This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0071
2012/71/EU: Council Decision of 23 January 2012 on the position to be taken by the European Union within the EU-Chile Special Committee on Customs Cooperation and Rules of Origin relating to Annex III to the Agreement establishing an association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Chile, of the other part, concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation
2012/71/EU: A Tanács határozata ( 2012. január 23. ) a vámügyi együttműködéssel és a származási szabályokkal foglalkozó EU–Chile különbizottságban az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, valamint másrészről a Chilei Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodáshoz csatolt, a származó termék fogalmának meghatározásáról és az igazgatási együttműködési eljárásokról szóló III. melléklet tekintetében az Európai Unió által képviselendő álláspontról
2012/71/EU: A Tanács határozata ( 2012. január 23. ) a vámügyi együttműködéssel és a származási szabályokkal foglalkozó EU–Chile különbizottságban az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, valamint másrészről a Chilei Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodáshoz csatolt, a származó termék fogalmának meghatározásáról és az igazgatási együttműködési eljárásokról szóló III. melléklet tekintetében az Európai Unió által képviselendő álláspontról
HL L 35., 2012.2.8, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
8.2.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 35/2 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2012. január 23.)
a vámügyi együttműködéssel és a származási szabályokkal foglalkozó EU–Chile különbizottságban az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, valamint másrészről a Chilei Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodáshoz csatolt, a származó termék fogalmának meghatározásáról és az igazgatási együttműködési eljárásokról szóló III. melléklet tekintetében az Európai Unió által képviselendő álláspontról
(2012/71/EU)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikke (4) bekezdésének első albekezdésére, összefüggésben 218. cikke (9) bekezdésével,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
A preferenciális származási szabályok alapvető fontosságúak az Európai Unió és kereskedelmi partnerei – beleértve Chilét is – közötti szabadkereskedelmi megállapodások megfelelő alkalmazása szempontjából. Az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, valamint másrészről a Chilei Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodás (1) (a továbbiakban: társulási megállapodás) 2002. november 18-án került aláírásra. |
(2) |
A társulási megállapodás III. melléklete meghatározza a származó termékek fogalmát és az igazgatási együttműködés módszereit. A melléklet 2003. február 1-jén lépett hatályba. |
(3) |
A III. melléklethez fűzött magyarázó megjegyzések – amelyek egyértelmű útmutatást adnak a vámhatóságok számára a megállapodás ezen melléklet gyakorlati alkalmazására vonatkozóan – 2004. január 1-je óta vannak hatályban. |
(4) |
A társulási megállapodás célja, inter alia, az 58. cikkében foglaltnak megfelelően, hogy – hivatkozva a megállapodás III. mellékletében megállapított származási szabályokra – az egyik fél területéről származó és a másik fél területére exportált termékekre vonatkozó vámok eltörlésre kerüljenek. Ezen melléklet 36. cikkének (2) bekezdése „a Közösség vámterületére” való hivatkozást tartalmaz. |
(5) |
A vámügyi együttműködéssel és a származási szabályokkal foglalkozó EU–Chile különbizottságban az Európai Unió által képviselendő álláspontnak a mellékelt határozattervezeten kell alapulnia, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A vámügyi együttműködéssel és a származási szabályokkal foglalkozó EU–Chile különbizottságban az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, valamint másrészről a Chilei Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodáshoz csatolt, a származó termék fogalmának meghatározásáról és az igazgatási együttműködési eljárásokról szóló III. melléklet 36. cikke (2) bekezdésének tekintetében az Európai Unió által képviselendő álláspontnak a mellékelt EU–Chile különbizottsági határozattervezeten kell alapulnia.
2. cikk
Ez a határozat elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2012. január 23-án.
a Tanács részéről
az elnök
M. GJERSKOV
(1) HL L 352., 2002.12.30., 3. o.
A VÁMÜGYI EGYÜTTMŰKÖDÉSSEL ÉS A SZÁRMAZÁSI SZABÁLYOKKAL FOGLALKOZÓ EU–CHILE KÜLÖNBIZOTTSÁG …/201_ HATÁROZATA
az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, valamint másrészről a Chilei Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodáshoz csatolt, a származó termék fogalmának meghatározásáról és az igazgatási együttműködési eljárásokról szóló III. mellékletről
A KÜLÖNBIZOTTSÁG,
tekintettel az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, valamint másrészről a Chilei Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló 2002. november 18-i megállapodásra (1) (a továbbiakban: társulási megállapodás) és különösen a származó termék koncepciója fogalmának meghatározásáról és az igazgatási együttműködési eljárásokról szóló III. melléklet 36. cikkének (2) bekezdésében található „a Közösség vámterülete” kifejezésekre,
mivel:
(1) |
A társulási megállapodás III. melléklete megállapítja a megállapodás részes feleinek területéről származó termékekre vonatkozó származási szabályokat. |
(2) |
A társulási megállapodás III. mellékletének szövege „a Közösség” kifejezésre való hivatkozást tartalmaz. |
(3) |
A társulási megállapodás III. melléklete alkalmazásában helyénvaló a „Közösség” és a „Közösség vámterülete” kifejezéseknek a melléklethez fűzött magyarázó megjegyzés formájában történő meghatározása a melléklet helyes területi hatályának biztosítása érdekében, |
ELFOGADTA A KÖVETKEZŐ HATÁROZATOT:
1. cikk
A társulási megállapodás III. mellékletének alkalmazásában „a Közösség vámterülete” kifejezés az Európai Közösségnek (a jelenlegi Európai Uniónak) a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet (2) 3. cikkének (1) bekezdésében feltültetett vámterületére vonatkozik, a jelenleg hatályos jogszabályok bármely későbbi módosításának vagy hatályon kívül helyezésének sérelme nélkül.
A II. melléklethez fűzött magyarázó megjegyzés nem érinti az említett melléklet Ceutára és Melillára vonatkozó VII. címét.
2. cikk
A társulási megállapodás III. melléklete alkalmazásában a „Közösség” kifejezés az ezen határozat 1. cikkében említett, az Európai Közösségnek (a jelenlegi Európai Uniónak) a vámterületét jelenti.
3. cikk
Ez a határozat az utolsó fél azon bejelentését követő hatvanadik napon lép hatályba, hogy ezen határozat végrehajtása tekintetében a belső előírásai teljesítésre kerültek.
Kelt …,
a különbizottság részéről
az elnök