EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0190

2013/190/EU: A Bizottság végrehajtási határozata ( 2013. április 22. ) egyes kötelező érvényű tarifális felvilágosítások érvényességéről (az értesítés a C(2013) 2297. számú dokumentummal történt)

HL L 112., 2013.4.24, p. 30–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/190/oj

24.4.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 112/30


A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2013. április 22.)

egyes kötelező érvényű tarifális felvilágosítások érvényességéről

(az értesítés a C(2013) 2297. számú dokumentummal történt)

(Csak a német nyelvű szöveg hiteles)

(2013/190/EU)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 12. cikke (5) bekezdése a) pontjának iii. alpontjára, valamint 248. cikkére,

tekintettel a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendeletre (2) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

A Kombinált Nómenklatúra egységes alkalmazásának biztosítása érdekében a Bizottság elfogadta az egyes áruk Kombinált Nómenklatúra szerinti besorolásáról szóló, 2007. február 15-i 160/2007/EK rendeletet (3), amelyben a 2208 90 69 KN-kód alá sorol egy az alábbi jellemzőkkel bíró terméket: 32 féle gyógynövénykivonat, karamellkivonat, víz és alkohol keverékéből álló, tiszta, sötétbarna színű folyadék, aromás, gyógynövényszerű illattal és keserű, gyógynövény jellegű ízzel, melynek tényleges alkoholtartalma 43 térfogatszázalék.

(2)

Az említett besorolást az alábbi indokolás alapján fogadták el: „A besorolást a Kombinált Nómenklatúra értelmezésére vonatkozó 1. és 6. általános szabály, a 30. árucsoporthoz tartozó kiegészítő megjegyzés 1. b) pontja, valamint a 2208, 2208 90 és a 2208 90 69 KN-kódok szövege határozza meg. A termék nem tekinthető a 30. árucsoportba tartozó gyógyszernek. Sem a címke, sem a mellékelt használati utasítás, sem a csomagolás nem tartalmaz a hatóanyag(ok) típusára és mennyiségére vonatkozó bármilyen tájékoztatást. Egyedül a felhasznált növények vagy növényrészek fajtája és mennyisége került megemlítésre. A 30. árucsoporthoz tartozó kiegészítő megjegyzés 1. b) pontjának feltételei ennélfogva nem teljesülnek. A termék a 2208 vtsz. alá tartozó növényikivonat-alapú alkoholtartalmú ital, amely egy étrendkiegészítő tulajdonságaival rendelkezik, és amelyet az általános közérzet vagy egészség megőrzésére terveztek (lásd a HR-magyarázat 2208 vámtarifaszámhoz tartozó magyarázata harmadik bekezdésének 16. pontját).”

(3)

A szóban forgó rendelet 2007. február 20-i közzétételét követően a tagállamok által korábban kibocsátott valamennyi kötelező érvényű tarifális felvilágosítás érvényét vesztette, amely az érintett termékeket a 3004 vtsz. alá tartozó gyógyszerként sorolta be.

(4)

Ezt követően a tagállamok kötelező érvényű tarifális felvilágosításokat bocsátottak ki az említett termékekre, melyeket a 2208 vtsz. alá soroltak.

(5)

Ausztria ugyanakkor kibocsátotta a mellékletben hivatkozott kötelező érvényű tarifális felvilágosítást, amely a 3004 90 00 KN-kód alá sorol egy hasonló terméket. Ausztria elmulasztotta figyelembe venni azt a tényt, hogy a besorolásról szóló rendelet egy adott esetre vonatkozóan mutatja be egy általános szabály alkalmazását, és ezáltal iránymutatást nyújt az azonos vagy hasonló termékek besorolásáért felelős hatóság által alkalmazandó szabály értelmezését illetően.

(6)

A mellékletben hivatkozott kötelező érvényű tarifális felvilágosítás egy olyan termékre vonatkozik, amely átlátszó sárgásbarna folyadékból áll, egyedi aromás szaggal, és keserű, fűszeres-aromás ízzel. A termék tényleges alkoholtartalma 43,4 térfogatszázalék, és kámfor, 26 féle gyógynövénykivonat, illóolajok, egyfajta élelmiszer-színezőanyag és alkohol keverékéből áll. Az említett termék kellőképpen hasonló a 160/2007/EK rendelet hatálya alá tartozó termékhez.

(7)

A 30. árucsoporthoz tartozó kiegészítő megjegyzés 1. b) pontjának feltételei nem teljesülnek, mivel a címkézés a mennyiségi összetétel tekintetében nem ad pontos tájékoztatást. Az Ausztria által kibocsátott kötelező érvényű tarifális felvilágosításban leírt termék kámfor és különböző gyógynövénykivonatok alkoholos keveréke. Ugyanakkor nem világos, mi célt szolgál a gyógynövények e speciális keveréke. A termék nem szolgál bizonyos betegségek és fájdalmak kezelésére, illetve megelőzésére. A javallatok egy része olyan patofiziológiai állapotokra vonatkozik, melyek meghatározása nem egyértelmű.

(8)

A gazdasági szereplők közötti egyenlőség és a Kombinált Nómenklatúra egységes alkalmazása érdekében a mellékletben szereplő kötelező érvényű tarifális felvilágosítás érvényességét meg kell szüntetni. Következésképpen a felvilágosítást kibocsátó vámigazgatási szervnek a lehető leghamarabb vissza kell azt vonnia, amiről a Bizottságot tájékoztatnia kell.

(9)

A 2913/92/EGK rendelet 12. cikke (6) bekezdésének értelmében annak a kötelező érvényű tarifális felvilágosításnak a jogosultja, amely érvénytelenné válik, a felvilágosítást bizonyos ideig, a 2454/93/EGK rendelet 14. cikke (1) bekezdésében meghatározott feltételeknek megfelelően felhasználhatja.

(10)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

(1)   A mellékletben szereplő táblázat 1. oszlopában hivatkozott, a 2. oszlopban megnevezett vámhatóság által a 3. oszlopban leírt tarifális besorolás céljából kibocsátott kötelező érvényű tarifális felvilágosítás érvényét veszti.

(2)   A mellékletben szereplő táblázat 2. oszlopában megnevezett vámhatóság a lehető leghamarabb, de legfeljebb az e határozatról szóló értesítést követő 10 napon belül visszavonja a táblázat 1. oszlopában hivatkozott kötelező érvényű tarifális felvilágosítást.

(3)   Az érintett vámhatóság tájékoztatja a Bizottságot a kötelező érvényű tarifális felvilágosítás visszavonásáról.

2. cikk

A mellékletben szereplő kötelező érvényű tarifális felvilágosítás a 2913/92/EGK rendelet 12. cikke (6) bekezdésének értelmében az értesítés napjától számított 6 hónapig felhasználható, feltéve, hogy teljesülnek a 2454/93/EGK rendelet 14. cikke (1) bekezdésében meghatározott feltételek.

3. cikk

Ennek a határozatnak a címzettje az Osztrák Köztársaság.

Kelt Brüsszelben, 2013. április 22-én.

a Bizottság részéről

Algirdas ŠEMETA

a Bizottság tagja


(1)  HL L 302., 1992.10.19., 1. o.

(2)  HL L 253., 1993.10.11., 1. o.

(3)  HL L 51., 2007.2.20., 3. o.


MELLÉKLET

Kötelező érvényű tarifális felvilágosítás

Hivatkozási szám

Vámhatóság

Tarifális besorolás

1

2

3

AT 2009/000788

Zollamt Wien

30049000


Top