This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0225
Council Decision 2012/225/CFSP of 26 April 2012 amending Decision 2010/232/CFSP renewing restrictive measures against Burma/Myanmar
A Tanács 2012/225/KKBP határozata ( 2012. április 26. ) a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról szóló 2010/232/KKBP határozat módosításáról
A Tanács 2012/225/KKBP határozata ( 2012. április 26. ) a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról szóló 2010/232/KKBP határozat módosításáról
HL L 115., 2012.4.27, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 22/04/2013; hatályon kívül helyezte: 32013D0184
27.4.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 115/25 |
A TANÁCS 2012/225/KKBP HATÁROZATA
(2012. április 26.)
a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról szóló 2010/232/KKBP határozat módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 29. cikkére,
mivel:
(1) |
A Tanács 2010. április 26-án elfogadta a 2010/232/KKBP határozatot (1). |
(2) |
Az Unió nagyrabecsüléssel és elismeréssel követte a Burmában (Mianmarban) az utóbbi egy év során végbement történelmi változásokat, és bátorította a mélyreható reformoknak a politikai élet és a civil társadalom szereplőivel kialakuló partnerség keretében történő folytatását. Az Unió üdvözölte az e téren tett konkrét lépéseket. |
(3) |
E fejlemények fényében, valamint a reformfolyamat elismerésének jeleként és e folyamat ösztönzésére fel kell oldani a korlátozó intézkedéseket; ez alól kivétel a fegyverembargó és a belső elnyomásra használható felszerelésekre vonatkozó embargó, amelyeket fenn kell tartani. |
(4) |
A 2010/232/KKBP határozatot ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2010/232/KKBP határozat 15. cikke helyébe a következő szöveg lép:
„15. cikk
(1) Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
(2) Ezt a határozatot 2013. április 30-ig kell alkalmazni.
(3) A 3-13a. cikkben említett intézkedéseket 2013. április 30-ig fel kell függeszteni.”.
2. cikk
A mellékletben felsorolt személyeket törölni kell a 2010/232/KKBP határozat II. mellékletének J. részében szereplő személyek jegyzékéből.
3. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Luxembourgban, 2012. április 26-án.
a Tanács részéről
az elnök
M. BØDSKOV
(1) HL L 105., 2010.4.27., 22. o.
MELLÉKLET
A 2. cikkben említett személyek
1. |
Thidar Zaw |
2. |
Pye Phyo Tay Za |
3. |
Ohn |
4. |
Shwe Shwe Lin |
5. |
Nan Than Htwe, más néven Nan Than Htay |
6. |
Nang Lang Kham, más néven Nan Lan Khan |
7. |
Lo Hsing-han |
8. |
San San Kywe |
9. |
Nandar Hlaing |
10. |
Aye Aye Maw |
11. |
Nan Mauk Loung Sai, más néven Nang Mauk Lao Hsai |
12. |
Than Than Nwe |
13. |
Nay Soe |
14. |
Theint Theint Soe |
15. |
Sabai Myaing |
16. |
Htin Htut |
17. |
Htay Htay Khine (Khaing) |
18. |
Sandar Tun |
19. |
Aung Zaw Naing |
20. |
Mi Mi Khaing |
21. |
Moe Mya Mya |
22. |
Thurane Aung más néven Christopher Aung, Thurein Aung |
23. |
Khin Phyone |
24. |
Nyunt Nyunt Oo |
25. |
Myint Myint Aye |
26. |
Min Thein, más néven Ko Pauk |
27. |
Tin Tin Latt |
28. |
Wut Yi Oo |
29. |
Htun Zaw Win százados |
30. |
Yin Thu Aye |
31. |
Yi Phone Zaw |