This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0456
Commission Implementing Regulation (EU) No 456/2012 of 30 May 2012 amending Regulation (EC) No 1266/2007 on implementing rules for Council Directive 2000/75/EC as regards the control, monitoring, surveillance and restrictions on movements of certain animals of susceptible species in relation to bluetongue Text with EEA relevance
A Bizottság 456/2012/EU végrehajtási rendelete ( 2012. május 30. ) a kéknyelv-betegségre fogékony fajokhoz tartozó egyes állatok szállításának ellenőrzése, megfigyelése, felügyelete és korlátozása tekintetében a 2000/75/EK tanácsi irányelv végrehajtási szabályairól szóló 1266/2007/EK rendelet módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
A Bizottság 456/2012/EU végrehajtási rendelete ( 2012. május 30. ) a kéknyelv-betegségre fogékony fajokhoz tartozó egyes állatok szállításának ellenőrzése, megfigyelése, felügyelete és korlátozása tekintetében a 2000/75/EK tanácsi irányelv végrehajtási szabályairól szóló 1266/2007/EK rendelet módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
HL L 141., 2012.5.31, p. 7–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; közvetve hatályon kívül helyezte: 32020R0689
31.5.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 141/7 |
A BIZOTTSÁG 456/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2012. május 30.)
a kéknyelv-betegségre fogékony fajokhoz tartozó egyes állatok szállításának ellenőrzése, megfigyelése, felügyelete és korlátozása tekintetében a 2000/75/EK tanácsi irányelv végrehajtási szabályairól szóló 1266/2007/EK rendelet módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a kéknyelv-betegség elleni védekezésre és felszámolására vonatkozó külön rendelkezések megállapításáról szóló, 2000. november 20-i 2000/75/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 9. cikke (1) bekezdésének c) pontjára, 11. és 12. cikkére, valamint 19. cikke harmadik bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az 1266/2007/EK bizottsági rendelet (2) a kéknyelv-betegség vonatkozásában meghatározza az állatoknak a korlátozás alá vont körzeteken belüli és azokból történő szállításának ellenőrzésére, megfigyelésére, felügyeletére és korlátozására vonatkozó szabályokat. A rendelet továbbá meghatározza, hogy milyen feltételek mellett adható felmentés a betegségre fogékony állatok, illetve spermájuk, petesejtjeik és embrióik szállítására vonatkozóan a 2000/75/EK irányelvben előírt körzetelhagyási tilalom alól, továbbá a kéknyelv-betegség elleni vakcinázásra vonatkozó szabályokat határoz meg. |
(2) |
A 2000/75/EK irányelv jelenlegi rendelkezései szerint a kéknyelv-betegség elleni vakcinázás a védőkörzeteken kívül nem engedélyezett. A kéknyelv-betegség elleni védekezésre és felszámolására vonatkozó külön rendelkezések megállapításáról szóló, 2012. március 14-i 2012/5/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (3) rugalmasabbá teszi a 2000/75/EK irányelv által a vakcinázásra vonatkozóan megállapított szabályokat annak érdekében, hogy az állatok szállítása tekintetében korlátozás alá vont területeken kívül is lehetővé váljon a kéknyelv-betegség elleni, inaktivált oltóanyaggal történő vakcinázás. Ezért módosítani kell az 1266/2007/EK rendeletet. Továbbá egyszerűsíteni kell az ellenőrzés és megfigyelés folyamatát, valamint az 1266/2007/EK rendelet által megállapított eljárásokat hozzá kell igazítani a legújabb tudományos eredményekhez. |
(3) |
A kéknyelv-betegségre vonatkozó járványügyi információk összegyűjtése és elemzése céljából az 1266/2007/EK rendelet úgy rendelkezik, hogy a tagállamok a BlueTongue NETwork alkalmazásba (BlueTongue NETwork application – BT-Net rendszer) továbbítják a kéknyelv-betegségre vonatkozó ellenőrzési és megfigyelési programok végrehajtása során gyűjtött, a kéknyelv-betegségre vonatkozó információkat. |
(4) |
Azonban a tapasztalat azt mutatja, hogy betegségek más uniós értesítési és bejelentési rendszerein keresztül elegendő információ áll rendelkezésre. Ezért a továbbiakban nincs szükség a BT-Net rendszeren keresztül történő kötelező információtovábbításra. |
(5) |
A 123/2009/EK bizottsági rendelettel (4) módosított 1266/2007/EK rendelet bevezette azt a lehetőséget a tagállamok számára, hogy bizonyos feltételek mellett „alacsony kockázatú területeket” jelölhetnek ki, hogy megkönnyítsék a megelőző vakcinázást azokon a területeken, ahol a vírus nem terjed. A 2012/5/EU irányelv –, amely szerint a korlátozás alá vont körzeteken kívül is végezhető kéknyelv-betegség elleni vakcinázás – hatálybalépésnek következtében a továbbiakban már nincs szükség az „alacsony kockázatú területek” kijelölésére vonatkozó rendelkezésekre. |
(6) |
Az 1266/2007/EK rendelet 6. cikkének (2) bekezdése szerint egy tagállam határozhat úgy, hogy valamely járványügyileg releváns földrajzi területet kivon a korlátozás alá vont körzetből, azaz nyilatkozhat úgy, hogy az adott terület mentes a betegségtől, amennyiben ellenőrzés igazolja, hogy a kéknyelv-betegség ott két éve nem terjed. |
(7) |
Azonban azok a korlátozás alá volt körzetek, amelyek területén az ellenőrzés és megfigyelés szerint a kéknyelv-betegség speciális szerotípusa vagy szerotípusai legalább egy évig – beleértve a kórokozó-átvivő egy teljes aktív időszakát – nem terjedtek, fennáll annak a veszélye, hogy a betegség újra megjelenik az ugyanabból a korlátozás alá vont körzet más részeiből – ahol a vírus még mindig terjed – beszállított fertőzött állatokkal. Ezért a betegségtől való mentességre való biztonságos és kedvező járványügyi feltételek melletti átmenet érdekében a tagállamoknak engedélyezni kell egy „átmenetileg kéknyelv-betegségtől mentes terület” kijelölését azzal a feltétellel, hogy ott a vírusterjedést kizáró ellenőrzés és megfigyelés zajlik. |
(8) |
Az EFSA állat-egészségügyi és állatjóléti tudományos testületének „A kéknyelv-betegségnek az állatszállítmányokban történő terjedéséről” szóló, 2008. szeptember 11-én elfogadott tudományos véleménye (5) szerint fennáll az elméleti lehetősége annak, hogy fertőzött szúnyogok utaznak az állatokkal. Ez a kockázat kiküszöbölhető, ha az állatok berakodása előtt megtisztítják a járművet és rovarirtóval vagy -riasztószerrel kezelik, illetve ha alacsony kockázatú területeken szállítják át őket vagy olyan időszakban, amiről ismeretes, hogy alacsony kockázatú. Ezeknek az anyagoknak a környezetre gyakorolt kedvezőtlen hatásának mérséklése érdekében, illetve a várakozási időszak és az esetlegesen az állatokban megmaradó anyagokból eredő problémák elkerülésére az engedélyezett rovarirtóval vagy -riasztószerrel való kezelést már nem kell előírni, hiszen ez a kezelés csak korlátozott mértékben nyújt kiegészítő biztonságot. |
(9) |
A 648/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelettel (6) módosított 1266/2007/EK rendelet úgy rendelkezik, hogy azok a rendeltetési tagállamok, amelyek számára bizonyos körülmények esetén állat-egészségügyi kockázatot jelenthet az immunitással nem rendelkező állatok bevitele, átmeneti időszakra az ilyen állatok mozgását további feltételekhez köthetik. Mivel ez a rendelet meghatározza a kórokozó-átvivőktől védett létesítményekre vonatkozó követelményeket, az átmeneti rendelkezésre már nincs szükség. |
(10) |
A vírusterjedés elérő szintje, valamint a tagállamok eltérő környezeti feltételei és vakcinázási stratégiái miatt a kéknyelv-betegséget illető járványügyi helyzet jelentősen eltérő lehet az Unió különböző területein. A tapasztalat azt mutatja, hogy eltérő megfigyelési stratégiák végrehajtása vezet a kívánt eredmény eléréséhez. Ezért az 1266/2007/EK rendelet I. mellékletében az ellenőrzésre és megfigyelésre vonatkozóan előírt harmonizált minimumkövetelményeket egyszerűsíteni kell annak érdekében, hogy a tagállamok rugalmasabban, ugyanakkor az EFSA állat-egészségügyi és állatjóléti tudományos testületének „A kéknyelv-betegség ellenőrzéséről és megfigyeléséről” szóló tudományos véleményét (7) figyelembe véve alakíthassák ki tagállami ellenőrzési és megfigyelési programjaikat. |
(11) |
A fent említett tudományos vélemény alapján az a minimális mintanagyság, amely segítségével 95 %-os megbízhatósággal észlelni lehet 5 %-os előfordulást a betegségre fogékony fajok populációjában, elegendő a járványügyileg releváns földrajzi területen a vírus terjedésének kizárására szolgáló kétéves felügyelethez. |
(12) |
Az 1266/2007/EK rendelet III. mellékletében előírt körzetelhagyási tilalom alóli mentességek bizonyos feltételeinek egyik fontos követelménye a kéknyelv-betegségre fogékony állatoknak meghatározott ideig kórokozó-átvivőtől mentes létesítményben való tartása. Az a tapasztalat, hogy a tagállamoknak nehézséget okoz a kórokozó-átvivőtől mentes létesítmények létrehozására vonatkozó megfelelő követelmények meghatározása a betegségre fogékony, kereskedelmi célból rendszeresen szállított állatok – például szarvasmarha, juh és kecske – miatt. |
(13) |
A kórokozó-átvivőtől mentes létesítmények hatékonyságának növelése érdekében és a tagállamoknak az e védekező intézkedés végrehajtásában való segítségnyújtás céljából meg kell határozni néhány követelményt. Ezeknek a követelményeknek a tagállamok tapasztalatain, valamint a Nemzetközi Állatjárványügyi Hivatal (OIE) által kiadott Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexén kell alapulnia. A terminológiának a Nemzetközi Állatjárványügyi Hivatallal való egységesítése érdekében az 1266/2007/EK rendeletben szereplő „kórokozó-átvivőtől mentes létesítmény” szövegrész helyébe a „kórokozó-átvivőtől védett létesítmény” szövegrésznek kell kerülnie. |
(14) |
A legújabb tudományos álláspontot figyelembe véve –, amely szerint a kéknyelv-betegség és különösen annak 8. szerotípusa – fertőzhet a placentán keresztül, a 384/2008/EK rendelet (8) óvintézkedéseket vezetett be a betegség vemhes állatok, illetve bizonyos újszülött állatok okozta esetleges terjedésének megakadályozása érdekében. |
(15) |
Az EFSA állat-egészségügyi és állatjóléti tudományos testületének „A kéknyelv-betegség 8. szerotípusáról” szóló tudományos véleménye (9) szerint tudományos bizonyíték van arra vonatkozóan, hogy az Unióba 2006-ban behozott 8. szerotípus fertőz placentán keresztül. A placentán keresztüli fertőzést azonban nem mutatták ki olyan érintett területeken, ahol nem használtak módosított élő vakcinát. E vélemény következtetéseinek fényében, a vemhes állatok szállítására vonatkozó óvintézkedést csak azokra a körzetekre vonatkozóan kell alkalmazni, amelyek a kéknyelv-betegség 8. szerotípusa vonatkozásában korlátozás alá vont körzetek. |
(16) |
Az 1266/2007/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(17) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1266/2007/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 4. cikk helyébe a következő szöveg lép: „4. cikk A kéknyelv-betegségre vonatkozó ellenőrzési és megfigyelési programok A tagállamok az I. mellékletben megállapított minimumkövetelményekkel összhangban hajtják végre az ellenőrzési és megfigyelési programokat.” |
2. |
Az 5. cikket el kell hagyni. |
3. |
A 6. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(2) Mielőtt egy tagállam úgy határoz, hogy valamely járványügyileg releváns földrajzi területet kivon a korlátozás alá vont körzetből, a Bizottságnak előzetesen be kell nyújtania az idevágó információkat annak alátámasztására, hogy a kéknyelv-betegség vírusa az érintett területen az I. melléklet 3. pontjának megfelelő, kéknyelv-betegségre vonatkozó ellenőrzési és megfigyelési program végrehajtását követő két év – beleértve a kórokozó-átvivő két teljes aktív időszakát is – során nem terjedt.” |
4. |
A 7. cikk (2a) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép „(2a) A tagállamok a korlátozás alá vont körzetben kijelölhetnek egy járványügyileg releváns földrajzi területet „átmenetileg betegségtől mentes területnek” abban az esetben, ha egy éven át – beleértve a kórokozó-átvivő egy teljes aktív időszakát – az I. melléklet 3. pontjának megfelelő ellenőrzési és megfigyelési program azt mutatta, hogy a kéknyelv-betegség speciális szerotípusa vagy szerotípusainak kombinációja a korlátozás alá vont körzet e részén nem terjed. Az a tagállam, amely egy korlátozás alá vont körzetet vagy annak egy részét »átmenetileg betegségtől mentes területnek« kívánja kijelölni, szándékáról értesíti a Bizottságot. Az értesítéshez csatolni kell az I. melléklet 3. pontjában említett információkat. A Bizottság az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság keretében tájékoztatja a tagállamokat az »átmenetileg betegségtől mentes területek« jegyzékéről. Az állatok ugyanazon korlátozás alá vont körzeten belüli szállítása egy olyan területről, ahol a kéknyelv-betegség vírus ugyanazon szerotípusa(i) fordul(nak) elő egy olyan területre, amely ugyanazon korlátozás alá vont körzetben »átmenetileg betegségtől mentes területnek« tekintendő, csak akkor engedélyezhető, ha:
|
5. |
A 8. cikk (5) bekezdésének harmadik albekezdése helyébe a következő szöveg lép: „A kijelölt vágóhidakra vonatkozó információkat a többi tagállam és a nyilvánosság számára hozzáférhetővé kell tenni.” |
6. |
A 9. cikk helyébe a következő szöveg lép: „9. cikk Az állatok átszállítására vonatkozó további feltételek (1) Az illetékes hatóság az állatok átszállítását a következő feltételekkel engedélyezi:
(2) Az (1) bekezdés nem alkalmazandó, ha az átszállítás:
(3) Az e cikk (1) bekezdésében említett állatok esetében a következő szöveggel kell kiegészíteni a 64/432/EGK, a 91/68/EGK és a 92/65/EGK irányelvben meghatározott, illetve a 93/444/EGK határozatban említett megfelelő egészségügyi bizonyítványokat: »A …-án/-én (dátum), … (termék neve) rovarirtóval/riasztószerrel elvégzett kezelés megfelel az 1266/2007/EK rendelet 9. cikkének.«” |
7. |
A 9a. cikket el kell hagyni. |
8. |
Az I., a II., a III. és az V. melléklet e rendelet mellékletének megfelelően módosul. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő ötödik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2012. május 30-án.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 327., 2000.12.22., 74. o.
(2) HL L 283., 2007.10.27., 37. o.
(3) HL L 81., 2012.3.21., 1. o.
(4) HL L 40., 2009.2.11., 3. o.
(5) The EFSA Journal (2008) 795., 18–65. o.
(6) HL L 176., 2011.7.5., 18. o.
(7) The EFSA Journal 2011; 9 (6):2192.
(8) HL L 116., 2008.4.30., 3. o.
(9) The EFSA Journal 2011; 9 (5):2189.
MELLÉKLET
Az 1266/2007/EK rendelet I., II., III. és V. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
Az I. melléklet helyébe a következő szöveg lép: „I. MELLÉKLET A kéknyelvbetegség-ellenőrzési és -megfigyelési programok minimumkövetelményei (hivatkozás a 4. cikkben) 1. Általános követelmények A kéknyelv-betegségre vonatkozó ellenőrzési és megfigyelési programok célja:
A kéknyelvbetegség-ellenőrzési és -megfigyelési programok alkalmazásában a földrajzi referenciaegységet egy 45 × 45 km (kb. 2 000 km2) osztású háló segítségével határozzák meg, kivéve, ha a konkrét környezeti körülmények más méretet indokolnak. Adott esetben a tagállamok a 64/432/EGK irányelv 2p. cikkében meghatározott »területi egységet« vagy az állatbetegségek kódolt formájának és bejelentésük kódjainak a 82/894/EGK tanácsi irányelvnek megfelelően történő meghatározásáról szóló, 2005. március 1-jei 2005/176/EK határozat (1) X. mellékletében meghatározott régiókat is használhatják földrajzi referenciaegységként kéknyelvbetegség-ellenőrzési és -megfigyelési programokhoz. 2. A kéknyelvbetegség-vírus esetleges előretörésének észlelésére irányuló kéknyelvbetegség-ellenőrzési és -megfigyelési programok A kéknyelvbetegség-vírus esetleges előretörésének észlelésére irányuló kéknyelvbetegség-ellenőrzési és -megfigyelési programok magukban foglalják legalább a passzív klinikai megfigyelést és az aktív, laboratóriumi alapú megfigyelést.
3. A kéknyelvbetegség-vírus bizonyos szerotípusai jelenlétének kizárására irányuló kéknyelvbetegség-ellenőrzési és -megfigyelési programok egy tagállamban vagy járványügyileg releváns földrajzi területen A kéknyelvbetegség-vírus terjedésének kizárására irányuló kéknyelvbetegség-ellenőrzési és -megfigyelési programoknak meg kell felelniük a 2.1. és 2.2. pontban előírt feltételeknek. Az aktív, laboratóriumi alapú megfigyeléshez használt minta méretét úgy kell kiszámítani, hogy 95 %-os megbízhatósággal észlelhető legyen 5 %-os előfordulás (2). Ezen túlmenően:
4. A szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszak meghatározására (rovartani megfigyelés) irányuló kéknyelvbetegség-ellenőrzési és -megfigyelési programok A szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszak meghatározására irányuló, az V. mellékletben említett rovartani megfigyelésnek meg kell felelnie a következő követelményeknek:
|
2. |
A II. melléklet helyébe a következő szöveg lép: „II. MELLÉKLET A »kórokozó-átvivőtől védett létesítményre« vonatkozó kritériumok (III. melléklet A. szakaszának 2., 3. és 4. pontja, a B. szakaszának b) pontja és a C. szakaszának 2b) pontja)
|
3. |
A III. melléklet a következőképpen módosul:
|
4. |
Az V. melléklet címe helyébe a következő lép: „V. MELLÉKLET A szezonálisan kórokozóátvivő-mentes időszak meghatározásának kritériumai (9. cikk (2) bekezdés)” |
(1) HL L 59., 2005.3.5., 40. o.
(2) 2012. augusztus 31-ig tartó átmeneti időszakra a felmérés céljából vett minta mérete kiszámítható úgy, hogy 20 %-os előfordulás legyen észlelhető.”