This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0468
Commission Implementing Regulation (EU) No 468/2012 of 1 June 2012 amending Regulation (EU) No 28/2012 laying down requirements for the certification for imports into and transit through the Union of certain composite products Text with EEA relevance
A Bizottság 468/2012/EU végrehajtási rendelete ( 2012. június 1. ) az egyes összetett élelmiszer-készítményeknek az Unióba történő behozatalával és az Unión történő átszállításával kapcsolatos bizonyítványokra vonatkozó követelmények megállapításáról szóló 28/2012/EU rendelet módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
A Bizottság 468/2012/EU végrehajtási rendelete ( 2012. június 1. ) az egyes összetett élelmiszer-készítményeknek az Unióba történő behozatalával és az Unión történő átszállításával kapcsolatos bizonyítványokra vonatkozó követelmények megállapításáról szóló 28/2012/EU rendelet módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
HL L 144., 2012.6.5, p. 1–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; közvetve hatályon kívül helyezte: 32020R0692
5.6.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 144/1 |
A BIZOTTSÁG 468/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2012. június 1.)
az egyes összetett élelmiszer-készítményeknek az Unióba történő behozatalával és az Unión történő átszállításával kapcsolatos bizonyítványokra vonatkozó követelmények megállapításáról szóló 28/2012/EU rendelet módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/99/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 8. cikke (5) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 28/2012/EU bizottsági rendelet (2) szabályokat állapít meg az Unióba harmadik országokból behozott egyes összetett élelmiszer-készítmények, köztük a feldolgozott tojástermékek szállítmányaival kapcsolatos bizonyítványokra vonatkozóan. |
(2) |
A 28/2012/EU rendelet értelmében az Unióba behozott vagy az Unión átszállított összetett élelmiszer-készítmények szállítmányait a rendelet I. és II. mellékletében meghatározott egészségügyi bizonyítványmintának megfelelő egészségügyi bizonyítványnak kell kísérnie, és a szállítmányoknak meg kell felelniük az e bizonyítványokban megállapított feltételeknek. |
(3) |
A 28/2012/EU rendelet I. és II. mellékletében meghatározott bizonyítványminták az Unióba behozott vagy az Unión átszállított összetett élelmiszer-készítményekben található feldolgozott tojástermékekre vonatkozóan jelenleg nem tartalmaznak részletes feltételeket. |
(4) |
Az azon harmadik országok, területek, övezetek és területi egységek jegyzékének megállapításáról, ahonnan baromfi és baromfitermékek behozhatók a Közösségbe és átszállíthatók a Közösségen, valamint az állat-egészségügyi bizonyítványok követelményeinek megállapításáról szóló, 2008. augusztus 8-i 798/2008/EK bizottsági rendelet (3) megállapítja egyes áruk, közük a feldolgozott tojástermékek Unióba történő behozatalához és az Unión keresztüli átszállításához szükséges állat-egészségügyi bizonyítványokra vonatkozó követelményeket. Előírja, hogy az Unióba behozott és az Unión keresztül átszállított árukat az érintett árura vonatkozó állat-egészségügyi bizonyítványoknak kell kísérniük, és meg kell felelniük az azokban megállapított feltételeknek. |
(5) |
A feldolgozott tojástermékek az állati egészségre potenciális kockázatot jelentenek, abban az esetben is, ha egyes összetett élelmiszer-készítmények gyártásához használják fel őket. Helyénvaló ezért, hogy a 798/2008/EK rendelettel az Unióba behozott vagy az Unión keresztül átszállított tojástermékekre előírt ezen feltételeket az összetett élelmiszer-készítmények gyártásához felhasznált tojástermékekre is alkalmazzák. |
(6) |
A 28/2012/EU rendelet I. és II. mellékletében meghatározott bizonyítványminták tartalmazzák azt a feltételt, hogy az Unióba behozott vagy az Unión keresztül átszállított összetett élelmiszer-készítmények gyártásához felhasznált hús- vagy tejtermékek származási országából a vonatkozó uniós jogszabályok által engedélyezett legyen a hús- vagy tejtermékek Unióba történő exportja. Ezenkívül az említett bizonyítványminták tartalmazzák azt a feltételt, hogy a hús- vagy tejtermékek származási országa és az összetett élelmiszer-készítmények exportáló országa ugyanaz legyen. |
(7) |
Ez a két feltétel biztosítja, hogy a harmadik országokból származó és összetett élelmiszer-készítmények gyártásához felhasznált hús- vagy tejtermékek megfeleljenek az emberi és állat egészségre vonatkozó uniós szabályoknak. Ugyanakkor az a feltétel, miszerint a származási országnak azonosnak kell lennie az exportáló országgal, nem teszi lehetővé a harmadik országból exportált olyan összetett élelmiszer-készítmények Unióba történő behozatalát és Unión keresztüli átszállítását, amelyek az Unióból származó hús- és tejtermékeket tartalmaznak. |
(8) |
Az Unióból származó hús- és tejtermékek megfelelnek az uniós szabályok által meghatározott, az emberi és állat egészségre vonatkozó feltételeknek. Ezért helyénvaló a 28/2012/EU rendelet I. és II. mellékletében szereplő bizonyítványmintákban meghatározott feltételeket úgy módosítani, hogy lehetővé váljon az Unióból származó hús- és tejtermékek felhasználása a harmadik országokban gyártott és az Unióba történő kivitelre engedélyezett összetett élelmiszer-készítményekben. |
(9) |
A harmadik országokból származó, emberi fogyasztásra szánt bizonyos húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek behozatalára vonatkozó állat- és közegészségügyi feltételek és bizonyítványminták megállapításáról szóló, 2007. november 29-i 2007/777/EK bizottsági határozat (4) úgy rendelkezik, hogy a tagállamoknak engedélyezniük kell egyes olyan húskészítmények Unióba történő behozatalát, amelyek megfelelnek az említett határozat II. mellékletben megállapított származási és kezelési feltételeknek. A melléklet szabályokat határoz meg a nem specifikus kezelésre („A” kezelés) vonatkozóan, amelynek az olyan harmadik országokból származó termékeket kell alávetni, amelyek állat-egészségügyi státusa nem jelent kockázatot az unióbeli állat-egészségügyi státusra. Mivel az ilyen termékek közvetlenül behozhatók az Unióba, helyénvaló a 28/2012/EU rendelet I. és II. mellékletében szereplő bizonyítványmintákban meghatározott feltételeket úgy módosítani, hogy lehetővé váljon az ilyen húskészítmények összetett élelmiszer-készítmények gyártásához történő felhasználása azokban a harmadik országokban ahonnan az összetett élelmiszer-készítmények Unióba történő kivitele engedélyezett, feltéve, hogy az összetett élelmiszer-készítményeket exportáló harmadik ország biztosítja, hogy a szóban forgó húskészítmények megfelelnek az uniós jogszabályokban előírt egészségügyi és származási követelményeknek, valamint hogy a harmadik ország maga is engedéllyel rendelkezik ugyanezen húskészítmények Unióba történő kivitelére ugyanezekkel a feltételekkel. |
(10) |
Az emberi fogyasztásra szánt nyers tej és tejtermékek Európai Unióba történő beléptetésére vonatkozó állat-egészségügyi és közegészségügyi feltételek, illetve a szükséges állat-egészségügyi bizonyítvány megállapításáról szóló, 2010. július 2-i 605/2010/EU bizottsági rendelet (5) úgy rendelkezik, hogy a tagállamoknak engedélyezniük kell nyers tej és tejtermékek szállítmányainak behozatalát a szóban forgó rendelet I. mellékletének A oszlopában felsorolt harmadik országokból vagy azok részeiből. A 605/2010/EU bizottsági rendelet úgy rendelkezik továbbá, hogy a tagállamoknak engedélyezniük kell egyes tejtermékek szállítmányainak behozatalát a szóban forgó rendelet I. melléklete B oszlopában felsorolt olyan országokból vagy azok részeiből, amelyek nincsenek kitéve a ragadós száj- és körömfájás veszélyének, feltéve, hogy ezeken a tejtermékeken pasztőrözést végeztek, beleértve egy hőkezelést is, illetve a termékek olyan nyers tejből készültek, amelyeken elvégezték az említett eljárást a szóban forgó rendeletben előírtak szerint. Mivel az ilyen tejtermékek közvetlenül behozhatók az Unióba, helyénvaló a 28/2012/EU rendelet I. és II. mellékletében szereplő bizonyítványmintákban meghatározott feltételeket úgy módosítani, hogy lehetővé váljon az ilyen tejtermékek összetett élelmiszer-készítmények gyártásához történő felhasználása azokban a harmadik országokban, ahonnan az összetett élelmiszer-készítmények Unióba történő kivitele engedélyezett, feltéve, hogy az összetett élelmiszer-készítményeket exportáló harmadik ország biztosítja, hogy a szóban forgó tejtermékek megfelelnek az uniós jogszabályokban előírt egészségügyi és származási követelményeknek, valamint hogy a harmadik ország maga is engedéllyel rendelkezik ugyanezen tejtermékek Unióba történő kivitelére ugyanezekkel a feltételekkel. |
(11) |
A 28/2012/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(12) |
Az esetleges kereskedelmi fennakadások elkerülése érdekében az e rendelet hatálybalépése előtt a 28/2012/EU rendelet alapján kiállított bizonyítványok használatát egy átmeneti időszakra engedélyezni kell. |
(13) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 28/2012/EU rendelet I. és II. mellékletének helyébe e rendelet mellékletének szövege lép.
2. cikk
A 2012. december 31-ig tartó átmeneti időszakban továbbra is be lehet léptetni az Unióba az összetett élelmiszer-készítmények azon szállítmányait, melyeket a 28/2012/EU rendelet I. és II. mellékletében – az e rendelet által bevezetett módosításokat megelőzően – meghatározott egészségügyi bizonyítványminta szerint kiállított egészségügyi bizonyítványok kísérnek.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2012. június 1-jén.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 18., 2003.1.23., 11. o.
(2) HL L 12., 2012.1.14., 1. o.
(3) HL L 226., 2008.8.23., 1. o.
(4) HL L 312., 2007.11.30., 49. o.
(5) HL L 175., 2010.7.10., 1. o.
MELLÉKLET
I. MELLÉKLET
Az emberi fogyasztásra szánt összetett élelmiszer-készítmények Európai Unióba történő behozatalára vonatkozó egészségügyi bizonyítványminta
II. MELLÉKLET
Az emberi fogyasztásra szánt összetett élelmiszer-készítmények Európai Unión történő átszállítására vagy Európai Unióban történő tárolására vonatkozó egészségügyi bizonyítványminta