EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0512

Az Európai Parlament és a Tanács 512/2011/EU rendelete ( 2011. május 11. ) az általános tarifális preferenciák rendszerének 2009. január 1-jétől 2011. december 31-ig történő alkalmazásáról szóló 732/2008/EK tanácsi rendelet módosításáról

HL L 145., 2011.5.31, p. 28–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; hatályon kívül helyezte: 32012R0978

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/512/oj

31.5.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 145/28


AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 512/2011/EU RENDELETE

(2011. május 11.)

az általános tarifális preferenciák rendszerének 2009. január 1-jétől2011. december 31-ig történő alkalmazásáról szóló 732/2008/EK tanácsi rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikke (2) bekezdésére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

a jogalkotási aktus tervezetének a nemzeti parlamenteknek történő továbbítását követően,

a rendes jogalkotási eljárás keretében (1),

mivel:

(1)

Az Unió 1971 óta általános preferenciarendszer (Generalised Scheme of Preferences, GSP) keretében kereskedelmi kedvezményeket nyújt a fejlődő országoknak. A GSP végrehajtása az általános tarifális preferenciák rendszerének alkalmazásáról szóló, alkalmanként általában hároméves hatályú, egymást követő rendeletek (a továbbiakban: rendszer) útján történik.

(2)

A rendszer érvényességét jelenleg a 732/2008/EK tanácsi rendelet (2) biztosítja, amely 2011. december 31-én hatályát veszti. E rendeletnek biztosítania kell, hogy a rendszer ezen időpont után is működjön.

(3)

A rendszer javítását célzó változtatásokat egy új rendeletre (a továbbiakban: a következő rendelet) irányuló bizottsági javaslat alapján kell végrehajtani, amely olyan lényeges megfontolásokat is figyelembe kell vegyen, mint hogy a 732/2008/EK rendelet mennyire volt eredményes a rendszer célkitűzéseinek elérésében. A következő rendeletnek tartalmaznia kell a rendszer jövőbeni hatékonyságának folyamatosságát biztosító módosításokat. A Bizottság javaslatának figyelembe kell vennie a rendszer hatálya alatt lebonyolított behozatalokra vonatkozó kereskedelmi statisztikai adatokat, amelyek csak 2010 júliusa után váltak elérhetővé, és amelyek magukban foglalják a 2009. év, azaz egy olyan év adatait is, amikor a globális kereskedelemben – ideértve a fejlődő országok kereskedelmét is – drasztikus visszaesés következett be. Ugyanennyire fontos a gazdasági szereplőket és a kedvezményezett országokat megfelelő időben értesíteni a következő rendelet által bevezetendő változásokról. A fentiek miatt a 732/2008/EK rendelet időbeli hatályából hátralévő idő nem elegendő ahhoz, hogy a Bizottság kidolgozzon egy javaslatot és a rendes jogalkotási eljárással összhangban a következő rendeletet később elfogadja. A rendszer folyamatos működésének biztosítása azonban 2011. december 31. után, a következő rendelet elfogadásáig és hatálybalépéséig is kívánatos.

(4)

A 732/2008/EK rendelet hatályát határozott időre meg kell hosszabbítani. Következésképpen, és annak érdekében, hogy elegendő idő álljon rendelkezésre az új rendszer elfogadásához szükséges jogalkotási eljáráshoz, a rendelet időbeli hatályát 2013. december 31-éig meg kell hosszabbítani. Abban az esetben, ha a következő rendelet a fenti időpont előtt érvénybe lép, a meghoszszabbítás időszakát annak megfelelően le kell rövidíteni.

(5)

A rendszer koherens és folyamatos működése érdekében szükség van a 732/2008/EK rendelet néhány technikai jellegű módosítására.

(6)

A fenntartható fejlődésre és a jó kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás (GSP+) kritériumainak megfelelő fejlődő országok számára lehetővé kell tenni, hogy további tarifális preferenciákban részesüljenek, amennyiben 2011. október 31-ig vagy 2013. április 30-ig benyújtott kérelmükre a Bizottság 2011. december 15-ig vagy 2013. június 15-ig megítéli számukra a különleges ösztönző előírás alkalmazását. Azok a fejlődő országok, amelyek esetében az általános tarifális preferenciák rendszerének 2009. január 1-jétől2011. december 31-ig történő alkalmazásáról szóló 732/2008/EK tanácsi rendeletben előírt, a fenntartható fejlődésre és a jó kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírásnak megfelelő kedvezményezett országok listájáról szóló, 2008. december 9-i 2008/938/EK (3) és a 2010. július 1. és 2011. december 31. közötti időszakban a 732/2008/EK tanácsi rendelet szerint a fenntartható fejlődésre és a jó kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírásnak megfelelő kedvezményezett országokról szóló, 2010. június 9-i 2010/318/EU (4) bizottsági határozat szerint már alkalmazzák a különleges ösztönző előírást, megtarthatják ezt a státust a jelenlegi rendszer meghosszabbításának idejére.

(7)

Ezért a 732/2008/EK rendeletet megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 732/2008/EK rendelet ezennel a következőképpen módosul:

1.

A cím helyébe a következő szöveg lép:

2.

A 8. cikk (2) bekezdésének második albekezdése a következő pontokkal egészül ki:

„c)

a 9. cikk (1) bekezdése a) pontjának iii. alpontja alkalmazásában – a 2010. szeptember 1-jén rendelkezésre álló, három egymást követő év átlagaként számított adatokat;

d)

a 9. cikk (1) bekezdése a) pontjának iv. alpontja alkalmazásában – a 2012. szeptember 1-jén rendelkezésre álló, három egymást követő év átlagaként számított adatokat.”

3.

A 9. cikk a következőképpen módosul:

a)

az (1) bekezdés az a) pont ii. alpontja után a következőkkel egészül ki:

„vagy

iii.

2011. október 31-ig, mely esetben a különleges ösztönző előírást 2012. január 1-jétől kell alkalmazni;

vagy

iv.

2013. április 30-ig, mely esetben a különleges ösztönző előírást 2013. július 1-jétől kell alkalmazni;”

b)

a (3) bekezdés a következőképpen módosul:

i.

a második mondat helyébe a következő lép:

„Azoknak az országoknak, amelyekre az (1) bekezdés a) pontjának i. alpontja szerinti kérelem alapján alkalmazandó a fenntartható fejlődésre és a jó kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás, nem kell kérelmet benyújtaniuk az (1) bekezdés a) pontjának ii., iii. vagy iv. alpontja szerint.”;

ii.

a bekezdés a következő albekezdéssel egészül ki:

„Azoknak az országoknak, amelyekre az (1) bekezdés a) pontjának ii. alpontja szerinti kérelem alapján alkalmazandó a fenntartható fejlődésre és a jó kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás, nem kell kérelmet benyújtaniuk az (1) bekezdés a) pontjának iii. vagy iv. alpontja szerint. Azoknak az országoknak, amelyekre az (1) bekezdés a) pontjának iii. alpontja szerinti kérelem alapján alkalmazandó a fenntartható fejlődésre és a jó kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás, nem kell kérelmet benyújtaniuk az (1) bekezdés a) pontjának iv. alpontja szerint.”

4.

A 10. cikk (3) bekezdése a következőképpen módosul:

a)

a b) pont végén a „vagy” szóval egészül ki;

b)

a következő pontokkal egészül ki:

„c)

2011. december 15-ig a 9. cikk (1) bekezdése a) pontjának iii. alpontja alá tartozó kérelem esetén; vagy

d)

2013. június 15-ig a 9. cikk (1) bekezdése a) pontjának iv. alpontja alá tartozó kérelem esetén.”

5.

A 32. cikk (2) bekezdésében „2011. december 31-ig” szövegrész helyébe a következő szöveg lép: „2013. december 31-ig vagy a következő rendeletben megállapított időpontig, attól függően, hogy melyik a korábbi időpont”.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Strasbourgban, 2011. május 11-én.

az Európai Parlament részéről

az elnök

J. BUZEK

a Tanács részéről

az elnök

GYŐRI E.


(1)  Az Európai Parlament 2011. március 24-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és a Tanács 2011. április 14-i határozata.

(2)  HL L 211., 2008.8.6., 1. o.

(3)  HL L 334., 2008.12.12., 90. o.

(4)  HL L 142., 2010.6.10., 10. o.


Top