Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1099

A Bizottság 1099/2013/EU végrehajtási rendelete ( 2013. november 5. ) a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló 2454/93/EGK rendelet módosításáról (a menetrend szerinti hajózás javítása)

HL L 294., 2013.11.6, p. 40–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; közvetve hatályon kívül helyezte: 32016R0481

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/1099/oj

6.11.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 294/40


A BIZOTTSÁG 1099/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2013. november 5.)

a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló 2454/93/EGK rendelet módosításáról (a menetrend szerinti hajózás javítása)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 247. cikkére,

mivel:

(1)

A Bizottság által az Európai Parlament, a Tanács, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság és a Régiók Bizottsága számára előterjesztett „A második egységes piaci intézkedéscsomag – Együtt egy újfajta növekedésért” című közlemény (2) 2. kulcsintézkedése felszólít a tengeri szállítás valóban egységes piacának azáltal történő megteremtésére, hogy az uniós tengeri kikötők között szállított uniós áruknak a továbbiakban nem kell megfelelniük a tengerentúli kikötőkből érkező árukra vonatkozó adminisztratív és vámelőírásoknak.

(2)

E célból a Bizottság vállalta, hogy előterjeszti a „kék övezet” elnevezésű, jogalkotási és nem jogalkotási kezdeményezéseket is magában foglaló csomagot, amelynek célja, hogy az EU-n belüli tengeri szállítást végző gazdasági szereplők adminisztratív terhei a többi (légi, vasúti, közúti) szállítási módot érintő terhek szintjével összevethető szintre csökkenjenek.

(3)

Ez a rendelet a „kék övezet” csomag részét képezi.

(4)

A 2454/93/EGK bizottsági rendelet (3) 313. cikke (2) bekezdésének a) pontja szerint a 2913/92/EGK rendelet 37. cikkének megfelelően a Közösség vámterületére behozott áru nem tekinthető közösségi árunak, kivéve, ha megállapítást nyer, hogy az áru közösségi vámjogi helyzetű.

(5)

A 2454/93/EGK bizottsági rendelet 313. cikke (3) bekezdésének b) pontja előírja, hogy ha az árut engedélyezett menetrend szerinti hajójárat igénybevételével a Közösség vámterületén található kikötők között szállították, akkor az árut közösségi árunak kell tekinteni, kivéve, ha megállapítást nyert ennek ellenkezője. A menetrend szerinti hajójáratok nem közösségi árukat is szállíthatnak, feltéve, hogy azokat közösségi külső árutovábbítási eljárás alá vonták. A menetrend szerinti hajójáratok nem közösségi áruk szállítására való felhasználása továbbá nem érinti a más célú, többek között az állat-, köz-, illetve növény-egészségügyi kockázatokhoz kapcsolódó ellenőrzések alkalmazását.

(6)

A menetrend szerinti hajójáratra vonatkozó engedély kibocsátása előtt az engedélyező vámhatóságnak konzultálnia kell az adott járat által érintett másik tagállam vámhatóságaival. Amennyiben az engedély kibocsátását követően az engedély jogosultja (a továbbiakban: a jogosult) a későbbiekben a szolgáltatást más tagállamokra is ki szeretné terjeszteni, további konzultációra van szükség az érintett tagállamok vámhatóságaival. Ahhoz, hogy a lehető legkisebb mértékben legyen szükség az engedély kiadását követő további konzultációra, biztosítani kell, hogy az engedélyt kérelmező hajózási társaságok a szolgáltatás által ténylegesen érintett tagállamok felsorolása mellett megjelölhessék azokat a tagállamokat is, amelyek esetleg érintettek lehetnek, amelyekre vonatkozóan kijelentik, hogy a jövőben szolgáltatás nyújtását tervezik.

(7)

2010 óta 45 nap áll rendelkezésre a más tagállamok vámhatóságaival folytatott konzultációra. A tapasztalat azonban azt mutatta, hogy ez az időszak szükségtelenül hosszú és csökkenteni kell.

(8)

Az elektronikus információs és kommunikációs rendszer alkalmazása miatt a 2454/93/EGK rendelet 42A. melléklete feleslegessé vált.

(9)

A jogosult kérésére felül kell vizsgálni az e rendelet hatálybalépése előtt meglévő, menetrend szerinti hajójáratra vonatkozó engedélyeket, figyelembe véve azokat a tagállamokat, amelyek esetleg érintettek lehetnek, amelyekre vonatkozóan a jogosult kijelenti, hogy a jövőben szolgáltatás nyújtását tervezi.

(10)

A adatok tárolására és a menetrend szerinti hajójáratra kiadott engedélyek vonatkozásában más tagállamok vámhatóságainak értesítésére jelenleg használt elektronikus információs és kommunikációs rendszer nem azonos a 2454/93/EGK rendelet 14x. cikkében említett rendszerrel. Az e rendszerre való hivatkozásokat helyesbíteni kell.

(11)

Ezért a 2454/93/EGK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell.

(12)

A más tagállamok vámhatóságaival folytatott konzultáció céljából rendelkezésre álló időtartam módosulása és a kérelemben megjelölhető tagállamok számának megváltozása szükségessé teszi a menetrend szerinti hajójáratokra vonatkozó elektronikus információs és kommunikációs rendszer megváltoztatását és e rendelet megfelelő rendelkezései alkalmazásának elhalasztását.

(13)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 2454/93/EGK rendelet a következőképpen módosul:

1.

A 313b. cikk a következőképpen módosul:

a)

A szöveg a (2) bekezdés után a következő (2a) bekezdéssel egészül ki:

„(2a)   A Bizottság és a tagállamok vámhatóságai a menetrend szerinti hajójáratokra vonatkozó elektronikus információs és kommunikációs rendszer használatával tárolják a következő információkat, illetve férnek hozzá azokhoz:

a)

a kérelmek adatai;

b)

a menetrend szerinti hajójáratokra vonatkozó engedélyek és adott esetben azok módosítása vagy visszavonása;

c)

az érintett kikötők neve és a járathoz rendelt hajók neve;

d)

minden egyéb lényeges információ.”,

b)

a (3) bekezdés a következőképpen módosul:

i.

az első albekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„A menetrend szerinti hajójárat engedélyezése iránti kérelemben meg kell jelölni a járattal ténylegesen érintett tagállamokat és meg lehet jelölni azokat a tagállamokat, amelyek esetleg érintettek lehetnek, amelyekre vonatkozóan a kérelmező nyilatkozik arról, hogy a jövőben szolgáltatás nyújtását tervezi. Azon tagállam vámhatóságai, amelyekhez a kérelmet benyújtották (a továbbiakban: az engedélyező vámhatóság), a (2a) bekezdésben említett, menetrend szerinti hajójáratokra vonatkozó elektronikus információs és kommunikációs rendszeren keresztül értesítést küldenek a hajójárattal ténylegesen vagy esetleg érintett többi tagállam vámhatóságainak (a továbbiakban: az érintett vámhatóságok).”

ii.

A második albekezdésben a „45” helyébe „15” lép;

iii.

A második albekezdésben a „14x. cikk szerinti elektronikus információs és kommunikációs rendszeren” szövegrész helyébe a „menetrend szerinti hajójáratokra vonatkozó, (2a) bekezdés szerinti elektronikus információs és kommunikációs rendszeren” szövegrész lép,

iv.

A harmadik albekezdésben a „14x. cikkben említett elektronikus információs és kommunikációs rendszert” szövegrész helyébe a „menetrend szerinti hajójáratokra vonatkozó, (2a) bekezdés szerinti elektronikus információs és kommunikációs rendszert” szövegrész lép;

2.

A 313c. cikk (2) bekezdésének második albekezdésében a „14x. cikkben említett elektronikus információs és kommunikációs rendszeren” szövegrész helyébe a „menetrend szerinti hajójáratokra vonatkozó, a 313b. cikk (2a) bekezdése szerinti elektronikus információs és kommunikációs rendszeren” szövegrész lép;

3.

A 313d. cikk (2) bekezdésének első albekezdésében a „14x. cikkben említett elektronikus információs és kommunikációs rendszerben” szövegrész helyébe a „menetrend szerinti hajójáratokra vonatkozó, a 313b. cikk (2a) bekezdése szerinti elektronikus információs és kommunikációs rendszerben” szövegrész lép;

4.

A 313f. cikk (2) bekezdésében a „14x. cikkben említett elektronikus információs és kommunikációs rendszeren” szövegrész helyébe a „menetrend szerinti hajójáratokra vonatkozó, a 313b. cikk (2a) bekezdése szerinti elektronikus információs és kommunikációs rendszeren szövegrész lép.”;

5.

A 42A. mellékletet el kell hagyni.

2. cikk

Az engedélyező vámhatóság a jogosult kérésére felülvizsgálja azokat a menetrend szerinti hajójáratra vonatkozó engedélyeket, amelyek e rendelet alkalmazásának a 3. cikk második bekezdésében meghatározott kezdő időpontjában már fennállnak, azon tagállamok figyelembevétele érdekében, amelyek esetleg érintettek lehetnek, és amelyek tekintetében a jogosult nyilatkozik arról, hogy a jövőben szolgáltatás nyújtását tervezi.

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Az 1. cikk 1. b) pontjának i. és ii. alpontja 2014. március 1-jétől alkalmazandó.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2013. november 5-én.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)  HL L 302., 1992.10.19., 1. o.

(2)  COM (2012) 573 final, 2012.10.3.

(3)  A Bizottság 1993. július 2-i 2454/93/EGK rendelete a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról (HL L 253., 1993.10.11., 1. o.).


Top