EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1020
Commission Regulation (EC) No 1020/2008 of 17 October 2008 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council laying down specific hygiene rules for food of animal origin and Regulation (EC) No 2076/2005 as regards identification marking, raw milk and dairy products, eggs and egg products and certain fishery products (Text with EEA relevance)
A Bizottság 1020/2008/EK rendelete ( 2008. október 17. ) az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének, valamint a 2076/2005/EK rendelet azonosító jelölés, nyerstej és tejtermékek, tojás és tojástermékek, valamint bizonyos halászati termékek tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
A Bizottság 1020/2008/EK rendelete ( 2008. október 17. ) az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének, valamint a 2076/2005/EK rendelet azonosító jelölés, nyerstej és tejtermékek, tojás és tojástermékek, valamint bizonyos halászati termékek tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
HL L 277., 2008.10.18, p. 8–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In force
18.10.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 277/8 |
A BIZOTTSÁG 1020/2008/EK RENDELETE
(2008. október 17.)
az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének, valamint a 2076/2005/EK rendelet azonosító jelölés, nyerstej és tejtermékek, tojás és tojástermékek, valamint bizonyos halászati termékek tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikkére és 10. cikkének (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 853/2004/EK rendelet II. mellékletében megállapított azonosító jelölésre vonatkozó előírások zavart okoztak a Közösségen belül és a Közösségen kívül előállított termékek azonosításában. Zökkenőmentes végrehajtásuk biztosítása érdekében ezért helyénvaló egyértelművé tenni ezeket a rendelkezéseket. Az érintett állati eredetű termékek zavartalan kereskedelmének biztosítása érdekében, rendelkezni kell arról, hogy azok a termékek, amelyeken 2009. november 1-je előtt a 853/2004/EK rendelettel összhangban azonosító jelzést helyeztek el, 2009. december 31-ig a Közösségbe importálhatók legyenek. |
(2) |
A 853/2004/EK rendelet 3. cikkének (2) bekezdésében megállapított általános elv ellenére, amely szerint az élelmiszer-ipari vállalkozók – amennyiben a higiénia ezt megköveteli – az ivóvízen kívül más anyagot nem használhatnak, a tiszta víz halak kezelésére történő felhasználását lehetővé tevő rendelkezéseket az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) I. mellékletének A. része és a II. mellékletének VII. fejezete, valamint a 853/2004/EK rendelet III. mellékletében található VIII. szakasz I. és III., valamint IV. fejezetének II. része állapítja meg különösképpen a halászati termékek hajók fedélzetén történő kezelésére vonatkozóan. |
(3) |
A 853/2004/EK, a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó átmeneti szabályok megállapításáról, valamint a 853/2004/EK és a 854/2004/EK rendelet módosításáról szóló, 2005. december 5-i 2076/2005/EK bizottsági rendelet (3) 11. cikke úgy rendelkezik, hogy a szárazföldi létesítményekben 2009. december 31-ig tiszta víz is felhasználható. |
(4) |
Sokáig örvendett tudományos elismertségnek az, hogy a tengervíz technológiai célú felhasználása az ozmotikus sokk kockázatának megszüntetésével segít megőrizni az érzékszervi jellemzők sértetlenségét. |
(5) |
A tiszta tengervíz halászati termékek kezelésére és mosására történő felhasználása mindaddig nem jelent közegészségügyi kockázatot, amíg az élelmiszeripari vállalkozók kidolgozták a veszélyelemzés és kritikus ellenőrzési pontok (HACCP) rendszerén alapuló ellenőrző eljárásokat és a gyakorlatban alkalmazzák azokat annak biztosítására, hogy ez a víz a 852/2004/EK rendeletben megállapított tiszta tengervíz meghatározásával összhangban legyen. Ennek megfelelően helyénvaló elhagyni a 2076/2005/EK rendelet 11. cikkét és véglegesíteni az említett rendeletben foglalt, a tiszta tengervíz felhasználására vonatkozó átmeneti rendelkezést. A 853/2004/EK rendelet III. mellékletének VIII. szakaszát ennek megfelelően módosítani kell. |
(6) |
A 853/2004/EK rendelet III. mellékletének VIII. szakasza megállapítja az emberi fogyasztásra szánt halászati termékek és halolaj előállítására és forgalomba hozatalára vonatkozó követelményeket. |
(7) |
Néhány tagállamban nehézségekbe ütközött ezeknek a specifikus előírásoknak a végrehajtása. A harmadik országokból importált halolajok tekintetében is problémák merültek fel. Az említett nehézségek főleg a nyersanyagokra vonatkozó előírásokból adódnak, amelyek az emberi felhasználásra szánt halolaj gyártási színvonalának és a halolajágazatban általában alkalmazott élelmiszer-gyártási gyakorlatok megfelelőségének biztosítására irányulnak. Végrehajtásuk harmonizálása érdekében ezért helyénvaló egyértelművé tenni ezeket a rendelkezéseket. A 853/2004/EK rendelet III. mellékletének VIII. szakaszát ennek megfelelően módosítani kell. |
(8) |
Az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóság az élelmiszerláncban előforduló szennyezőanyagokról szóló 2004. augusztus 30-án elfogadott véleménye a Gempylidae (kígyómakrélafélék) családjához tartozó halászati termékek toxicitására vonatkozóan rámutatott, hogy az ehhez a családhoz tarozó halászati termékek – elsősorban a Ruvettus pretiosus és a Lepidocybium flavobrunneum – fogyasztása bizonyos feltételek mellett káros emésztőszervi hatásokat okozhat. A 853/2004/EK rendelet III. melléklete VIII. szakaszának V. fejezete megállapítja az ezekre a halászati termékekre vonatkozó különös forgalomba hozatali szabályokat. |
(9) |
A szóban forgó feltételek az említett fajokból származó friss, elkészített és feldolgozott halászati termékekre vonatkoznak. Mindazonáltal a fogyasztó hasonló kockázatnak van kitéve a Gempylidae családjából származó fagyasztott halászati termékek esetében is. Ezért helyénvaló az említett fagyasztott halászati termékekkel szemben is hasonló védelmi és tájékoztatási feltételeket támasztani. A 853/2004/EK rendelet III. mellékletének VIII. szakaszát ennek megfelelően módosítani kell. |
(10) |
A 853/2004/EK rendelet III. mellékletében található IX. szakasz II. fejezete III. részének 1. a) pontja előírja, hogy a tejtermékeket gyártó élelmiszeripari vállalkozóknak biztosítaniuk kell, hogy a nyers tehéntej feldolgozás előtt megfeleljen egy határkritériumnak. |
(11) |
E határ betartása különösen fontos az élelmiszer-biztonság vonatkozásában, amennyiben a tejet pasztőrözéssel vagy a pasztőrözésnél kevésbé szigorú eljárással hőkezelni kell, és azt egy előre meghatározott időn belül nem hőkezelték. Ilyen körülmények között az ilyen hőkezelés alkalmazásának nincs elegendő csíraölő hatása, amely a keletkező tejtermék korai romlásához vezethet. |
(12) |
A 2076/2005/EK rendelet 12. cikke az e kritériumnak való megfelelés ellenőrzésének korlátozását célzó átmeneti rendelkezéseket állapít meg az említett körülményekre vonatkozóan. Ezért helyénvaló elhagyni a 2076/2005/EK rendelet 12. cikkét és az említett átmeneti rendelkezést véglegesíteni. A 853/2004/EK rendelet III. mellékletének IX. szakaszát ennek megfelelően módosítani kell. |
(13) |
A 853/2004/EK rendelet III. mellékletének X. szakasza megállapítja a tojásra és a tojástermékekre vonatkozó különös higiéniai szabályokat. Az említett szakasz I. fejezetének 2. pontja értelmében a tojásokat olyan, lehetőleg állandó hőmérsékleten kell tárolni és szállítani, amely a leginkább alkalmas higiéniai tulajdonságaik optimális megőrzésére. |
(14) |
A 2076/2005/EK rendelet 13. cikkének (1) bekezdése rendelkezik arról, hogy azok a tagállamok, amelyek 2006. január 1-je előtt a tojástároló helyiségekre, valamint az ilyen tárolóhelyiségek közötti tojásszállítást végző járművekre nemzeti hőmérsékleti követelményeket alkalmaztak, továbbra is alkalmazhatják ezeket a követelményeket 2009. december 31-ig. Mivel ez a lehetőség nem sérti a 853/2004/EK rendeletben előírt élelmiszer-biztonsági célkitűzéseket, helyénvaló az átmeneti rendelkezést véglegesíteni. |
(15) |
Ezenfelül a 853/2004/EK rendelet III. mellékletében található X. szakasz II. fejezete II. részének 1. pontja értelmében repedt tojás csak bizonyos feltételek mellett használható fel tojástermék gyártásához. A 2076/2005/EK rendelet 13. cikkének (2) bekezdése előírja, hogy az élelmiszer-ipari vállalkozók 2009. december 31-ig a kifejezetten e célból jóváhagyott létesítményben tojáslé előállítására használhatnak repedt tojást, feltéve, hogy a termelő létesítmény vagy a csomagolóközpont közvetlenül szállította azokat, és amint lehetséges, feltörésre kerültek. Mivel a törött tojás tojáslé előállítására történő felhasználása ilyen körülmények között nem jelent közegészségügyi kockázatot, helyénvaló az átmeneti rendelkezést véglegesíteni. |
(16) |
A 2076/2005/EK rendelet 13. cikkét ezért el kell hagyni, a 853/2004/EK rendelet III. mellékletének X. szakaszát pedig ennek megfelelően módosítani kell. |
(17) |
A 853/2004/EK és a 2076/2005/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(18) |
Az ebben a rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 853/2004/EK rendelet II. melléklete e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
A 853/2004/EK rendelet III. melléklete e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul.
3. cikk
A 2076/2005/EK rendeletben a 11., 12. és 13. cikket el kell hagyni.
4. cikk
Azon állati eredetű termékek, amelyeken a 853/2004/EK rendelet II. mellékletében található I. szakasz B. részének 8. pontjával összhangban 2009. november 1-je előtt azonosító jelölést helyeztek el, a Közösségbe importálható 2009. december 31-ig.
5. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő tizedik napon lép hatályba.
A melléklet 1. pontjának b) alpontját azonban 2009. november 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2008. október 17-én.
a Bizottság részéről
Androulla VASSILIOU
a Bizottság tagja
(1) HL L 139., 2004.4.30., 55. o.
(2) HL L 139., 2004.4.30., 1. o.
(3) HL L 338., 2005.12.22., 83. o.
I. MELLÉKLET
Az 853/2004/EK rendelet II. melléklete az alábbiak szerint módosul:
1. |
A I. szakasz a következőképpen módosul:
|
(2) |
A III. szakasz a következőképpen módosul:
|
II. MELLÉKLET
A 853/2004/EK rendelet III. melléklete az alábbiak szerint módosul:
1. |
A VIII. szakasz a következőképpen módosul:
|
2. |
A IX. szakaszban a II. fejezet III. részében az 1. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
3. |
A X. szakasz a következőképpen módosul:
|