This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009A1017(01)
Commission Opinion of 15 October 2009 in application of Article 7 of Council Directive 89/686/EEC as regards a prohibition measure adopted by the Polish authorities in respect of protective clothing for motorcyclists, BF motorcycle hardwear with anti-impact protectors of the type Tested PR (Text with EEA relevance)
A Bizottság véleménye ( 2009. október 15. ) a 89/686/EGK irányelv 7. cikkének a Tested PR típusú ütésvédőkkel ellátott BF motorcycle hardwear motoros védőruhával kapcsolatban a lengyel hatóságok által elfogadott tiltó intézkedés tekintetében történő alkalmazásáról (EGT-vonatkozású szöveg)
A Bizottság véleménye ( 2009. október 15. ) a 89/686/EGK irányelv 7. cikkének a Tested PR típusú ütésvédőkkel ellátott BF motorcycle hardwear motoros védőruhával kapcsolatban a lengyel hatóságok által elfogadott tiltó intézkedés tekintetében történő alkalmazásáról (EGT-vonatkozású szöveg)
HL C 249., 2009.10.17, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.10.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 249/1 |
A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE
(2009. október 15.)
a 89/686/EGK irányelv 7. cikkének a „Tested PR” típusú ütésvédőkkel ellátott „BF motorcycle hardwear” motoros védőruhával kapcsolatban a lengyel hatóságok által elfogadott tiltó intézkedés tekintetében történő alkalmazásáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
2009/C 249/01
1. A lengyel hatóságoktól érkezett értesítés
Az egyéni védőeszközökre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló 89/686/EGK (1) irányelv 7. cikkének (1) bekezdése értelmében, amennyiben egy tagállam megállapítja, hogy a CE-jelöléssel ellátott és rendeltetésszerűen használt egyéni védőeszköz veszélyezteti az egyének, a háziállatok vagy javak biztonságát, meghozza a szükséges intézkedéseket a berendezés forgalomból történő kivonására, és megtiltja annak forgalomba hozatalát vagy szabad mozgását.
Az irányelv 7. cikkének (2) bekezdése értelmében a Bizottság az érintett felekkel folytatott konzultációt követően köteles nyilatkozni arról, hogy a kérdéses intézkedést indokoltnak tartja-e vagy sem. Ha az intézkedést indokoltnak tartja, a Bizottság tájékoztatja a tagállamokat, hogy azok a 2. cikk (1) bekezdésében előírt kötelezettségeiknek megfelelően minden megfelelő intézkedést meghozhassanak az érintett felszerelés vonatkozásában.
A lengyel hatóságok 2008. augusztus 8-án értesítették az Európai Bizottságot egy intézkedésről, amely megtiltja a „Tested PR” típusú könyök-, alkar-, térd- és felsősípcsontvédővel ellátott „BF motorcycle hardwear” motoros védőruha forgalomba hozatalát.
A Bizottságnak továbbított dosszié tartalmazott egy CE-jelölésre vonatkozó nyilatkozatot is, melyet az Ashen (UK) Ltd. (68, Great Eastern Street, London, EC2A 3JT, Egyesült Királyság) tett az M/S Havaba Bikewear (Metzingen, Németország) nevében. Az irányelvnek való állítólagos megfelelés a következő mellékletekben szerepel:
— |
A. melléklet – HB-S-E típusú vállvédő, |
— |
C. melléklet – HB-K-E típusú térdvédő, |
— |
D. melléklet – HB-B-E típusú hátvédő, |
— |
E. melléklet – HB-H-E típusú csípővédő. |
2. A bejelentett intézkedés indokai
A lengyel hatóságok jelezték, hogy a kérdéses védőruhát nem vetették alá az irányelv 10. cikkében meghatározott EK-típusvizsgálati eljárásnak.
Ezenkívül a használati utasítás is hiányzott.
A lengyel hatóságok megállapították, hogy a gyártó elmulasztotta a terméket az irányelvvel összhangba hozni, miután erre a 13. cikk (4) bekezdése értelmében fel lett szólítva.
3. A Bizottság véleménye
A Bizottság 2009. március 9-én írásban felkérte az Ashan (UK) Ltd.-t, hogy közölje a lengyel hatóságok által megtett intézkedésre vonatkozó észrevételeit. A kérésre mindeddig nem érkezett válasz.
A rendelkezésre álló dokumentumok és az érintett felek észrevételeinek fényében a Bizottság úgy véli, hogy a lengyel hatóságok bebizonyították: a „Tested PR” típusú ütésvédőkkel ellátott „BF motorcycle hardwear” motoros védőruha nem felel meg a 89/686/EGK irányelv követelményeinek.
A szükséges eljárások után a Bizottság azon a véleményen van, hogy a lengyel hatóságok által elrendelt tiltó intézkedés indokolt.
Kelt Brüsszelben, 2009. október 15-én.
a Bizottság részéről
Günther VERHEUGEN
alelnöke
(1) HL L 399., 1989.12.30., 18. o.