Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0788

    A Bizottság 788/2011/EU végrehajtási rendelete ( 2011. augusztus 5. ) a fluazifop-P hatóanyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyásáról, továbbá az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet és a 2008/934/EK bizottsági határozat mellékletének módosításáról EGT-vonatkozású szöveg

    HL L 203., 2011.8.6, p. 21–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 29/03/2013

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/788/oj

    6.8.2011   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 203/21


    A BIZOTTSÁG 788/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

    (2011. augusztus 5.)

    a fluazifop-P hatóanyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti jóváhagyásáról, továbbá az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet és a 2008/934/EK bizottsági határozat mellékletének módosításáról

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel a növényvédő szerek forgalomba hozataláról, valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 13. cikke (2) bekezdésére és 78. cikke (2) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    Az 1107/2009/EK rendelet 80. cikke (1) bekezdésének c) pontja szerint a 91/414/EGK (2) tanácsi irányelvet a jóváhagyási eljárás és feltételek tekintetében továbbra is alkalmazni kell azon hatóanyagokra, amelyek esetében megállapították a kérelem teljességét a 33/2008/EK bizottsági rendelet (3) 16. cikkével összhangban. A fluazifop-P hatóanyag esetében a kérelem teljességét az említett rendelettel összhangban megállapították.

    (2)

    A 451/2000/EK (4) és az 1490/2002/EK (5) bizottsági rendelet megállapítja a 91/414/EGK irányelv 8. cikkének (2) bekezdésében említett munkaprogram második és harmadik szakaszának végrehajtására vonatkozó részletes szabályokat, és létrehozza azon hatóanyagok jegyzékét, amelyeket a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe történő lehetséges felvétel céljából értékelni kell. E jegyzék tartalmazza a fluazifop-P-t is.

    (3)

    A 91/414/EGK tanácsi irányelv 8. cikkének (2) bekezdésében említett munkaprogram harmadik szakaszának végrehajtásáról szóló további részletes szabályok megállapításáról szóló1490/2004/EK bizottsági rendelet és a 91/414/EGK tanácsi irányelv 8. cikkének (2) bekezdésében említett munkaprogram negyedik szakasza végrehajtásának további részletes szabályait megállapító 2229/2004/EK rendelet módosításáról szóló, 2007. szeptember 20-i 1095/2007/EK bizottsági rendelet (6) 3. cikke (2) bekezdése szerint a bejelentő a rendelet hatálybalépésétől számított két hónapon belül a hatóanyagnak a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe való felvételéhez biztosított támogatását visszavonta. A Bizottság ezért az egyes hatóanyagoknak a 91/414/EGK tanácsi irányelv I. mellékletébe történő felvétele megtagadásáról és az e hatóanyagokat tartalmazó növényvédő szerek engedélyének visszavonásáról szóló, 2008. december 5-i 2008/934/EK bizottsági határozat (7) elfogadásával megtagadta a fluazifop-P felvételét.

    (4)

    A 91/414/EGK irányelv 6. cikkének (2) bekezdése alapján az eredeti bejelentő (a továbbiakban: kérelmező) új kérelmet nyújtott be, a 91/414/EGK tanácsi irányelv alkalmazására vonatkozó részletes szabályoknak az irányelv 8. cikke (2) bekezdésében említett munkaprogramban szereplő, de az irányelv I. mellékletébe fel nem vett hatóanyagok szokásos és gyorsított eljárással való értékelése tekintetében történő megállapításáról szóló 33/2008/EK rendelet 14–19. cikke szerinti gyorsított eljárást kérve.

    (5)

    A kérelmet az 1490/2002/EK rendelettel kijelölt referens tagállamhoz, Franciaországhoz nyújtották be. A gyorsított eljárásra vonatkozó határidőt betartották. A hatóanyag specifikációja és a támogatott felhasználási célok azonosak a 2008/934/EK határozatban szereplőkkel. A kérelem megfelel továbbá a 33/2008/EK rendelet 15. cikkében foglalt többi tartalmi és eljárási előírásnak is.

    (6)

    Franciaország elvégezte a kérelmező által benyújtott kiegészítő adatok értékelését és kiegészítő jelentést készített, amelyet 2010. február 19-én megküldött az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóságnak (a továbbiakban: a Hatóság) és a Bizottságnak. A Hatóság a kiegészítő jelentést észrevételezésre megküldte a többi tagállamnak és a kérelmezőnek, majd a kapott észrevételeket továbbította a Bizottságnak. A 33/2008/EK rendelet 20. cikke (1) bekezdésének megfelelően és a Bizottság kérésére a Hatóság 2010. november 17-én ismertette a Bizottsággal a fluazifop-P-re vonatkozó következtetéseit (8). Az értékelő jelentés tervezetét, a kiegészítő jelentést és a Hatóság következtetéseit a Bizottság az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban a tagállamokkal együtt megvizsgálta, majd ezeket a fluazifop-P-ről szóló bizottsági vizsgálati jelentésként 2011. június 17-én véglegesítették.

    (7)

    Az elvégzett különböző vizsgálatok szerint a fluazifop-P-t tartalmazó növényvédő szerek várhatóan általában – és különösen a vizsgált és a Bizottság vizsgálati jelentésében részletesen ismertetett felhasználási célokat illetően – megfelelnek a 91/414/EGK irányelv 5. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontjában meghatározott előírásoknak. Az előbbiekre tekintettel ezért helyénvaló a fluazifop-P 1107/2009/EK rendelet szerinti jóváhagyása.

    (8)

    Az 1107/2009/EK rendelet 6. cikkével összefüggésben 13. cikkének (2) bekezdése alapján, valamint a jelenlegi tudományos és műszaki ismeretek fényében azonban szükség van bizonyos feltételek és korlátozások előírására.

    (9)

    A fluazifop-P jóváhagyásának támogatására vonatkozó következtetésben foglaltaktól függetlenül indokolt további megerősítő információkat kérni.

    (10)

    A jóváhagyás előtt megfelelő időt kell biztosítani arra, hogy a tagállamok és az érdekelt felek felkészülhessenek a jóváhagyásból fakadó új követelmények teljesítésére.

    (11)

    Az 1107/2009/EK rendeletben a jóváhagyás következményeként meghatározott kötelezettségek sérelme nélkül, figyelemmel a 91/414/EGK irányelv hatályon kívül helyezése és az 1107/2009/EK rendelet hatályba lépése következtében előállott egyedi helyzetre a következőket kell azonban alkalmazni. A jóváhagyást követően a tagállamok számára hat hónapot kell biztosítani a fluazifop-P-t tartalmazó növényvédő szerekre vonatkozó engedélyek felülvizsgálatára. A tagállamoknak szükség szerint módosítaniuk kell, újakkal kell helyettesíteniük vagy vissza kell vonniuk a már kiadott engedélyeket. Az előbbi határidőtől eltérve hosszabb időt kell biztosítani a III. melléklet szerinti, az egyes növényvédő szerek összes felhasználási céljára vonatkozó aktualizált teljes dossziénak a 91/414/EGK irányelvben meghatározott egységes elvek szerinti benyújtására, valamint értékelésére.

    (12)

    A növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 91/414/EGK tanácsi irányelv 8. cikkének (2) bekezdésében említett munkaprogram első szakaszának végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1992. december 11-i 3600/92/EGK bizottsági rendelet (9) keretében értékelt hatóanyagoknak a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe történő felvételével kapcsolatos korábbi tapasztalatok szerint nehézségek támadhatnak annak értelmezésében, hogy a már kiadott engedélyek jogosultjainak milyen kötelességei vannak az adatokhoz való hozzáférést illetően. A további nehézségek elkerülése végett ezért szükségesnek tűnik pontosítani a tagállamok kötelességeit, különösen azt, hogy meg kell győződniük arról, hogy az engedély jogosultja bizonyítottan hozzáfér az említett irányelv II. mellékletében leírt követelményeknek megfelelő dossziéhoz. E pontosítás azonban az I. mellékletet azóta módosító irányelvekhez képest nem ró új kötelezettségeket a tagállamokra vagy az engedélyek jogosultjaira.

    (13)

    Az 1107/2009/EK rendelet 13. cikkének (4) bekezdése szerint az 540/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (10) mellékletét ennek megfelelően módosítani kell.

    (14)

    A 2008/934/EK határozat a fluazifop-P felvételének elutasítását és a szóban forgó hatóanyagot tartalmazó növényvédő szerek engedélyeinek 2011. december 31-ig történő visszavonását írja elő. Az említett határozat mellékletének fluazifop-P-re vonatkozó sorát ezért el kell hagyni. A 2008/934/EK irányelvet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

    (15)

    Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    Hatóanyag jóváhagyása

    Az I. mellékletben meghatározott fluazifop-P hatóanyag az I. mellékletben foglalt feltételekkel kerül jóváhagyásra.

    2. cikk

    Növényvédő szerek újraértékelése

    (1)   A fluazifop-P-t hatóanyagként tartalmazó növényvédő szerekre kiadott engedélyeknek az 1107/2009/EK rendelettel összhangban történő szükséges módosítását, illetve visszavonását a tagállamok 2012. június 30-ig elvégzik.

    A fenti időpontig főként arról kell meggyőződniük, hogy az e rendelet I. mellékletében előírt feltételek, az egyedi rendelkezéseket tartalmazó oszlop B. részében foglaltak kivételével, teljesülnek-e, és hogy az engedély jogosultja rendelkezik-e a 91/414/EGK irányelv 13. cikke (1)–(4) bekezdésében, valamint az 1107/2009/EK rendelet 62. cikkében meghatározottakkal összhangban a 91/414/EK irányelv II. mellékletében foglalt követelményeknek megfelelő dossziéval, illetve ilyen dossziéhoz való hozzáféréssel.

    (2)   Az (1) bekezdéstől eltérően az olyan engedélyezett növényvédő szerek esetében, amelyek fluazifop-P-t tartalmaznak egyedüli hatóanyagként vagy több olyan hatóanyag egyikeként, amelyek mindegyike legkésőbb 2011. december 31-ig felkerült az 540/2011/EU végrehajtási rendelet mellékletében lévő jegyzékre, a tagállamok az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében hivatkozott egységes elvek szerint, a 91/414/EGK irányelv III. mellékletében foglalt követelményeknek megfelelő dosszié alapján és az e rendelet I. mellékletében az egyedi rendelkezéseket tartalmazó oszlop B. részének figyelembevételével újból elvégzik a növényvédő szer értékelését. Az említett értékelés alapján a tagállamok meghatározzák, hogy a szer megfelel-e az 1107/2009/EK rendelet 29. cikke (1) bekezdésében meghatározott feltételeknek. Ezt követően a tagállamok:

    a)

    fluazifop-P-t egyedüli hatóanyagként tartalmazó szer esetében szükség esetén legkésőbb 2015. december 31-ig módosítják vagy visszavonják az engedélyt, vagy

    b)

    a fluazifop-P-t több hatóanyag egyikeként tartalmazó szer esetében 2015. december 31-ig, vagy ha a többi hatóanyagnak a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe történő felvételéről rendelkező adott jogszabályban az ilyen módosításra vagy visszavonásra későbbi időpont van megszabva, akkor az ott megjelölt határidőig szükség szerint módosítják vagy visszavonják az engedélyt.

    3. cikk

    Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet módosítása

    Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet melléklete e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul.

    4. cikk

    A 2008/934/EK határozat módosítása

    A 2008/934/EK határozat mellékletének fluazifop-P-re vonatkozó sorát el kell hagyni.

    5. cikk

    Hatálybalépés és az alkalmazás kezdő időpontja

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

    A rendeletet 2012. január 1-jétől kell alkalmazni.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2011. augusztus 5-én.

    a Bizottság részéről

    az elnök

    José Manuel BARROSO


    (1)  HL L 309., 2009.11.24., 1. o.

    (2)  HL L 230., 1991.8.19., 1. o.

    (3)  HL L 15., 2008.1.18., 5. o.

    (4)  HL L 55., 2000.2.29., 25. o.

    (5)  HL L 224., 2002.8.21., 23. o.

    (6)  HL L 246., 2007.9.21., 19. o.

    (7)  HL L 333., 2008.12.11., 11. o.

    (8)  A fluazifop-P-butil hatóanyagú növényvédő szerek kockázatértékeléséről szóló szakmai vizsgálat alapján levont EFSA-következtetés (Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance fluazifop-P-butyl). EFSA Journal 2010; 8(11): [24 oldal] doi:10.2903/j.efsa.2010.1905. Lásd: www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm

    (9)  HL L 366., 1992.12.15., 10. o.

    (10)  HL L 153., 2011.6.11., 1. o.


    I. MELLÉKLET

    Közhasználatú név, azonosító szám

    IUPAC-név

    Tisztaság (1)

    Jóváhagyás dátuma

    Jóváhagyás lejárta

    Egyedi rendelkezések

    Fluazifop-P

    CAS-szám: 83066-88-0 (fluazifop-P)

    CIPAC-szám: 467 (fluazifop-P)

    (R)-2-{4-[5-(trifluorometil)-2-piridiloxi]fenoxi}propionsav (fluazifop-P)

    ≥ 900 g/kg fluazifop-P-butilként kifejezve

    A gyártott anyagban a következő szennyezés: 2-klór-5-(trifluorometil)piridin, nem haladhatja meg az 1,5 g/kg értéket.

    2012. január 1.

    2021. december 31.

    A. RÉSZ

    Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető, ültetvényeken (törzs felszín közeli kezelésére), évi egyszeri alkalmazásra.

    B. RÉSZ

    Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. június 17-én véglegesített, a fluazifop-P-butilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

    Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

    fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek között adott esetben szerepeljen a megfelelő egyéni védőfelszerelés használata,

    fokozott figyelmet kell fordítaniuk az érzékeny területeken a felszíni és a felszín alatti vizek védelmére,

    fokozott figyelmet kell fordítaniuk a nem célzott növényekre jelentett kockázatokra.

    A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

    A kérelmező megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:

    1.

    az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, az R154719 szennyeződés relevanciájára vonatkozó információkkal együtt;

    2.

    az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag és a toxikológiai tanulmányokhoz használt, a dossziékban szereplő anyag specifikációja közötti ekvivalencia;

    3.

    a növényevő emlősöket érintő lehetséges hosszú távú kockázatok;

    4.

    a X. (2) és a IV. (3) metabolitvegyület környezetbeli sorsa és viselkedése;

    5.

    a IV. metabolitvegyület esetében a halakra és a gerinctelen vízi élőlényekre jelentett kockázat.

    A kérelmező az 1. és a 2. pontban előírt információkat 2012. június 30-ig, a 3., 4. és 5. pontban szereplőket pedig 2013. december 31-ig benyújtja a Bizottság, a tagállamok és a Hatóság számára.


    (1)  A hatóanyag pontos azonosítása és részletes specifikációja a vizsgálati jelentésben található.

    (2)  5-(trifluorometil)-2(1H)-piridinon

    (3)  4-{[5-( trifluorometil)-2-piridinil]oxi}fenol


    II. MELLÉKLET

    Az 540/2011/EU végrehajtási rendelet mellékletének B. része a következő bejegyzéssel egészül ki:

    „15.

    Fluazifop-P

    CAS-szám:83066-88-0 (fluazifop-P)

    CIPAC-szám: 467 (fluazifop-P)

    (R)-2-{4-[5-(trifluorometil)-2-piridiloxi]fenoxi}propionsav (fluazifop-P)

    ≥ 900 g/kg fluazifop-P-butilként kifejezve

    A gyártott anyagban a következő szennyezés: 2-klór-5-(trifluorometil)piridin, nem haladhatja meg az 1,5 g/kg értéket.

    2012. január 1.

    2021. december 31.

    A. RÉSZ

    Kizárólag gyomirtó szerként engedélyezhető, ültetvényeken (törzs felszín közeli kezelésére), évi egyszeri alkalmazásra.

    B. RÉSZ

    Az 1107/2009/EK rendelet 29. cikkének (6) bekezdésében említett egységes alapelvek érvényesítése érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságban 2011. június 17-én véglegesített, a fluazifop-P-butilról szóló vizsgálati jelentésben és különösen annak I. és II. függelékében található megállapításokat.

    Az átfogó értékelésben a tagállamoknak:

    fokozott figyelmet kell fordítaniuk a szert kezelők biztonságára, és gondoskodniuk kell arról, hogy a használati feltételek között adott esetben szerepeljen megfelelő egyéni védőfelszerelés használata,

    fokozott figyelmet kell fordítaniuk az érzékeny területeken a felszíni és a felszín alatti vizek védelmére,

    fokozott figyelmet kell fordítaniuk nem célzott növényekre jelentett kockázatokra.

    A használati feltételek között adott esetben szerepelniük kell kockázatcsökkentő intézkedéseknek.

    A kérelmező megerősítő információt nyújt be az alábbiakról:

    1.

    az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag specifikációja, az R154719 szennyeződés relevanciájára vonatkozó információkkal együtt;,

    2.

    az iparilag gyártott műszaki minőségű anyag és a toxikológiai tanulmányokhoz használt, a dossziékban szereplő anyag specifikációja közötti ekvivalencia;

    3.

    a növényevő emlősöket érintő lehetséges hosszú távú kockázatok;

    4.

    a X. (1) és a IV. (2) metabolitvegyület környezetbeli sorsa és viselkedése;

    5.

    a IV. metabolitvegyület esetében a halakra és a gerinctelen vízi élőlényekre jelentett kockázat.

    A kérelmező az 1. és a 2. pontban előírt információkat 2012. június 30-ig, a 3., 4. és 5. pontban szereplőket pedig 2013. december 31-ig benyújtja a Bizottság, a tagállamok és a Hatóság számára.


    (1)  5-(trifluoromethyl)-2(1H)-pyridinone.

    (2)  4-{[5-(trifluoromethyl)-2-pyridinyl]oxy}phenol.”


    Top