This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0059
Commission Regulation (EU) No 59/2011 of 25 January 2011 opening and providing for the administration of Union tariff quotas for wines originating in the Republic of Serbia
A Bizottság 59/2011/EU rendelete ( 2011. január 25. ) a Szerb Köztársaságból származó borokra vonatkozó uniós vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről
A Bizottság 59/2011/EU rendelete ( 2011. január 25. ) a Szerb Köztársaságból származó borokra vonatkozó uniós vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről
HL L 22., 2011.1.26, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; hatályon kívül helyezte: 32020R1987 lásd cikk 4
26.1.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 22/1 |
A BIZOTTSÁG 59/2011/EU RENDELETE
(2011. január 25.)
a Szerb Köztársaságból származó borokra vonatkozó uniós vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1) és különösen annak 144. cikke (1) bekezdésére, összefüggésben 4. cikkével,
mivel:
(1) |
Az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről a Szerb Köztársaság között létrejött és 2008. április 29-én aláírt stabilizációs és társulási megállapodás (a továbbiakban: a stabilizációs és társulási megállapodás) jelenleg ratifikálás alatt áll. |
(2) |
Az egyrészről az Európai Közösség és másrészről a Szerb Köztársaság között, a kereskedelemről és kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről szóló ideiglenes megállapodás aláírásáról és megkötéséről szóló, 2008. április 29-i 2010/36/EK tanácsi határozattal (2) jóváhagyott ideiglenes megállapodás (3) (a továbbiakban: ideiglenes megállapodás) rendelkezik a stabilizációs és társulási megállapodás kereskedelmi és kereskedelemmel kapcsolatos rendelkezéseinek korai szakaszban történő végrehajtásáról. |
(3) |
Az ideiglenes megállapodás és a stabilizációs és társulási megállapodás előírja, hogy a Szerbiából származó borok behozhatók az Európai Unióba az uniós vámkontingensek határain belüli mennyiségben és annak a feltételnek megfelelően, hogy nem fizethetők exporttámogatások a Szerbiából nulla százalékos vámtétel mellett behozott mennyiségek tekintetében. |
(4) |
A Bizottságnak el kell fogadnia a végrehajtó intézkedéseket az uniós vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről. |
(5) |
A Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet (4) létrehozta a vámkontingensek azon kezelési szabályait, amelyeknek alkalmazása a vámáru-nyilatkozatok elfogadásának időbeli sorrendje alapján történik. |
(6) |
Különös gondot kell fordítani annak biztosítására, hogy valamennyi uniós importőr azonos és folyamatos hozzáféréssel rendelkezzen a vámkontingensekhez, és a kvótákra megállapított nulla százalékos vámot megszakítás nélkül alkalmazzák az érintett termékek valamennyi tagállamba történő összes behozatalára, amíg a kontingensek ki nem merülnek. Az említett kontingensek közös kezelésének hatékonysága érdekében nem lehet akadálya annak, hogy a tagállamok engedélyt kapjanak a tényleges behozatalnak megfelelő szükséges mennyiségeknek a kontingensmennyiségekből való lehívására. A tagállamok és a Bizottság közötti kommunikáció lehetőleg elektronikus úton történjen. |
(7) |
E rendelet 2010. február 1-jétől, az ideiglenes megállapodás hatálybalépésének időpontjától kezdve és a stabilizációs és társulási megállapodás hatálybalépésének időpontját követően továbbra is alkalmazandó. |
(8) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1) Az Európai Unióba behozott és a Szerb Köztársaságból származó borokra nulla százalékos vámtétel melletti behozatali vámkontingens nyílik a mellékletben meghatározottak szerint.
(2) A nulla százalékos vámtétel a következő feltételek függvényében alkalmazandó:
a) |
a behozott borokat az ideiglenes megállapodás és a stabilizációs és társulási megállapodás 2. jegyzőkönyvében meghatározott származási igazolásnak kell kísérnie; |
b) |
a behozott borok nem részesülhetnek exporttámogatásban. |
2. cikk
A 2454/93/EGK rendelet 308a., 308b. és 308c. cikkének megfelelően a Bizottság kezeli az 1. cikkben említett vámkontingenst.
3. cikk
A Bizottság és a tagállamok szorosan együttműködnek az e rendeletnek való megfelelés biztosítása érdekében.
4. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2010. február 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2011. január 25-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 299., 2007.11.16., 1. o.
(2) HL L 28., 2010.1.30., 2. o.
(3) HL L 28., 2010.1.30., 1. o.
(4) HL L 253., 1993.10.11., 1. o.
MELLÉKLET
A Szerb Köztársaságból származó, az Európai Unióba behozott borokra vonatkozó vámkontingensek
Tételszám |
KN-kód (1) |
TARIC-kibővítés |
Megnevezés |
Éves kontingensmennyiség hektoliterben (2) |
Vámkontingens szerinti vámtétel |
09.1526 |
2204 10 93 |
|
Minőségi pezsgőbor a pezsgő (champagne) és az asti spumante kivételével; friss szőlőből készült egyéb bor, legfeljebb 2 literes palackban. |
2010. február 1-jétől2010. december 31-ig: 53 000 hektoliter. 2011. január 1-jétől2011. december 31-ig és a következő évek: 53 000 hektoliter. |
Mentesség |
2204 10 94 |
|
||||
2204 10 96 |
|
||||
2204 10 98 |
|
||||
2204 21 06 |
|
||||
2204 21 07 |
|
||||
2204 21 08 |
|
||||
2204 21 09 |
|
||||
ex 2204 21 93 |
19, 29, 31, 41 és 51 |
||||
ex 2204 21 94 |
19, 29, 31, 41 és 51 |
||||
2204 21 95 |
|
||||
ex 2204 21 96 |
11, 21, 31, 41 és 51 |
||||
2204 21 97 |
|
||||
ex 2204 21 98 |
11, 21, 31, 41 és 51 |
||||
09.1527 |
2204 29 10 |
|
Friss szőlőből készült egyéb bor, legfeljebb 2 literes palackban. |
2010. február 1-jétől2010. december 31-ig: 10 000 hektoliter. 2011. január 1-jétől2011. december 31-ig és a következő évek: 10 000 hektoliter. |
Mentesség |
2204 29 93 |
|
||||
ex 2204 29 94 |
11, 21, 31, 41 és 51 |
||||
2204 29 95 |
|
||||
ex 2204 29 96 |
11, 21, 31, 41 és 51 |
||||
2204 29 97 |
|
||||
ex 2204 29 98 |
11, 21, 31, 41 és 51 |
(1) A Kombinált Nómenklatúra értelmezésének szabályaitól függetlenül az árumegnevezés csak jelzésértékkel bír, a preferenciális rendszert e melléklet keretei között a KN-kódok tartalma határozza meg. Ahol a korábbi KN-kódok szerepelnek, a kedvezményes rendszert a KN-kód és a megadott leírás együttes figyelembevételével kell meghatározni.
(2) A szerződő felek egyikének kérésére tanácskozásokat tarthatnak a kontingensek oly módon történő kiigazításáról, hogy az ex 2204 29 vfsz-ra (tételszám 09.1527) vonatkozó kontingensből mennyiségeket visznek át az ex 2204 10 és ex 2204 21 vfsz-ra (tételszám 09.1526) vonatkozó kontingensbe.