EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0996

A Bizottság 996/2011/EU végrehajtási rendelete ( 2011. október 7. ) a 657/2008/EK, az 1276/2008/EK rendeletnek és az 543/2011/EU végrehajtási rendeletnek a mezőgazdasági piacok közös szervezése keretében teljesítendő értesítési kötelezettségek tekintetében történő módosításáról

HL L 264., 2011.10.8, p. 25–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/996/oj

8.10.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 264/25


A BIZOTTSÁG 996/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2011. október 7.)

a 657/2008/EK, az 1276/2008/EK rendeletnek és az 543/2011/EU végrehajtási rendeletnek a mezőgazdasági piacok közös szervezése keretében teljesítendő értesítési kötelezettségek tekintetében történő módosításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1) és különösen annak 4. cikkével összefüggésben értelmezett 102. cikkére, 103h. cikkére, 170. cikkének c) pontjára, valamint 192. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1)

A közös piacszervezésnek, a közvetlen kifizetések rendszerének, a mezőgazdasági termékek promóciójának, valamint a legkülső régiókra és a kisebb égei-tengeri szigetekre alkalmazandó rendszereknek a végrehajtásával összefüggésben a Bizottsághoz eljuttatandó információk és dokumentumok tagállamok általi továbbítására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2009. augusztus 31-i 792/2009/EK bizottsági rendelet (2) közös szabályokat állapít meg a tagállami illetékes hatóságok által a Bizottsághoz eljuttatandó információk és dokumentumok továbbításával kapcsolatban. Az említett szabályok egyebek mellett kötelezővé teszik a tagállamok számára a Bizottság által rendelkezésre bocsátott információs rendszerek használatát, és szabályozzák az értesítések küldésére jogosult hatóságok vagy személyek hozzáférési jogainak validálását. Ezenkívül a szóban forgó rendelet megállapítja az információs rendszerekre vonatkozó közös elveket, amelyek a dokumentumok mindenkori hitelességének, teljességének és olvashatóságának biztosítását szolgálják, továbbá rendelkezik a személyes adatok védelméről.

(2)

A 792/2009/EK rendelet értelmében az információs rendszereknek az említett rendelettel összhangban történő használatára vonatkozó kötelezettséget bele kell foglalni a konkrét értesítési kötelezettséget előíró rendeletekbe.

(3)

A Bizottság olyan információs rendszert fejlesztett ki, amely lehetővé teszi, hogy a dokumentumok kezelése és az eljárások lebonyolítása a Bizottság belső munkafolyamataiban és a közös agrárpolitika végrehajtásában részt vevő hatóságokkal való kapcsolattartásban egyaránt elektronikus úton történjék.

(4)

E rendszernek a 729/2009/EK rendelettel összhangban történő alkalmazása révén többféle értesítési kötelezettségnek eleget lehetne tenni, különös tekintettel az oktatási intézmények tanulóinak tejjel és egyes tejtermékekkel való ellátására irányuló közösségi támogatás tekintetében az 1234/2007/EK tanácsi rendelet alkalmazásával kapcsolatos részletes szabályok megállapításáról szóló, 2008. július 10-i 657/2008/EK bizottsági rendeletben (3), a visszatérítésben vagy egyéb támogatásban részesülő mezőgazdasági termékek kivitelének fizikai vizsgálatokkal történő ellenőrzéséről szóló, 2008. december 17-i 1276/2008/EK bizottsági rendeletben (4) és az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazatra alkalmazandó részletes szabályainak a megállapításáról szóló, 2011. június 7-i 543/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletben (5) előírtakra.

(5)

A hatékony igazgatás érdekében és az eddigi tapasztalatokat figyelembe véve egyes értesítéseket indokolt egyszerűsíteni, valamint az említett rendeletekben pontosan meghatározni azok tartalmát.

(6)

A 657/2008/EK, az 1276/2008/EK rendeletet és az 543/2011/EU végrehajtási rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(7)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 657/2008/EK rendelet 17. cikkének helyébe a következő szöveg lép:

„17. cikk

Értesítések

(1)   A tagállamok az előző, augusztus 1-jétől július 31-ig tartó időszakot követően január 31-ig az e rendelet 6. cikke szerinti kérelmezők szerinti bontásban értesítik a Bizottságot a következőkről:

a)

kérelmezők száma;

b)

az ellenőrzött kérelmezők száma;

c)

azon oktatási intézmények teljes száma, amelyek részére az ellenőrzött kérelmezők leszállították a közösségi támogatásra jogosult termékeket, valamint az ezen oktatási intézmények közül a helyszínen ellenőrzöttek száma;

d)

a termékek összetételét érintő ellenőrzések száma;

e)

az igényelt, a kifizetett és a helyszínen ellenőrzött támogatási összeg (EUR-ban);

f)

az adminisztratív ellenőrzést követő támogatáscsökkentés (EUR-ban);

g)

a 11. cikk (3) bekezdése szerint a kérelem késedelmes benyújtása miatti támogatáscsökkentés (EUR-ban);

h)

a 15. cikk (9) bekezdése szerint a helyszíni ellenőrzéseket követően visszafizettetett támogatás (EUR-ban);

i)

a 15. cikk (10) bekezdése szerint csalás esetén alkalmazott szankciók (EUR-ban);

j)

azon kérelmezők száma, akik jóváhagyása a 10. cikk szerint felfüggesztésre vagy visszavonásra került.

(2)   A tagállamok minden év január 31-e előtt az előző, augusztus 1-jétől július 31-ig tartó időszakkal kapcsolatban értesítik a Bizottságot legalább a következőkről:

a)

azon tej és tejtermékek mennyisége kategóriánként és alkategóriánként, amelyek tekintetében támogatást fizettek ki;

b)

legnagyobb engedélyezhető mennyiség;

c)

uniós kiadás;

d)

az iskolatejprogramban részt vevő tanulók hozzávetőleges száma;

e)

nemzeti kiegészítő kifizetés.

(3)   Az e rendeletben említett értesítéseket a 792/2009/EK bizottsági rendeletnek (6) megfelelően kell megküldeni.

2. cikk

Az 1276/2008/EK rendelet 16. cikkében a második bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„Az (1) bekezdésben említett értesítéseket a 792/2009/EK bizottsági rendeletnek (7) megfelelően kell megküldeni.

3. cikk

Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet a következőképpen módosul:

1.

A 97. cikkben a b) pont második mondata helyébe a következő szöveg lép:

„Az éves jelentés különösen a XIV. mellékletben meghatározott adatokat tartalmazza és az értesítést a 792/2009/EK bizottsági rendeletnek (8) megfelelően kell megküldeni.

2.

A XIV. melléklet A. részének 1b. pontját el kell hagyni.

4. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2011. október 7-én.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

(2)  HL L 228., 2009.9.1., 3. o.

(3)  HL L 183., 2008.7.11., 17. o.

(4)  HL L 339., 2008.12.18., 53. o.

(5)  HL L 157., 2011.6.15., 1. o.

(6)  HL L 228., 2009.9.1., 3. o.”

(7)  HL L 228., 2009.9.1., 3. o.”

(8)  HL L 228., 2009.9.1., 3. o.”


Top