This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0551
Council Regulation (EU) No 551/2012 of 21 June 2012 amending Regulation (EU) No 7/2010 opening and providing for the management of autonomous tariff quotas of the Union for certain agricultural and industrial products
A Tanács 551/2012/EU rendelete ( 2012. június 21. ) az Uniónak az egyes mezőgazdasági és ipari termékekre vonatkozó autonóm vámkontingensei megnyitásáról és kezeléséről szóló 7/2010/EU rendelet módosításáról
A Tanács 551/2012/EU rendelete ( 2012. június 21. ) az Uniónak az egyes mezőgazdasági és ipari termékekre vonatkozó autonóm vámkontingensei megnyitásáról és kezeléséről szóló 7/2010/EU rendelet módosításáról
HL L 166., 2012.6.27, p. 3–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; hatályon kívül helyezte: 32013R1388
27.6.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 166/3 |
A TANÁCS 551/2012/EU RENDELETE
(2012. június 21.)
az Uniónak az egyes mezőgazdasági és ipari termékekre vonatkozó autonóm vámkontingensei megnyitásáról és kezeléséről szóló 7/2010/EU rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 31. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
Annak érdekében, hogy egyes, az Unióban elégtelen mennyiségben előállított áruk tekintetében kielégítő és folyamatos ellátást lehessen biztosítani, és megelőzhetőek legyenek a piaci zavarok, a 7/2010/EU tanácsi rendelet (1) autonóm vámkontingenseket nyitott meg bizonyos mezőgazdasági és ipari termékekre vonatkozóan, mely vámkontingenseken belül az érintett termékek csökkentett vagy nulla vámtétel mellett importálhatók. Ugyanezen okból két termék esetében szükségessé vált egy megfelelő mennyiségre vonatkozó új, nulla vámtételű vámkontingens megnyitása 2012. július 1-jétől kezdődő hatállyal. |
(2) |
A 09.2638, a 09.2814 és a 09.2889 tételszámmal ellátott autonóm uniós vámkontingens esetében a korábban megállapított kontingensmennyiség nem fedezi az uniós ipar szükségleteit. Következésképpen 2012. január 1-jei hatállyal növelni kell a szóban forgó kontingensmennyiségeket. |
(3) |
Ezenfelül a 09.2633 tételszámú autonóm uniós vámkontingens esetében az árumegnevezést módosítani kell. |
(4) |
Ezen túlmenően a 09.2767 tételszámú kontingenst illetően már nem áll az Unió érdekében 2012 második felére vámkontingenst biztosítani. Ezt a vámkontingenst ezért 2012. július 1-jei hatállyal le kell zárni, és a 7/2010/EU rendelet mellékletében az erre vonatkozó sort el kell hagyni. |
(5) |
Mivel az e rendeletben előírt egyes intézkedéseknek 2012. január 1-jétől, másoknak pedig 2012. július 1-jétől kell hatályba lépniük, ezt a rendeletet az említett időpontoktól alkalmazni kell, és annak az Európai unió Hivatalos Lapjában való kihirdetéssel haladéktalanul hatályba kell lépnie. |
(6) |
A 7/2010/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 7/2010/EU rendelet melléklete a következőképpen módosul:
1. |
a szöveg a 09.2644 és a 09.2645 tételszámú, az e rendelet I. mellékletében szereplő sorokkal egészül ki; |
2. |
a 09.2638, a 09.2814 és a 09.2889 tételszámú vámkontingens-mennyiségekre vonatkozó sorok helyébe az e rendelet II. mellékletében szereplő sorok lépnek; |
3. |
a 09.2633 tételszám alatti vámkontingens-mennyiségre vonatkozó sor helyébe az e rendelet I. mellékletében szereplő sor lép; |
4. |
a 09.2767 tételszám alatti vámkontingens-mennyiségre vonatkozó sort el kell hagyni. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2012. július 1-jétől kell alkalmazni.
Az 1. cikk (2) bekezdését azonban 2012. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Luxembourgban, 2012. június 21-én.
a Tanács részéről
az elnök
M. FREDERIKSEN
I. MELLÉKLET
Az 1. cikk (1) bekezdésében és az 1. cikk (3) bekezdésében említett vámkontingensek
Tételszám |
KN-kód |
TARIC |
Árumegnevezés |
Kontingensidőszak |
Kontingensmennyiség |
A vámkontingens szerinti vámtétel (%) |
||||||
09.2644 |
ex 3824 90 97 |
96 |
Készítmény:
|
7.1.–12.31. |
7 500 tonna |
0 |
||||||
09.2645 |
ex 3921 14 00 |
20 |
Porózus tömb regenerált cellulózból, magnézium-kloridot és kvaterner ammóniumvegyületet tartalmazó vízzel átitatva, 100 cm (± 10 cm) × 100 cm (± 10 cm) × 40 cm (± 5 cm) méretben |
7.1.–12.31. |
650 tonna |
0 |
||||||
09.2633 |
ex 8504 40 82 |
20 |
Elektromos egyenirányító, legfeljebb 1 kVA teljesítményű, szőreltávolító készülék gyártásához (1) |
1.1.–12.31. |
4 500 000 egység |
0 |
(1) A vámtarifaszám alatti bejegyzés a 2454/93/EGK bizottsági rendelet 291–300. cikkének hatálya alá tartozik (HL L 253., 1993.10.11., 1. o.).
II. MELLÉKLET
Az 1. cikk (2) bekezdésében említett vámkontingensek
Tételszám |
KN-kód |
TARIC |
Árumegnevezés |
Kontingensidőszak |
Kontingensmennyiség |
A vámkontingens szerinti vámtétel (%) |
09.2638 |
ex 2915 21 00 |
10 |
Ecetsav, legalább 99 tömegszázalékos tisztaságú (CAS RN 64-19-7) |
1.1.–12.31. |
1 000 000 tonna |
0 |
09.2889 |
3805 10 90 |
|
Szulfátterpentin |
1.1.–12.31. |
25 000 tonna |
0 |
09.2814 |
ex 3815 90 90 |
76 |
Titán-dioxidból és volfrám-trioxidból készült katalizátor |
1.1.–12.31. |
3 000 tonna |
0 |