Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0554

    A Tanács 554/2010/EU rendelete ( 2010. június 24. ) a Milosevic úr és a környezetéhez tartozó személyek pénzkészletei befagyasztásának fenntartásáról szóló 2488/2000/EK rendelet módosításáról

    HL L 159., 2010.6.25, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/10/2014; hatályon kívül helyezte: 32014R1145

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/554/oj

    25.6.2010   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 159/1


    A TANÁCS 554/2010/EU RENDELETE

    (2010. június 24.)

    a Milosevic úr és a környezetéhez tartozó személyek pénzkészletei befagyasztásának fenntartásáról szóló 2488/2000/EK rendelet módosításáról

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikke (2) bekezdésére,

    tekintettel a demokratikus Jugoszláv Szövetségi Köztársaság támogatásáról és bizonyos korlátozó intézkedések azonnali megszüntetéséről szóló, 2000. október 9-i 2000/599/KKBP tanácsi közös álláspontra (1), valamint a Milosevic úr és a környezetébe tartozó személyek ellen irányuló egyedi korlátozó intézkedések fenntartásáról szóló, 2000. november 10-i 2000/696/KKBP tanácsi közös álláspontra (2),

    tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének és a Bizottságnak a közös javaslatára,

    mivel:

    (1)

    A Milosevic úr és a környezetéhez tartozó személyek pénzkészletei befagyasztásának fenntartásáról szóló, 2000. november 10-i 2488/2000/EK tanácsi rendelet (3) a 2000/599/KKBP és 2000/696/KKBP közös állásponttal összhangban megerősített bizonyos korlátozó intézkedéseket.

    (2)

    Helyénvaló, hogy a 2488/2000/EK rendeletet összehangolják a szankcionálási gyakorlat azon újabb változásaival, amelyek egyrészt az illetékes hatóságok meghatározására, másrészt az Unió joghatóságát érintő cikkre vonatkoznak.

    (3)

    A 2488/2000/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    A 2488/2000/EK rendelet a következőképpen módosul:

    1.

    A 2. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

    „(2)   A II. mellékletben felsorolt weboldalakon feltüntetett illetékes hatóságokat és/vagy a Bizottságot értesíteni kell minden olyan információról, amely szerint e rendelet rendelkezéseit kijátsszák vagy kijátszották.”;

    2.

    A 3. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „3. cikk

    (1)   A tájékoztatásra, a titoktartási szabályokra és a szakmai titoktartásra vonatkozó, alkalmazandó szabályok sérelme nélkül a természetes és a jogi személyek, valamint a szervezetek kötelesek:

    a)

    az állandó lakóhelyük vagy a székhelyük szerinti tagállamnak a II. mellékletben felsorolt weboldalakon feltüntetett illetékes hatóságai részére azonnal megadni minden olyan információt, például az 1. cikknek megfelelően befagyasztott számlákra és pénzösszegekre vonatkozóan, amely elősegíti e rendelet betartását, és ezt az információt közvetlenül vagy a II. mellékletben felsorolt weboldalakon megjelölt illetékes hatóságon keresztül továbbítani a Bizottságnak; és

    b)

    együttműködni az adott illetékes hatósággal ennek az információnak az ellenőrzése során.

    (2)   A Bizottság a hozzá közvetlenül beérkezett minden további információt az érintett tagállam rendelkezésére bocsát.

    (3)   Az e cikkel összhangban átadott és átvett információkat kizárólag azokra a célokra lehet felhasználni, amelyekre azokat átadták vagy átvették.”;

    3.

    A 4. cikk (2) és (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

    „(2)   A Bizottság az alábbiakra kap felhatalmazást:

    a)

    a 2000/696/KKBP közös álláspont végrehajtásáról szóló határozatok figyelembevételével módosítsa az I. mellékletet;

    b)

    szigorúan humanitárius célból kivételesen mentességet adjon az 1. cikk alól;

    c)

    a tagállamok által adott információk alapján módosítsa a II. mellékletet.

    (3)   Valamely személy a (2) bekezdés b) pontjában említett mentesség megadására vagy az I. melléklet módosítására irányuló kérelmét a II. mellékletben felsorolt weboldalakon feltüntetett illetékes hatóságok útján terjeszti elő.

    A tagállam illetékes hatóságai a lehető legteljesebb mértékben ellenőrzik a kérelmező személy által megadott információt.”;

    4.

    A rendelet a következő cikkel egészül ki:

    „8a. cikk

    (1)   A tagállamok kijelölik a 2., 3. és 4. cikkben említett illetékes hatóságokat, és feltüntetik megnevezésüket a II. mellékletben felsorolt weboldalakon. A tagállamok a Bizottságot a II. mellékletben felsorolt weboldalaik címeinek megváltozásáról e változások megvalósulását megelőzően értesítik.

    (2)   A tagállamok 2010. július 15-ig értesítik a Bizottságot illetékes hatóságaikról – ideértve az illetékes hatóságok elérhetőségét is –, illetve bármilyen későbbi módosításról is haladéktalanul értesítik a Bizottságot.”;

    5.

    A 10. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „10. cikk

    E rendelet alkalmazandó:

    a)

    az Unió területén, beleértve annak légterét is;

    b)

    bármely, tagállami joghatóság alá tartozó légi jármű vagy hajó fedélzetén;

    c)

    bármely olyan, az Unió területén vagy azon kívül tartózkodó személyre, aki valamely tagállam állampolgára;

    d)

    bármely olyan jogi személyre vagy szervezetre, amely valamely tagállam joga szerint alakult vagy létesült;

    e)

    bármely olyan jogi személyre vagy szervezetre, amely üzleti tevékenységét teljes egészében vagy részben az Unión belül folytatja.”;

    6.

    A II. melléklet helyébe e rendelet mellékletének szövege lép.

    2. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Luxembourgban, 2010. június 24-én.

    a Tanács részéről

    az elnök

    J. BLANCO LÓPEZ


    (1)  HL L 261., 2000.10.14., 1. o.

    (2)  HL L 287., 2000.11.14., 1. o.

    (3)  HL L 287., 2000.11.14., 19. o.


    MELLÉKLET

    „II. MELLÉKLET

    A 2., 3. és 4. cikkben említett illetékes hatóságokra vonatkozó információkat tartalmazó weboldalak és az Európai Bizottság címe az értesítések és kérelmek tekintetében

     

    BELGIUM

    http://www.diplomatie.be/eusanctions

     

    BULGÁRIA

    http://www.mfa.government.bg

     

    CSEH KÖZTÁRSASÁG

    http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce

     

    DÁNIA

    http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/

     

    NÉMETORSZÁG

    http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html

     

    ÉSZTORSZÁG

    http://www.vm.ee/est/kat_622/

     

    ÍRORSZÁG

    http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519

     

    GÖRÖGORSZÁG

    http://www.mfa.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/Global+Issues/International Sanctions/

     

    SPANYOLORSZÁG

    http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/SancionesInternacionales/Paginas

     

    FRANCIAORSZÁG

    http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/

     

    OLASZORSZÁG

    http://www.esteri.it/UE/deroghe.html

     

    CIPRUS

    http://www.mfa.gov.cy/sanctions

     

    LETTORSZÁG

    http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539

     

    LITVÁNIA

    http://www.urm.lt/sanctions

     

    LUXEMBURG

    http://www.mae.lu/sanctions

     

    MAGYARORSZÁG

    http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/felelos_illetekes_hatosagok.htm

     

    MÁLTA

    http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp

     

    HOLLANDIA

    http://www.minbuza.nl/nl/Onderwerpen/Internationale_rechtsorde/Internationale_Sancties/Bevoegde_instanties_algemeen

     

    AUSZTRIA

    http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=

     

    LENGYELORSZÁG

    http://www.msz.gov.pl

     

    PORTUGÁLIA

    http://www.mne.gov.pt/mne/pt/AutMedidasRestritivas.htm

     

    ROMÁNIA

    http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3

     

    SZLOVÉNIA

    http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/

     

    SZLOVÁKIA

    http://www.foreign.gov.sk

     

    FINNORSZÁG

    http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet

     

    SVÉDORSZÁG

    http://www.ud.se/sanktioner

     

    EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

    http://www.fco.gov.uk/en/about-us/what-we-do/services-we-deliver/business-services/export-controls-sanctions/

    Az Európai Bizottság címe az értesítések és kérelmek tekintetében:

    European Commission (Európai Bizottság)

    DG External Relations (Külkapcsolati Főigazgatóság)

    Directorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in CFSP (A. Igazgatóság – Válságplatform és KKBP politikai koordináció)

    Unit A2. (A2. csoport) Crisis Response and PEACE Building (Válsághelyzetek kezelése és békeépítés)

    CHAR 12/106

    B-1049 Bruxelles/Brussel (Brüsszel) (Belgium)

    E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu

    Tel.: (32 2) 295 55 85

    Fax: (32 2) 299 08 73”


    Top