This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1002
Commission Implementing Regulation (EU) No 1002/2012 of 29 October 2012 amending for the 181st time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al Qaida network
A Bizottság 1002/2012/EU végrehajtási rendelete ( 2012. október 29. ) az al-Kaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 181. alkalommal történő módosításáról
A Bizottság 1002/2012/EU végrehajtási rendelete ( 2012. október 29. ) az al-Kaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 181. alkalommal történő módosításáról
HL L 300., 2012.10.30, p. 43–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In force
30.10.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 300/43 |
A BIZOTTSÁG 1002/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2012. október 29.)
az al-Kaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 181. alkalommal történő módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az al-Kaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló, 2002. május 27-i 881/2002/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (1) bekezdésének a) pontjára és 7a. cikkének (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 881/2002/EK rendelet I. melléklete felsorolja azon személyeket, csoportokat és szervezeteket, amelyekre a rendeletnek megfelelően a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása vonatkozik. |
(2) |
2012. október 17-én az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának szankcióbizottsága úgy határozott, hogy két természetes személlyel egészíti ki az azon személyekre, csoportokra és szervezetekre vonatkozó listáját, amelyekre a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztását alkalmazni kell. |
(3) |
A 881/2002/EK rendelet I. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell. |
(4) |
Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 881/2002/EK rendelet I. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2012. október 29-én.
a Bizottság részéről, az elnök nevében,
a Külpolitikai Eszközökért Felelős Szolgálat vezetője
(1) HL L 139., 2002.5.29., 9. o.
MELLÉKLET
A 881/2002/EK rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:
A „Természetes személyek” rész a következő bejegyzésekkel egészül ki:
(a) |
„Ayyub Bashir (más néven: a) Alhaj Qari Ayub Bashar, b) Qari Muhammad Ayub). Titulusa: a) Qari, b) Alhaj. Születési ideje: a) 1966, b) 1964, c) 1969, d) 1971. Állampolgársága: a) üzbég, b) afgán. Címe: Mir Ali, Észak-Wazirisztáni Ügynökség, Szövetségi Irányítású Törzsi Területek, Pakisztán. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2012.10.18.” |
(b) |
„Aamir Ali Chaudhry (más néven: a) Aamir Ali Chaudary, b) Aamir Ali Choudry, c) Amir Ali Chaudry, d) Huzaifa). Születési ideje: 1986.8.3. Állampolgársága: pakisztáni. Útlevélszáma: BN 4196361 (2008.10.28-án kibocsátott pakisztáni útlevél, érvényes 2013.10.27-ig. Nemzeti személyazonosító száma: 33202-7126636-9 (pakisztáni személyazonosító igazolvány száma). A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2012.10.18.” |