101 20 92 KN-kód alá sorolt be egy nagyrészt 90,1 % cukorból és 2,5 % teakivonatból, valamint egy 58,1 % cukorból (szárazanyag-tartalomra számítva 94 %) és 2,2 % teából álló terméket, mutatis mutandis alkalmazni kell két olyan, tea-alapú italgyártáshoz használt keverékre, amelyek 64 % kristálycukorból (szárazanyag-tartalomra számítva kb. 97 %) és 1,9 % teakivonatból és vízből állnak (3). |
|
(6) |
A kávé-, tea- vagy matétea-kivonat, -eszencia és -koncentrátum és ezen terméken vagy kávén, teán vagy matéteán alapuló, legalább 97 % (szárazanyag-tartalomra számított) cukortartalommal rendelkező készítmények esetében azonban a termék jellegét már nem a kávé, a tea vagy matétea, illetve azok kivonata, eszenciája vagy koncentrátuma határozza meg. A fenti készítményeket ezért ki kell zárni a 2101 vámtarifaszám alól. A fenti termékek besorolásának egyértelművé tétele érdekében ezért a 21. árucsoporthoz új Kiegészítő megjegyzést kell fűzni. |
|
(7) |
A kis mennyiségben egyéb anyagokat tartalmazó cukortermékek tekintetében, a Kombinált Nómenklatúra Unió-szerte egységes értelmezésének biztosítása érdekében a 13., 17., és 21. árucsoporthoz új Kiegészítő megjegyzéseket kell fűzni. |
|
(8) |
A 2658/87/EGK rendelet I. melléklete ennek megfelelően módosul. |
|
(9) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódex Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2658/87/EGK rendelet I. mellékletében meghatározott Kombinált Nómenklatúra Második része az alábbiak szerint módosul:
|
(1) |
a 13. árucsoport a következő 1. Kiegészítő megjegyzéssel egészül ki:
|
|
(2) |
a 17. árucsoport a következő 8. Kiegészítő megjegyzéssel egészül ki:
|
|
(3) |
a 21. árucsoport a következő 6. Kiegészítő megjegyzéssel egészül ki:
|
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2014. április 7-én.
a Bizottság részéről
az elnök nevében,
Algirdas ŠEMETA
a Bizottság tagja
(1) HL L 256., 1987.9.7., 1. o.
(2) A Bizottság 2001. február 12-i 306/2001/EK rendelete egyes árucikkeknek a Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról (HL L 44., 2001.2.15., 25. o.).
(3) A C-130/02. sz. Krings ügyben hozott 2004. március 4-i ítélet [EBHT 2004., I-2121. o.].