Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0300

A Bizottság 300/2013/EU végrehajtási rendelete ( 2013. március 27. ) az emberi fogyasztásra szánt nyers tej és tejtermékek Európai Unióba történő beléptetésére vonatkozó állat-egészségügyi és közegészségügyi feltételek, illetve a szükséges állat-egészségügyi bizonyítvány megállapításáról szóló 605/2010/EU rendelet módosításáról EGT-vonatkozású szöveg

HL L 90., 2013.3.28, p. 71–77 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; közvetve hatályon kívül helyezte: 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/300/oj

28.3.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 90/71


A BIZOTTSÁG 300/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2013. március 27.)

az emberi fogyasztásra szánt nyers tej és tejtermékek Európai Unióba történő beléptetésére vonatkozó állat-egészségügyi és közegészségügyi feltételek, illetve a szükséges állat-egészségügyi bizonyítvány megállapításáról szóló 605/2010/EU rendelet módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/99/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 8. cikke bevezető mondatára, 8. cikke (1) bekezdésének első albekezdésére és (4) bekezdésére, valamint 9. cikke (4) bekezdésére,

tekintettel az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek hatósági ellenőrzésének megszervezésére vonatkozó különleges szabályok megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 854/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 11. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 605/2010/EU bizottsági rendelet (3) rögzíti a nyers tej és tejtermékek szállítmányainak az Európai Unióba történő beléptetéshez teljesítendő állat-egészségügyi és közegészségügyi feltételeket, valamint az állat-egészségügyi bizonyítványokra vonatkozó követelményeket, továbbá azon harmadik országok jegyzékét, ahonnan ilyen szállítmányok az Európai Unióba beléptethetők.

(2)

A 605/2010/EU rendelet I. melléklete tartalmazza azon harmadik országoknak, illetve harmadik országokon belüli országrészeknek a jegyzékét, ahonnan a nyers tej és tejtermékek szállítmányai az Európai Unióba beléptethetők, és feltünteti, hogy az ilyen árukat milyen hőkezelésnek kell alávetni. A 605/2010/EU rendelet 4. cikke értelmében a tagállamok engedélyezik a tehén, juh, kecske és bivaly nyers tejéből származó tejtermékek szállítmányainak behozatalát olyan, az említett rendelet I. mellékletének C. oszlopában felsorolt harmadik országokból vagy harmadik országokon belüli országrészekből, ahol fennáll a ragadós száj- és körömfájás veszélye, feltéve, hogy ezeken a tejtermékeken, illetve a nyers tejen, amelyből a termékek készültek, hőkezelést végeztek az említett cikkben foglaltak szerint.

(3)

A Camelus dromedarius fajhoz tartozó tevék (egypúpú tevék) nyers tejéből származó tejtermékeknek az Unióba való behozatala olyan, a 605/2010/EU rendelet I. mellékletének C. oszlopában felsorolt harmadik országokból vagy harmadik országokon belüli országrészekből, ahol fennáll a ragadós száj- és körömfájás veszélye, nem jár nagyobb kockázattal, mint a tehén, juh, kecske és bivaly nyers tejéből származó tejtermékek behozatala, feltéve, hogy ezeken a tejtermékeken, illetve a nyers tejen, amelyből a termékek készültek, hőkezelést végeztek az említett rendelet 4. cikkében foglaltak szerint. Ezért a szóban forgó cikket módosítani kell olyan értelemben, hogy hatálya az említett faj nyers tejéből készült tejtermékekre is kiterjedjen.

(4)

Ezenkívül az Egyesült Arab Emírségeken belül – ezt a harmadik országot az Egészségügyi Világszervezet nem ismeri el ragadós száj- és körömfájástól mentesnek – a Dubai Emírség jelezte óhaját, hogy egypúpú tevéktől származó, a 605/2010/EU rendelet 4. cikke szerinti fizikai vagy kémiai kezelésnek alávetett nyers tejből készült tejtermékeket exportáljon az Unióba, és – a takarmány- és élelmiszerjog, valamint az állat-egészségügyi és az állatok kíméletére vonatkozó szabályok követelményeinek történő megfelelés ellenőrzésének biztosítása céljából végrehajtott hatósági ellenőrzésekről szóló, 2004. április 29-i 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (4) megfelelően – információkat nyújtott be.

(5)

A Bizottság ellenőrző szolgálatai elvégezték az egypúpú tevétől származó tej előállításával kapcsolatban a Dubai Emírségben végzett állat-egészségügyi és közegészségügyi ellenőrzések felülvizsgálatát, s ennek eredményei megfelelők voltak. Ezenkívül a Bizottság ellenőrző szolgálatainak ajánlásait a Dubai Emírség kellően figyelembe vette.

(6)

Mindezen információk alapján megállapítható, hogy a Dubai Emírség kellő biztosítékokkal tud szolgálni arra nézve, hogy a Dubai Emírségben egypúpú teve nyers tejéből előállított tejtermékek teljesítik a ragadós száj- és körömfájás veszélyének kitett – a 605/2010/EU rendelet I. melléklete C. oszlopában felsorolt – harmadik országokból, illetve harmadik országokon belüli országrészekből az Unióba történő tejtermék-behozatal állat-egészségügyi és közegészségügyi követelményeit.

(7)

Annak engedélyezése érdekében, hogy az Egyesült Arab Emírségek területének bizonyos részeiből egypúpú teve tejéből készült tejtermékeket importáljanak az Unióba, a 605/2010/EU rendelet I. mellékletében szereplő harmadik országokat, illetve azok részeit felsoroló jegyzéket ki kell egészíteni a Dubai Emírséggel, és fel kell tüntetni, hogy a szóban forgó jegyzék C. oszlopa szerinti engedélyezés kizárólag az említett faj tejéből készült tejtermékekre vonatkozik.

(8)

A 605/2010/EU rendelet II. mellékletének 2. részében szereplő „Milk-HTC” egészségügyi bizonyítványmintát helyénvaló úgy módosítani, hogy abban utalás történjék az egypúpú teve tejéből készült tejtermékekre is.

(9)

A 605/2010/EU rendelet hatálya alá tartozó tejtermékek közül egyesek nem tartoznak az egészségügyi bizonyítványmintákban említett árukódok (HR-kódok) egyike alá sem. E termékeknek az egészségügyi bizonyítványmintákban való pontosabb azonosítása érdekében az említett rendelet II. mellékletének „Milk-HTB”, „Milk-HTC” és „Milk-T/S” egészségügyi bizonyítványmintáit indokolt kiegészíteni a hiányzó 15.17 (margarin) és 28.35 (foszfátok) HR-kóddal.

(10)

A 605/2010/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(11)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 605/2010/EU bizottsági rendelet a következőképpen módosul:

1.

A 4. cikk (1) bekezdésében a bevezető mondat helyébe a következő szöveg lép:

„A tagállamok engedélyezik a tehén, juh, kecske vagy bivaly nyers tejéből, illetve – ha ennek engedélyezéséről az I. melléklet külön rendelkezik – a Camelus dromedarius faj nyers tejéből származó tejtermékek szállítmányainak behozatalát olyan, az I. melléklet C. oszlopában felsorolt harmadik országokból vagy harmadik országokon belüli országrészekből, ahol fennáll a ragadós száj- és körömfájás veszélye, feltéve, hogy ezeken a tejtermékeken vagy azon a nyers tejen, amelyből készültek, az alábbiak szerinti hőkezelést végeztek:”

2.

Az I. és a II. melléklet e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2013. április 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2013. március 27-én.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)  HL L 18., 2003.1.23., 11. o.

(2)  HL L 139., 2004.4.30., 206. o.

(3)  HL L 175., 2010.7.10., 1. o.

(4)  HL L 165., 2004.4.30., 1. o.


MELLÉKLET

A 605/2010/EU rendelet mellékletei a következőképpen módosulnak:

1.

Az I. melléklet a következőképpen módosul:

a)

Az említett mellékletben szereplő táblázat az Andorrára vonatkozó bejegyzés után a következő sorral egészül ki:

„AE

Az Egyesült Arab Emírségeken belül a Dubai Emírség (1)

0

0

+ (2)”

b)

Az említett mellékletben szereplő táblázathoz fűzött lábjegyzetek az alábbiakkal egészülnek ki:

„(1)

Kizárólag a Camelus dromedarius fajhoz tartozó tevék tejéből készült tejtermékek tekintetében.

(2)

A Camelus dromedarius fajhoz tartozó tevék tejéből készült tejtermékek engedélyezve vannak.”

2.

A II. melléklet 2. része a következőképpen módosul:

a)

A Milk-HTB mintában foglalt Megjegyzések I. részében az I.19. rovathoz tartozó magyarázat helyébe a következő lép:

„—

I.19. rovat: Használja a Harmonizált Rendszernek (HR) az alábbi vámtarifaszámok alá besorolt, megfelelő HR-kódját: 04.01, 04.02, 04.03, 04.04, 04.05, 04.06, 15.17, 17.02, 21.05, 22.02, 28.35, 35.01, 35.02 vagy 35.04.”

b)

A Milk-HTC minta helyébe a következő szöveg lép:

Milk-HTC minta

Egészségügyi bizonyítvány a 605/2010/EU rendelet I. mellékletének C. oszlopában engedélyezett harmadik országokból, illetve harmadik országokon belüli országrészekből származó, emberi fogyasztásra szánt olyan tejtermékekre, amelyeket az Európai Unióba történő behozatalra szánnak

Image

Image

Image

c)

A Milk-T/S mintában foglalt Megjegyzések I. részében az I.19. rovathoz tartozó magyarázat helyébe a következő lép:

„—

I.19. rovat: Használja a Harmonizált Rendszernek (HR) az alábbi vámtarifaszámok alá besorolt, megfelelő HR-kódját: 04.01, 04.02, 04.03, 04.04, 04.05, 04.06, 15.17, 17.02, 19.01, 21.05, 21.06, 22.02, 28.35, 35.01, 35.02 vagy 35.04.”


Top