This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0789
2012/789/EU: Commission Implementing Decision of 14 December 2012 on a Union financial contribution pursuant to Council Directive 2000/29/EC for 2012 to cover expenditure incurred by Germany, Spain, France, Italy, Cyprus, the Netherlands and Portugal for the purpose of combating organisms harmful to plants or plant products (notified under document C(2012) 9280)
2012/789/EU: A Bizottság végrehajtási határozata ( 2012. december 14. ) a 2000/29/EK tanácsi irányelv értelmében a növényeket és növényi termékeket károsító szervezetek elleni védekezés céljából Németország, Spanyolország, Franciaország, Olaszország, Ciprus, Hollandia és Portugália esetében felmerült kiadások fedezésére szolgáló, a 2012-es évre vonatkozó uniós pénzügyi hozzájárulásról (az értesítés a C(2012) 9280. számú dokumentummal történt)
2012/789/EU: A Bizottság végrehajtási határozata ( 2012. december 14. ) a 2000/29/EK tanácsi irányelv értelmében a növényeket és növényi termékeket károsító szervezetek elleni védekezés céljából Németország, Spanyolország, Franciaország, Olaszország, Ciprus, Hollandia és Portugália esetében felmerült kiadások fedezésére szolgáló, a 2012-es évre vonatkozó uniós pénzügyi hozzájárulásról (az értesítés a C(2012) 9280. számú dokumentummal történt)
HL L 348., 2012.12.18, pp. 22–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
2012.12.18. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 348/22 |
A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2012. december 14.)
a 2000/29/EK tanácsi irányelv értelmében a növényeket és növényi termékeket károsító szervezetek elleni védekezés céljából Németország, Spanyolország, Franciaország, Olaszország, Ciprus, Hollandia és Portugália esetében felmerült kiadások fedezésére szolgáló, a 2012-es évre vonatkozó uniós pénzügyi hozzájárulásról
(az értesítés a C(2012) 9280. számú dokumentummal történt)
(Csak a francia, görög, holland, német, olasz, spanyol és portugál nyelvű szöveg hiteles)
(2012/789/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a növényeket vagy növényi termékeket károsító szervezeteknek a Közösségbe történő behurcolása és a Közösségen belüli elterjedése elleni védekezési intézkedésekről szóló, 2000. május 8-i 2000/29/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 23. cikke (5) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
A közvetlenül a harmadik országokból vagy az Unió egyéb területeiről behurcolt károsító szervezetek elleni védekezésre irányuló, azok megsemmisítése, vagy – ha ez nem lehetséges –, elterjedésének megakadályozása érdekében végrehajtott, illetve tervezett szükséges intézkedésekhez közvetlenül kapcsolódó kiadások fedezésére a tagállamok, a 2000/29/EK irányelv 22. cikkében foglaltak szerint, „növény-egészségügyi ellenőrzés” céljára pénzügyi hozzájárulást kaphatnak az Uniótól. |
|
(2) |
Németország négy pénzügyi hozzájárulás iránti kérelmet nyújtott be. Az első hozzájárulás iránti kérelmet 2011. december 19-én nyújtották be, és a Diabrotica virgifera megsemmisítése, illetve elterjedésének megakadályozása érdekében Észak-Rajna–Vesztfália tartományban 2011-ben végrehajtott intézkedésekhez kapcsolódik. E károsító szervezet megjelenését 2010-ben észlelték ebben a tartományban. |
|
(3) |
A második kérelmet 2012. április 25-én nyújtották be, és az Anaplophora glabripennis elleni védekezés érdekében Észak-Rajna–Vesztfália tartományban 2010. augusztus és 2011. augusztus között végrehajtott intézkedésekhez kapcsolódik. E károsító szervezet megjelenését 2009-ben észlelték ebben a tartományban. |
|
(4) |
Németország 2012. április 27-én nyújtotta be harmadik kérelmét, amely a Diabrotica virgifera megsemmisítése, illetve elterjedésének megakadályozása érdekében Baden-Württemberg tartományban 2011-ben végrehajtott intézkedésekhez kapcsolódik. Ennek a károsító szervezetnek a megjelenését az említett tartomány különböző vidéki vagy városi járásaiban (Breisgau-Hochschwarzwald, Emmendingen, Freiburg város, Konstanz, Lörrach, Ortenaukreis és a baden-badeni városjárásban fekvő Rastatt) több évben – 2008-ban, 2009-ben, 2010-ben és 2011-ben – is észlelték. A 2008-ban, 2009-ben, 2010-ben és 2011-ben végrehajtott intézkedések 2009-ben, 2010-ben és 2011-ben már képezték társfinanszírozás tárgyát. |
|
(5) |
Németország 2012. április 27-én nyújtotta be negyedik kérelmét, amely a Diabrotica virgifera megsemmisítése, illetve elterjedésének megakadályozása érdekében Hessenben 2011-ben végrehajtott intézkedésekhez kapcsolódik. E károsító szervezet megjelenését 2011-ben észlelték ebben a tartományban. |
|
(6) |
Spanyolország négy pénzügyi hozzájárulás iránti kérelmet nyújtott be. Az első kérelmet 2012. április 20-án nyújtották be, és a Bursaphelenchus xylophilus elleni védekezést célzó, Extremadurában 2012-ben tervezett vagy végrehajtott intézkedésekhez kapcsolódik. E károsító szervezet megjelenését 2008-ban észlelték Sierra de Dios Padresben. A 2008 novemberében és decemberében, valamint a 2009-ben, 2010-ben és 2011-ben végrehajtott intézkedések 2009-ben, 2010-ben és 2011-ben már képezték társfinanszírozás tárgyát. A Bizottság egy olyan nyomonkövetési kérelmet is elfogadott, amely – a négyéves maximális időtartamot elérve – a 2012 januárjától 2012 októberig végrehajtott intézkedésekre vonatkozott. |
|
(7) |
Spanyolország 2012. április 23-án nyújtotta be második kérelmét. A kérelem a Bursaphelenchus xylophilus-szal szembeni védekezést célzó, Galíciában 2012-ben tervezett vagy végrehajtott intézkedésekhez kapcsolódik. E károsító szervezet megjelenését 2010-ben észlelték As Neves térségében. |
|
(8) |
Spanyolország 2012. április 25-én nyújtotta be harmadik kérelmét. A kérelem a Pomacea insularummal szembeni védekezést célzó, Katalóniában 2012-ben tervezett vagy végrehajtott intézkedésekhez kapcsolódik. E károsító szervezet megjelenését 2010-ben észlelték. |
|
(9) |
Spanyolország 2012. április 27-én nyújtotta be negyedik kérelmét. A kérelem a Bursaphelenchus xylophilus elleni védekezést célzó, Extramadurában 2012-ben tervezett vagy végrehajtott intézkedésekhez kapcsolódik. E károsító szervezet megjelenését 2012-ben észlelték Valverde del Fresno térségében. |
|
(10) |
Franciaország két pénzügyi hozzájárulás iránti kérelmet nyújtott be. Az első kérelmet 2011. december 30-án nyújtották be, és a Rhynchophorus ferrugineus elleni védekezést célzó, 2011 szeptemberétől 2012 szeptemberéig tartó időszakra tervezett vagy azon belül végrehajtott intézkedésekhez kapcsolódik. E károsító szervezet megjelenését 2009-ben észlelték. A 2009 szeptemberétől 2011 szeptemberéig végrehajtott intézkedések 2010-ben már képezték társfinanszírozás tárgyát. |
|
(11) |
A második kérelmet 2012. április 30-án nyújtották be, és az Anoplophora glabripenni elleni védekezést célzó, Elzászban a 2011 novemberétől 2012 decemberéig tartó időszakra tervezett vagy azon belül végrehajtott intézkedésekhez kapcsolódik. Miután 2011-ben e károsító szervezet megjelenését észlelték Németországban a határ menti területeken, Franciaország is intézkedéseket tett. |
|
(12) |
Olaszország 2012. április 30-án két pénzügyi hozzájárulás iránti kérelmet nyújtott be. Az első kérelem az Anoplophora glabripennis elleni védekezést célzó, Cornuda térségében (Veneto, Treviso megye) 2012-ben végrehajtott vagy tervezett intézkedésekhez kapcsolódik. E károsító szervezet megjelenését 2009-ben észlelték. A 2009-ben, 2010-ben és 2011-ben végrehajtott intézkedések 2009-ben és 2011-ben már képezték társfinanszírozás tárgyát. |
|
(13) |
Olaszország második kérelme a Pseudomonas syringae pv. actinidiae megfékezését célzó, Emilia-Romagna tartományban, Bologna, Ferrara, Ravenna és Forlì-Cesena megyékben 2011-ben végrehajtott intézkedésekhez kapcsolódik. A károsító szervezet megjelenését 2010-ben megerősítették. A 2010-ben végrehajtott intézkedések 2011-ben már képezték társfinanszírozás tárgyát. |
|
(14) |
Ciprus 2012. április 30-án pénzügyi hozzájárulás iránti kérelmet nyújtott be a Rhynchophorus ferrugineus elleni védekezés céljából 2012-ben végrehajtott vagy tervezett intézkedésekkel kapcsolatban. E károsító szervezet először 2009-ben jelent meg. A 2010-ben és 2011-ben végrehajtott intézkedések 2010-ben és 2011-ben már képezték társfinanszírozás tárgyát. |
|
(15) |
Hollandia 2011. december 23-án pénzügyi hozzájárulás iránti kérelmet nyújtott be. A kérelem az Anoplophora glabripennis elleni védekezés céljából Almere térségében 2010 novemberétől 2011 decemberéig végrehajtott intézkedésekhez kapcsolódik. E károsító szervezet megjelenését 2010 novemberében észlelték. |
|
(16) |
Portugália 2012. április 30-án két pénzügyi hozzájárulás iránti kérelmet nyújtott be a Bursaphelenchus xylophilus elleni védekezés céljából végrehajtott intézkedésekkel kapcsolatban. Az első kérelem a 2008-ban észlelt járványkitörések elleni védekezést célzó, – az 1999-ben elsőként megfertőződött Setubali körzet kivételével – Portugália kontinensen fekvő területein 2012 első felében végrehajtott vagy tervezett intézkedésekhez kapcsolódik A 2008 második felében, 2009-ben, 2010-ben és 2011-ben végrehajtott intézkedések 2009-ben, 2010-ben és 2011-ben már képezték társfinanszírozás tárgyát. A Bizottság egy olyan nyomonkövetési kérelmet is elfogadott, amely – a négyéves maximális időtartamot elérve – a 2012 januárjától 2012 júniusáig végrehajtott intézkedésekre vonatkozott. |
|
(17) |
Portugália második kérelme kizárólag a setubali körzetben a fa és fából készült csomagolóanyagok hőkezelésére irányuló 2012-es intézkedésekre vonatkozik. A 2010-ben és 2011-ben végrehajtott intézkedések 2011-ben már képezték társfinanszírozás tárgyát. |
|
(18) |
Németország, Spanyolország, Franciaország, Olaszország, Ciprus, Hollandia és Portugália egy-egy cselekvési programot dolgozott ki a területükre behurcolt fent említett károsító szervezetek megsemmisítése, illetve elterjedésének megakadályozása érdekében. E programok meghatározzák a megvalósítandó célkitűzéseket, a végrehajtott intézkedéseket, azok időtartamát és költségeit. |
|
(19) |
Valamennyi fenti intézkedés többféle növény-egészségügyi intézkedést foglal magában; ilyen intézkedés lehet például a fertőzött fák, illetve növényi kultúrák megsemmisítése, növényvédő szerek használata, fertőtlenítési technikák alkalmazása, hatósági vagy hatóság általi felkérésre végzett ellenőrzések és vizsgálatok, melyek célja, hogy az adott károsító szervezetek jelenlétét, illetve a fertőzöttség mértékét, továbbá a megsemmisített növények pótlását figyelemmel kísérjék, a 2000/29/EK irányelv 23. cikke (2) bekezdésének a), b) és c) pontjában foglaltak szerint. |
|
(20) |
Németország, Spanyolország, Franciaország, Olaszország, Ciprus, Hollandia és Portugália e programokra uniós pénzügyi hozzájárulást kért, a 2000/29/EK irányelv 23. cikkében és különösen annak (1) és (4) bekezdésében meghatározott követelmények, továbbá a növény-egészségügyi ellenőrzésre irányuló közösségi pénzügyi hozzájárulás odaítélésével kapcsolatos rendelkezések végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról, valamint a 2051/97/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2002. június 14-i 1040/2002/EK bizottsági rendeletben (2) foglaltak szerint. |
|
(21) |
A Németország, Spanyolország, Franciaország, Olaszország, Ciprus, Hollandia és Portugália által rendelkezésre bocsátott adatok lehetővé tették, hogy a Bizottság részletesen és átfogóan elemezze a helyzetet. A Bizottság megállapította, hogy teljesülnek az uniós pénzügyi hozzájárulásra való jogosultság feltételei, amelyeket mindenekelőtt a 2000/29/EK irányelv 23. cikke határoz meg. Erre tekintettel indokolt uniós pénzügyi hozzájárulást nyújtani az említett programok kiadásainak részleges fedezéséhez. |
|
(22) |
A 2000/29/EK irányelv 23. cikke (5) bekezdésének második albekezdése szerint az uniós pénzügyi hozzájárulás a megjelenés észlelésétől számított legfeljebb két éven belül végrehajtott, illetve az ebben az időszakban tervezett intézkedések közül a támogatható kiadások legfeljebb 50 %-át fedezheti. A 23. cikk (5) bekezdésének harmadik albekezdése szerint azonban a fent említett időszak meghosszabbítható, amennyiben megállapítják, hogy az intézkedések célja a határidő ésszerű mértékű meghosszabbításával elérhető, mely esetben az uniós pénzügyi hozzájárulás az érintett évek során fokozatosan csökken. Tekintettel a kérelmek értékelésével foglalkozó munkacsoport megállapításaira, a jelen határozat tárgyát képző programok esetében indokolt a kétéves időszak meghosszabbítása, ugyanakkor azonban az uniós pénzügyi támogatás mértéke a támogatható kiadások esetében a program harmadik évében 45 %-ra, a negyedik évében pedig 40 %-ra csökken. |
|
(23) |
A támogatható kiadások 50 %-áig terjedő uniós pénzügyi hozzájárulásban tehát az alábbi programok részesülnek: Németország, Baden-Württemberg, Diabrotica virgifera, Breisgau-Hochschwarzwald vidéki járás és Freiburg város, Rastatt vidéki járás és Baden-Baden városi járás (2011), Németország, Diabrotica virgifera, Hessen (2011), Németország, Diabrotica virgifera, Észak-Rajna–Vesztfália (2011), Franciaország, Anoplophora glabripennis, (2011. november–2012. december), Olaszország, Emilia-Romagna, Pseudomonas syringae pv. Actinidiae Bologna, Ferrara, Ravenna és Forlì-Cesena megyék (2011), Hollandia, Anoplophora glabripennis, Almere térsége (2010. november–2011. december). |
|
(24) |
A támogatható kiadások 45 %-áig terjedő uniós pénzügyi hozzájárulásban tehát az alábbi programok részesülnek végrehajtásuk harmadik évében: Németország, Észak-Rajna–Vesztfália, Anoplophora glabripennis (2011), Németország, Baden-Württemberg, Diabrotica virgifera, Emmendingen, Konstanz és Lörrach vidéki járások (2011), Spanyolország, Katalónia, Pomacea insularum (2012), Spanyolország, Galícia, Bursaphelenchus xylophilus (2012), Franciaország, Provence-Alpes-Côte d’Azur régió, Rhynchophorus ferrugineus (2011. szeptember–2012. szeptember), Ciprus, Rhynchophorus ferrugineus (2012) és Portugália, Bursaphelenchus xylophilus, Setubal térsége (2012), mivel a 2010/772/EU bizottsági határozat (3) (Németország Diabrotica virgifera, Franciaország, Olaszország, Ciprus) és/vagy a 2011/868/EU bizottsági végrehajtási határozat (4) értelmében (Németország, Olaszország, Spanyolország, Portugália) az érintett intézkedések végrehajtásuk első két évében már részesültek uniós pénzügyi hozzájárulásban. |
|
(25) |
Továbbá a támogatható kiadások 40 %-áig terjedő uniós pénzügyi hozzájárulásból az alábbi programok részesülnek végrehajtásuk negyedik évében: Spanyolország, Extremadura, Bursaphelenchus xylophilus, a vírus megjelenése: 2008. (2012); Olaszország, Veneto, Anoplophora glabripennis (2012); Portugália, Bursaphelenchus xylophilus (2012) az 1999-ben elsőként megfertőződött setubali körzet kivételével Portugália kontinensen fekvő területei, mivel a 2009/996/EU bizottsági határozat (5), a 2010/772/EU határozat és a 2011/868/EU végrehajtási határozat értelmében ezek az intézkedések végrehajtásuk első három évében már részesültek uniós pénzügyi hozzájárulásban. |
|
(26) |
A Bizottság Élelmiszerügyi és Állategészségügyi Hivatala által 2012. március 19. és március 28. között Portugáliában tett ellenőrzési látogatás megállapításai értelmében a fenyőrontó fonálféreggel fertőzött tűlevelű hordozó fáknak, illetve betegség bármely tünetét viselő fáknak csak a 85 %-át vágták ki és semmisítették meg 2012. április 1-jéig, ami a végrehajtásban 15 %-os elmaradást jelent. Ezenkívül a fertőzésgyanús tűlevelű fákból való mintavétel és a minták vizsgálata körülbelül 1 %-os intenzitással zajlott, ami jócskán elmarad a 2006. február 13-i 2006/133/EK bizottsági határozatban (6) megállapított követelményektől, amely a Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (fenyőrontó fonalféreg) elterjedése elleni, Portugáliának az attól ismerten mentes területein kívüli más területeire vonatkozó ideiglenes kiegészítő intézkedéseket ír elő a tagállamok számára. |
|
(27) |
Erre tekintettel az elsőként megfertőződött setubáli körzet kivételével a Portugália kontinensen fekvő területeit érintő intézkedésekhez kapcsolódó kérelemben foglalt támogatható kiadás szintjét a tűlevelű fák kidöntésének költsége és a nemzeti erdészeti hatóság által végzett laboratóriumi vizsgálatok tekintetében csökkenteni kell. Figyelembe véve, hogy a fák kidöntése és a vizsgálatok intenzitása már 2011-ben sem volt megfelelő, a végrehajtástól való elmaradás szintjénél nagyobb mértékű csökkentést kell alkalmazni 2012-ben. Ezért a fakidöntés kiadásaira vonatkozóan 25 %-os csökkentést kell eszközölni, illetve a vizsgálatok nem támogathatóak. |
|
(28) |
Ezenkívül a Bizottság által Portugáliában a fa és fából készült csomagolóanyag hőkezelésének költségeire vonatkozóan végzett pénzügyi ellenőrzés következtetései értelmében a raklaponkénti fajlagos költséget 0,43 EUR helyett 0,30 EUR-ban kell meghatározni. A fenti következtetések figyelembevétele érdekében ezért a Portugália által benyújtott két dokumentációban ki kell igazítani az említett hőkezelések támogatható kiadásainak összegét. |
|
(29) |
A közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló, 2005. június 21-i 1290/2005/EK tanácsi rendelet (7) 3. cikke (2) bekezdésének a) pontja szerint a növény-egészségügyi intézkedéseket az Európai Mezőgazdasági Garanciaalapból finanszírozzák. Ezen intézkedések pénzügyi ellenőrzésére a fent említett rendelet 9., 36. és 37. cikkét kell alkalmazni. |
|
(30) |
Az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet (8) 75. cikke, valamint az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 23-i 2342/2002/EK, Euratom bizottsági rendelet (9) 90. cikkének (1) bekezdése szerint az uniós költségvetésből a kiadásokra történő kötelezettségvállalást meg kell előznie egy ráruházott hatáskörökkel rendelkező intézmény által elfogadott finanszírozási határozatnak, amely meghatározza a kiadásokkal járó tevékenységek alapvető elemeit. |
|
(31) |
E határozat a tagállamok által benyújtott társfinanszírozási kérelmekben meghatározott kiadásokra vonatkozó finanszírozási határozatnak minősül. |
|
(32) |
Az e határozatban foglalt intézkedések összhangban vannak a Növényegészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A tagállamok által benyújtott és a Bizottság által megvizsgált információ és dokumentáció alapján a Németország, Spanyolország, Franciaország, Ciprus, Olaszország, Hollandia és Portugália esetében felmerült kiadások fedezésére szolgáló, a 2000/29/EK irányelv 23. cikke (2) bekezdésének a), b), illetve c) pontjában meghatározott szükséges intézkedésekhez kapcsolódó és a mellékletben felsorolt megsemmisítési, illetve az elterjedés megakadályozására vonatkozó programokban megjelölt szervezetek elleni védekezés céljára fordított kiadások fedezésére szolgáló 2012. évi uniós pénzügyi hozzájárulás odaítélését a Bizottság jóváhagyja.
2. cikk
Az 1. cikkben említett uniós pénzügyi hozzájárulás teljes összege 7 271 741,06 EUR. Az uniós pénzügyi hozzájárulás maximális összegét az egyes programokra vonatkozóan a melléklet tartalmazza.
3. cikk
A mellékletben meghatározott uniós pénzügyi hozzájárulás a következő feltételek teljesülése mellett folyósítható:
|
a) |
az érintett tagállamok az 1040/2002/EK rendelet rendelkezéseinek megfelelően benyújtották a végrehajtott intézkedések bizonyítását igazoló dokumentumokat; |
|
b) |
az érintett tagállam folyósítási kérelmet nyújtott be a Bizottsághoz az 1040/2002/EK rendelet 5. cikkének megfelelően. |
A pénzügyi hozzájárulás kifizetésére a Bizottság által a 2000/29/EK irányelv 23. cikke (8) bekezdésének második albekezdése, 23. cikkének (10) bekezdése és 24. cikke szerint végzett ellenőrzések sérelme nélkül kerül sor.
4. cikk
E határozat címzettje a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Spanyol Királyság, a Francia Köztársaság, az Olasz Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Holland Királyság és a Portugál Köztársaság.
Kelt Brüsszelben, 2012. december 14-én.
a Bizottság részéről
Tonio BORG
a Bizottság tagja
(1) HL L 169., 2000.7.10., 1. o.
(2) HL L 157., 2002.6.15., 38. o.
(3) HL L 330., 2010.12.15. 9. o.
(4) HL L 341., 2011.12.22., 57. o.
(5) HL L 339., 2009.12.22., 49. o.
(7) HL L 209., 2005.8.11., 1. o.
MELLÉKLET
MEGSEMMISÍTÉSI/AZ ELTERJEDÉS MEGAKADÁLYOZÁSÁRA VONATKOZÓ PROGRAMOK
Programok, amelyek esetében az uniós pénzügyi hozzájárulás a támogatható költségek 50 %-a
|
(EUR) |
||||||
|
Tagállam |
A leküzdött károsító szervezetek |
Érintett növények |
Év |
a |
Támogatható kiadások |
Maximális uniós hozzájárulás programonként |
|
Németország, Észak-Rajna–Vesztfália) |
Diabrotica virgifera |
Zea mays |
2010.08–2011.09. |
1 és 2 |
133 400,32 |
66 700,16 |
|
Németország, Hessen |
Diabrotica virgifera |
Zea mays |
2011 |
1 |
55 374,84 |
27 687,42 |
|
Németország, Baden-Württemberg, Rastatt vidéki járás és Baden-Baden városi járás (az intézkedések első éve) Breisgau-Hochschwarzwald és Freiburg város (az intézkedések második éve) |
Diabrotica virgifera |
Zea mays |
2011 |
1 vagy 2 |
31 750,29 |
15 875,14 |
|
Spanyolország, Extremadura (a károsító szervezet megjelenése: 2012) |
Bursaphelenchus xylophilus |
Tűlevelű fák |
2012 |
1 |
1 081 399,69 |
540 699,84 |
|
Franciaország, Elzász |
Anoplophora glabripennis |
Különböző fafajták |
12011.11–2012.12. |
1 és 2 |
213 993,15 |
106 996,57 |
|
Olaszország, Emilia-Romagna (Bologna, Ferrara, Ravenna és Forlì-Cesena megye) |
Pseudomonas syringae pv. actinidiae |
Actinidia sp. |
2011 |
2 |
152 330,13 |
76 165,06 |
|
Hollandia, Almere térsége |
Anoplophora glabripennis |
Különböző fafajták |
2010.11–2011.12. |
1 és 2 |
583 436 |
291 718 |
Programok, amelyek esetében az uniós pénzügyi hozzájárulás aránya eltérő, a fokozatos csökkentés elvét követve
|
(EUR) |
|||||||
|
Tagállam |
A leküzdött károsító szervezetek |
Érintett növények vagy növényi szervezetek |
Pénzügyi év |
a |
Támogatható kiadások |
Mérték (%) |
Maximális uniós hozzájárulás |
|
Németország, Észak-Rajna–Vesztfália |
Anoplophora glabripennis |
Különböző fafajták |
2010.08–2011.09. |
3 |
207 314,64 |
45 |
93 291,58 |
|
Németország, Baden-Württemberg, Emmendingen, Lörrach, Konstanz vidéki járás |
Diabrotica virgifera |
Zea mays |
2011 |
3 |
33 675,54 |
45 |
15 153,99 |
|
Spanyolország, Katalónia |
Pomacea insularum |
Oryza sativa |
2012 |
3 |
1 914 477,44 |
45 |
861 514,84 |
|
Spanyolország, Extremadura (a károsító szervezet megjelenése: 2008) |
Bursaphelenchus xylophilus |
Tűlevelű fák |
2012. (január–október) |
4 |
316 519,91 |
40 |
126 607,96 |
|
Spanyolország, Galícia |
Bursaphelenchus xylophilus |
Tűlevelű fák |
2012 |
3 |
1 652 201,49 |
45 |
743 490,67 |
|
Franciaország, Provence-Alpes-Côte d’Azur régió |
Rhynchophorus ferrugineus |
Palmaceae |
2011 szeptemberétől 2012 szeptemberéig |
3 |
421 173,40 |
45 |
189 528,03 |
|
Olaszország, Veneto (Cornuda térsége) |
Anoplophora glabripennis |
Különböző fafajták |
2012 |
4 |
281 945 |
40 |
112 778 |
|
Ciprus |
Rhynchophorus ferrugineus |
Palmaceae |
2012 |
3 |
299 814 |
45 |
134 916,30 |
|
Portugália, a setubali körzet kivételével Portugália kontinensen fekvő területei |
Bursaphelenchus xylophilus |
Tűlevelű fák |
2012 (január–június) |
4 |
1.,2.,3.,4.,5.,9. intézkedések |
40 |
1.,2.,3.,4.,5.,9. intézkedések |
|
1 473 813,32 |
589 525,32 |
||||||
|
6. intézkedés (vizsgálatok végzése – mintavétel) |
6. intézkedés (vizsgálatok végzése –mintavétel) |
||||||
|
0 |
0 |
||||||
|
7. intézkedés (hőkezelés), azaz 16 800 000 EUR raklaponkénti költség: 0,30 EUR |
7. intézkedés (hőkezelés) |
||||||
|
5 040 000 |
2 016 000 |
||||||
|
8. intézkedés (fakidöntés) azaz 1 894 606,34 EUR 75 %-a |
8. intézkedés (fakidöntés) |
||||||
|
1 420 954,75 |
568 381,90 |
||||||
|
Összesen |
Összesen |
||||||
|
7 934 768,07 |
3 173 907,23 |
||||||
|
Portugália, setubáli térség, hőkezelési intézkedések |
Bursaphelenchus xylophilus |
Fa és fából készült csomagolóanyag |
2012 |
3 |
1. és 2. intézkedés |
45 |
1. és 2. intézkedés |
|
9 582,92 |
4 312,31 |
||||||
|
3. intézkedés (hőkezelés), azaz 5 114 059 EUR raklaponkénti költség: 0,30 EUR |
3. intézkedés (hőkezelés) |
||||||
|
1 534 217,70 |
690 397,96 |
||||||
|
Összesen |
Összesen |
||||||
|
1 543 800,62 |
694 710,27 |
||||||
Teljes uniós hozzájárulás (EUR): 7 271 741,06
Jelmagyarázat:
— a= a megsemmisítési program végrehajtásának éve.