Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0437

    A Bizottság 437/2013/EU végrehajtási rendelete ( 2013. május 8. ) a 798/2008/EK rendeletnek a bizonyos termékek Unióba való behozatala, illetve Unión való átszállítása vonatkozásában engedélyezett országok, területek, övezetek és területi egységek jegyzékében szereplő, Mexikóra vonatkozó bejegyzés tekintetében történő módosításáról EGT-vonatkozású szöveg

    HL L 129., 2013.5.14, p. 25–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; közvetve hatályon kívül helyezte: 32020R0692

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/437/oj

    14.5.2013   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 129/25


    A BIZOTTSÁG 437/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

    (2013. május 8.)

    a 798/2008/EK rendeletnek a bizonyos termékek Unióba való behozatala, illetve Unión való átszállítása vonatkozásában engedélyezett országok, területek, övezetek és területi egységek jegyzékében szereplő, Mexikóra vonatkozó bejegyzés tekintetében történő módosításáról

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/99/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 8. cikke bevezető fordulatára, 8. cikke 1. pontjának első albekezdésére és 8. cikke 4. pontjára,

    mivel:

    (1)

    Az azon harmadik országok, területek, övezetek és területi egységek jegyzékének megállapításáról, ahonnan baromfi és baromfitermékek behozhatók a Közösségbe és átszállíthatók a Közösségen, valamint az állat-egészségügyi bizonyítványok követelményeinek megállapításáról szóló, 2008. augusztus 8-i 798/2008/EK bizottsági rendelet (2) előírja, hogy a hatálya alá tartozó termékek kizárólag abban az esetben hozhatók be az Unióba, illetve szállíthatók át az Unió területén, ha a rendelet I. mellékletének 1. részében szereplő táblázat 1. és 3. oszlopában felsorolt harmadik országokból, területekről, övezetekből, illetve területi egységekből származnak.

    (2)

    A 798/2008/EK rendelet megállapítja továbbá a magas patogenitású vírustörzs(ek) okozta madárinfluenzától (HPAI) mentesnek tekintendő harmadik országokra, területekre, övezetekre, illetve területi egységekre vonatkozó feltételeket, valamint az Unióba történő behozatalra szánt termékekre vonatkozó állat-egészségügyi bizonyítványokra alkalmazandó megfelelő követelményeket is.

    (3)

    Mexikó a 798/2008/EK rendelet I. mellékletének 1. részében található táblázatban olyan harmadik országként van feltüntetve, amelyből specifikus kórokozóktól mentes tojás és tojástermékek hozhatók be az Unióba, feltéve, hogy azokat a rendelet I. mellékletének 1. részében található táblázat 4. oszlopában említett megfelelő bizonyítvány kíséri.

    (4)

    A tojástermékek esetében a 798/2008/EK rendelet I. mellékletének 1. részében foglalt táblázat 4. oszlopában említett bizonyítvány olyan állat-egészségügyi tanúsítványt is magában foglal, amely igazolja, hogy a termékek HPAI-mentes telepről származnak. Ezenkívül a tanúsítvány igazolja, hogy a kiállítását megelőző legalább 30 napos időszakban nem tört ki magas patogenitású vírustörzs okozta madárinfluenza-járvány az érintett telep 10 km-es körzetében, vagy hogy a tojástermékek feldolgozása az adott bizonyítványban meghatározott kezelések valamelyikének megfelelően történt.

    (5)

    2012-ben H7N3 altípusú, nagy patogenitású vírus okozta madárinfluenza-kitörésekről számoltak be Mexikó Jalisco államában, ahol nagy sűrűségben találhatók baromfigazdaságok. Mexikó a fertőzött állatok leölésének politikáját alkalmazta, továbbá a betegség megfékezése érdekében vészvakcinázást hajtott végre a madárinfluenza ellen.

    (6)

    A HPAI-járvány legutóbbi kitörését 2012 szeptemberének végén erősítették meg, majd 2012 decemberében Mexikó bejelentette, hogy felszámolták a járványt.

    (7)

    2013. január 8-án Mexikó arról értesítette a Bizottságot, hogy a H7N3 altípusú, magas patogenitású vírus okozta madárinfluenza két további helyen is megjelent a területén fekvő Aguascalientes államban található baromfiállományokban. A betegség Jalisco és Guanajuato államra is átterjedt.

    (8)

    Mivel a HPAI kitörése megerősítést nyert, Mexikó területét már nem lehet a betegségtől mentesnek tekinteni.

    (9)

    A HPAI kitöréseinek megismétlődése megkérdőjelezi a HPAI megfékezése érdekében Mexikóban végrehajtott intézkedések, ezen belül is a vakcinázás hatékonyságát.

    (10)

    A 798/2008/EK rendelet I. mellékletének 1. részében található táblázat 4. oszlopában említett megfelelő bizonyítványban meghatározott kezelések valamelyikének megfelelően feldolgozott, a HPAI-tól nem mentes harmadik országokból, területekről, övezetekből, illetve területi egységekből származó tojástermékek behozatala elhanyagolható kockázatot jelent a vírusnak az Unióba történő behurcolása szempontjából.

    (11)

    Ugyanakkor tekintettel a HPAI gyors terjedésére, valamint annak kockázatára, hogy az illetékes mexikói hatóságok esetleg nem fedezik fel időben a HPAI-kitöréseket, a Mexikóból származó tojástermékeknek az Unióba történő behozatalát és az Unió területén való átszállítását indokolt ideiglenesen felfüggeszteni, mindaddig, amíg a szóban forgó ország megfelelő garanciákat nem nyújt.

    (12)

    A 798/2008/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

    (13)

    Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    A 798/2008/EK rendelet I. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

    2. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2013. május 8-án.

    a Bizottság részéről

    az elnök

    José Manuel BARROSO


    (1)  HL L 18., 2003.1.23., 11. o.

    (2)  HL L 226., 2008.8.23., 1. o.


    MELLÉKLET

    A 798/2008/EK rendelet I. mellékletének 1. részében a Mexikóra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

    „MX – Mexikó

    MX-0

    Az egész ország

    SPF

     

     

     

     

     

     

     

    EP

     

    P2

    2013. május 17.”

     

     

     

     


    Top