Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0021

    A Bizottság 21/2014/EU végrehajtási rendelete ( 2014. január 10. ) az al-Kaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 210. alkalommal történő módosításáról

    HL L 8., 2014.1.11, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/21/oj

    11.1.2014   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 8/22


    A BIZOTTSÁG 21/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

    (2014. január 10.)

    az al-Kaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 210. alkalommal történő módosításáról

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel az al-Kaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló, 2002. május 27-i 881/2002/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (1) bekezdésének a) pontjára és 7a. cikkének (5) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    A 881/2002/EK rendelet I. melléklete felsorolja azon személyeket, csoportokat és szervezeteket, amelyekre a rendeletnek megfelelően a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása vonatkozik.

    (2)

    2014. január 2-án az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának (ENSZ BT) szankcióbizottsága úgy határozott, hogy két személyt töröl az azon személyekre, csoportokra és szervezetekre vonatkozó jegyzékéből, amelyekre a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztását alkalmazni kell. Továbbá 2014. január 6-án az ENSZ BT szankcióbizottsága úgy határozott, hogy két szervezetet töröl a jegyzékből.

    (3)

    A 881/2002/EK rendelet I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    A 881/2002/EK rendelet I. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

    2. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2014. január 10-én.

    a Bizottság részéről, az elnök nevében,

    a Külpolitikai Eszközökért Felelős Szolgálat vezetője


    (1)  HL L 139., 2002.5.29., 9. o.


    MELLÉKLET

    A 881/2002/EK rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:

    1.

    A „Jogi személyek, csoportok és szervezetek” részben a következő bejegyzéseket el kell hagyni:

    a)

    „Az International Islamic Relief Organization Fülöp-szigeteki fiókirodái (más néven a) International Islamic Relief Agency; b) International Relief Organization; c) Islamic Relief Organization; d) Islamic World Relief; e) International Islamic Aid Organization; f) Islamic Salvation Committee; g) The Human Relief Committee of the Muslim World League; h) World Islamic Relief Organization; i) Al Igatha Al-Islamiya; j) Hayat al-Aghatha al-Islamia al-Alamiya; k) Hayat al-Igatha; l) Hayat Al-'Igatha; m) Ighatha; n) Igatha; o) Igassa; p) Igasa; q) Igase; r) Egassa; s) IIRO). Címe: a) International Islamic Relief Organization, Philippines Office, 201 Heart Tower Building; 108 Valero Street; Salcedo Village, Makati City; Manila, Fülöp-szigetek; b) Zamboanga City, Fülöp-szigetek; c) Tawi Tawi, Fülöp-szigetek; d) Marawi City, Fülöp-szigetek; e) Basilan, Fülöp-szigetek; e) Cotabato City, Fülöp- szigetek. Egyéb információ: a) kapcsolatba hozzák az Abu Sayyaf Grouppal és a Jemaah Islamiyah-val; b) 2006-ban valamennyi irodáját bezárták, viszont 2009 elején újra megnyitották az IIRO-irodát Manilában (Fülöp-szigetek). A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2006.8.4.”

    b)

    „Az International Islamic Relief Organization indonéziai fiókirodája (más néven a) International Islamic Relief Agency; b) International Relief Organization; c) Islamic Relief Organization; d) Islamic World Relief; e) International Islamic Aid Organization; f) Islamic Salvation Committee; g) The Human Relief Committee of the Muslim World League; h) World Islamic Relief Organization; i) Al Igatha Al-Islamiya; j) Hayat al-Aghatha al-Islamia al-Alamiya; k) Hayat al-Igatha; l) Hayat Al-'Igatha; m) Ighatha; n) Igatha; o) Igassa; p) Igasa; q) Igase; r) Egassa; s) IIRO). Címe: a) International Islamic Relief Organization, Indonesia Office; Jalan Raya Cipinang Jaya No. 90; East Jakarta, 13410, Indonézia; b) P.O. Box 3654; Jakarta 54021, Indonézia; c) 8 Jalan Tarnan Simanjuntak Barat, Cipinang Cempedak Jakarta Timur 13340 Indonézia. Egyéb információ: kapcsolatba hozzák a Jemaah Islamiyah-val és az International Islamic Relief Organization Fülöp-szigeteki fiókirodáival. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2006.11.9.”

    2.

    A „Természetes személyek” részben a következő bejegyzéseket el kell hagyni:

    a)

    „Nabil Ben Mohamed Ben Ali Ben Attia (más néven Abu Salim). Címe: Via Val Bavona 1, Milánó, Olaszország. Születési ideje: 1966.5.11. Születési helye: Tunisz, Tunézia. Állampolgársága: tunéziai. Útlevélszáma: L289032 (2001.8.22-én kiállított tunéziai útlevél, érvényessége 2006.8.21-én lejárt). A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2002.9.3.”

    b)

    „Atilla Selek (más néven Muaz). Születési ideje: 1985.2.28. Születési helye: Ulm, Németország. Nemzeti személyazonosító száma: L1562682 (Freiburgban (Németország) az idegenrendészeti hatóság által kiállított személyazonosító irat). Címe: Kurwaldweg 1, 75365 Calw, Németország. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2009.6.18.”


    Top