This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0839
2014/839/EU, Euratom: Commission Decision of 25 November 2014 on the publication of information on meetings held between Members of the Commission and organisations or self-employed individuals
2014/839/EU, Euratom: A Bizottság határozata ( 2014. november 25. ) a Bizottság tagjai, valamint a szervezetek vagy önfoglalkoztató személyek közötti megbeszélésekről szóló tájékoztatás közzétételéről
2014/839/EU, Euratom: A Bizottság határozata ( 2014. november 25. ) a Bizottság tagjai, valamint a szervezetek vagy önfoglalkoztató személyek közötti megbeszélésekről szóló tájékoztatás közzétételéről
HL L 343., 2014.11.28, p. 22–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.11.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 343/22 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2014. november 25.)
a Bizottság tagjai, valamint a szervezetek vagy önfoglalkoztató személyek közötti megbeszélésekről szóló tájékoztatás közzétételéről
(2014/839/EU, Euratom)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 249. cikkére,
tekintettel az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 106a. cikkére,
mivel:
(1) |
Az Európai Unióról szóló szerződés (EUSZ) 11. cikkének (1) és (2) bekezdése szerint az intézmények a megfelelő eszközökkel biztosítják, hogy a polgárok és az érdekképviseleti szervezetek az Unió bármely tevékenységéről véleményt nyilváníthassanak, és azokat nyilvánosan megvitathassák. Az intézményeknek az érdekképviseleti szervezetekkel és a civil társadalommal nyílt, átlátható és rendszeres párbeszédet is fenn kell tartaniuk. Továbbá a szubszidiaritás és az arányosság elvének alkalmazásáról szóló 2. jegyzőkönyv 2. cikke, valamint az EUSZ 11. cikkének (3) bekezdése szerint a Bizottság a jogalkotási aktusokra irányuló javaslatok előterjesztése előtt széles körű konzultációt folytat. |
(2) |
E célból a Bizottság tagjai, valamint a biztosi kabinetek tagjai rendszeresen találkoznak szervezetekkel vagy önfoglalkoztató személyekkel annak érdekében, hogy tájékozódjanak az általuk tapasztalt nehézségekről és megismerjék az uniós szakpolitikákról és jogszabályokról alkotott véleményüket. |
(3) |
Az EUSZ 10. cikkének (3) bekezdésével összhangban annak érdekében, hogy az uniós polgárok részt vehessenek az Unió demokratikus életében, valamint biztosítható legyen a döntéshozatal lehető legnagyobb nyilvánossága, lehetővé kell tenni a polgárok számára a tájékozódást arról, hogy a Bizottság tagjai, illetve a biztosi kabinetek tagjai milyen kapcsolatot tartanak fenn a szervezetekkel vagy önfoglalkoztató személyekkel. |
(4) |
Az 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) már biztosítja a polgárok számára az intézmények dokumentumaihoz való hozzáférés jogát. A jelen határozat nem érinti sem a dokumentumokhoz való hozzáférést, sem pedig az 1049/2001/EK rendelet alkalmazását. |
(5) |
A Bizottság elnöke által 2014. július 15-én meghatározott Politikai iránymutatással összhangban a Bizottság elkötelezett amellett, hogy az érdekelt felekkel és az érdekcsoportokkal való kapcsolattartás tekintetében fokozza az átláthatóságot. |
(6) |
A Bizottság tagjai és a biztosi kabinetek tagjai nyilvános eseményeken való részvétele tekintetében nincs szükség további intézkedésekre, mivel ezekről már nyilvánosan elérhetők az információk, ugyanakkor a szervezetekkel vagy az önfoglalkoztató személyekkel folytatott megbeszélésekre vonatkozó információk közzététele tovább fokozná a Bizottság tevékenységének átláthatóságát. |
(7) |
Kívánatos tehát, hogy a Bizottság tagjai tájékoztassák a nyilvánosságot azokról a megbeszélésekről, amelyeket ők vagy kabinetjük tagjai folytattak szervezetekkel vagy önfoglalkoztató személyekkel az uniós döntéshozatallal vagy az uniós szakpolitikák végrehajtásával kapcsolatos kérdésekről. |
(8) |
E határozat hatálya nem terjed ki az egyéb uniós intézmények vagy szervek képviselőivel az intézményközi kapcsolatok szokásos keretében folytatott megbeszélésekre. E határozat hatálya nem terjed ki a tagállamok hatóságainak képviselőivel folytatott megbeszélésekre, mivel e hatóságok a közérdeket szolgálják, és a lojális együttműködés elve alapján járulnak hozzá a Bizottság munkájához. Az Unió nemzetközi kapcsolatainak védelme érdekében e határozat hatálya nem terjed ki a harmadik országok hatóságainak képviselőivel és a nemzetközi szervezetek képviselőivel folytatott megbeszélésekre. E határozat nem alkalmazandó az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője/a Bizottság alelnöke által főképviselői minőségében folytatott megbeszélésekre. |
(9) |
Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 154. cikke rendelkezéseinek megfelelően a szociális partnerekkel folytatott párbeszéd sajátos jellegének tiszteletben tartása érdekében, valamint az EUMSZ 17. cikkének (3) bekezdése értelmében az egyházakkal és a világnézeti szervezetekkel folytatott párbeszéd sajátos jellegének tiszteletben tartása érdekében nem kívánatos, hogy az ezekkel összefüggésben tartott megbeszélésekre kiterjedjen e határozat hatálya. |
(10) |
Tekintettel a politikai pártoknak az EUSZ 10. cikkének (4) bekezdésében elismert különleges szerepére, valamint az Európai Unió politikáinak kialakításában és végrehajtásában közreműködő szervezetek és önfoglalkoztató személyek számára létrehozott átláthatósági nyilvántartásról szóló, az Európai Parlament és az Európai Bizottság között létrejött 2014. április 16-i intézményközi megállapodás (2) azon rendelkezésére, mely szerint a nyilvántartás nem terjed ki politikai pártokra, e határozat hatályát a politikai pártok képviselőivel folytatott megbeszélésekre sem indokolt kiterjeszteni. |
(11) |
Mivel bizonyos különleges esetekben a megbeszélésekre vonatkozó információk közzététele hátrányosan befolyásolhatja az életnek, az egyének magánéletének vagy sérthetetlenségének, az Unió pénzügyi monetáris vagy gazdasági politikájának, a piacok stabilitásának vagy bizalmas üzleti adatoknak, valamint a bírósági eljárások vagy vizsgálatok, nyomozások, ellenőrzések vagy más adminisztratív eljárások megfelelő lefolytatásának védelmét, vagy bármilyen más fontos, uniós szinten elismert közérdek védelmét, az ilyen információk közzétételétől ezekben az esetekben tartózkodni kell. |
(12) |
A 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) 5. cikkének a) pontjával összhangban közzétehető a Bizottság azon tagjainak, továbbá a kabinetek azon tagjainak neve, akik részt vesznek a szervezetekkel vagy önfoglalkoztató személyekkel folytatott megbeszéléseken; más személyek esetében azok egyértelmű hozzájárulására van szükség. |
(13) |
E határozat nem érinti az uniós jogszabályokból vagy az Unió által kötött nemzetközi megállapodásokból eredő fokozott átláthatósági követelményeket vagy kötelezettségvállalásokat, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
(1) A Bizottság tagjai e határozat rendelkezéseivel összhangban tájékoztatják a nyilvánosságot minden olyan megbeszélésről, amelyeket ők vagy kabinetjük tagjai folytattak szervezetekkel vagy önfoglalkoztató személyekkel az uniós szakpolitikák kialakításával és végrehajtásával kapcsolatos kérdésekről.
(2) A közzéteendő információk a következőkre terjednek ki: a megbeszélés időpontja, helyszíne, a Bizottság tagjának neve és/vagy a kabinet tagjának neve, a szervezet vagy önfoglalkoztató személy neve, valamint a megbeszélés tárgya.
2. cikk
E határozat alkalmazásában:
a) „megbeszélés”: egy szervezetnek vagy önfoglalkoztató személynek vagy a Bizottság egy tagjának és/vagy az ő kabinetje egy tagjának kezdeményezésére, az uniós szakpolitikák kialakításával és végrehajtásával kapcsolatos kérdések megvitatása céljából szervezett kétoldalú találkozó. E fogalom nem terjed ki a Szerződések vagy az uniós jogi aktusok által létrehozott, a Bizottság tagjának közvetlen felelősségi körébe tartozó adminisztratív eljárások keretében történő találkozókra, sem pedig a tisztán magánjellegű, társasági vagy véletlenszerű találkozásokra;
b) „szervezet vagy önfoglalkoztató személy”: jogállásától függetlenül bármely olyan szervezet vagy személy, amely az uniós intézmények szakpolitikái kialakításának vagy végrehajtásának, illetve döntéshozatali eljárásainak közvetlen vagy közvetett befolyásolását célzó tevékenységet folytat, függetlenül a tevékenység helyétől és az alkalmazott kommunikációs csatornáktól vagy eszközöktől.
E fogalom nem terjed ki a más uniós intézményeket vagy szerveket, a tagállamok nemzeti, regionális vagy helyi hatóságait, vagy harmadik országokat, illetve nemzetközi szervezeteket képviselő személyekre. Kiterjed azonban a régiók vagy más országos szint alatti közigazgatási szervek együttes képviselete céljából létrehozott egyesületekre vagy hálózatokra.
3. cikk
(1) E határozat nem alkalmazandó a szociális párbeszéddel összefüggésben a szociális partnerekkel uniós szinten folytatott megbeszélésekre, vagy az egyházakkal és vallási egyesületekkel vagy közösségekkel való párbeszéddel összefüggésben tartott, illetve világnézeti szervezetekkel folytatott megbeszélésekre.
(2) E határozat nem alkalmazandó a politikai pártok képviselőivel folytatott megbeszélésekre.
4. cikk
(1) Az 1. cikk (2) bekezdésében meghatározott információkat a megbeszélést követő két héten belül, egységes formátumban kell közzétenni a Bizottság tagjainak honlapján.
(2) Az információk közzététele mellőzhető, amennyiben közzétételük hátrányosan befolyásolhatja az 1049/2001/EK rendelet 4. cikkének (1), (2) és (3) bekezdésében említett érdekek valamelyikének védelmét, különös tekintettel az életnek, az egyének magánéletének vagy sérthetetlenségének, az Unió pénzügyi monetáris vagy gazdasági politikájának, a piacok stabilitásának vagy bizalmas üzleti adatoknak, valamint a bírósági eljárások vagy vizsgálatok, nyomozások, ellenőrzések vagy más adminisztratív eljárások megfelelő lefolytatásának védelmére, vagy bármilyen más fontos, uniós szinten elismert közérdek védelmére.
5. cikk
Nem tehető közzé a megbeszélésen részt vevő (a szervezetek vagy önfoglalkoztató személyek nevében fellépő) személyek vagy (a kabinetek tagjai körén kívül eső) bizottsági tisztviselők neve, kivéve, ha ehhez ők egyértelműen hozzájárultak.
6. cikk
A szervezetek és önfoglalkoztató személyek tájékoztatást kapnak arról, hogy az 1. cikk (2) bekezdésében meghatározott információkat közzé fogják tenni.
7. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a határozatot 2014. december 1-jétől kell alkalmazni.
Kelt Strasbourgban, 2014. november 25-én.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) Az Európai Parlament és a Tanács 2001. május 30-i 1049/2001/EK rendelete az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről (HL L 145., 2001.5.31., 43. o.).
(2) HL L 277., 2014.9.19., 11. o.
(3) Az Európai Parlament és a Tanács 2000. december 18-i 45/2001/EK rendelete a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról (HL L 8., 2001.1.12., 1. o.).