This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0338
Council Regulation (EC) No 338/2008 of 14 April 2008 providing for the adaptation of cod fishing quotas to be allocated to Poland in the Baltic Sea (Subdivisions 25-32, EC Waters) from 2008 to 2011
A Tanács 338/2008/EK rendelete ( 2008. április 14. ) a Lengyelország számára a Balti-tenger (25–32 alkörzet, közösségi vizek) tekintetében kiosztandó tőkehalkvótáknak a 2008 és 2011 közötti időszakra vonatkozó kiigazításáról
A Tanács 338/2008/EK rendelete ( 2008. április 14. ) a Lengyelország számára a Balti-tenger (25–32 alkörzet, közösségi vizek) tekintetében kiosztandó tőkehalkvótáknak a 2008 és 2011 közötti időszakra vonatkozó kiigazításáról
HL L 107., 2008.4.17, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.4.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 107/1 |
A TANÁCS 338/2008/EK RENDELETE
(2008. április 14.)
a Lengyelország számára a Balti-tenger (25–32 alkörzet, közösségi vizek) tekintetében kiosztandó tőkehalkvótáknak a 2008 és 2011 közötti időszakra vonatkozó kiigazításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a közös halászati politika ellenőrző rendszerének létrehozataláról szóló, 1993. október 12-i 2847/1993/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 23. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
Az egyes halállományokra és halállománycsoportokra vonatkozó, a Balti-tengeren alkalmazandó halászati lehetőségeknek és kapcsolódó feltételeknek a 2007. évre történő meghatározásáról szóló, 2006. december 11-i 1941/2006/EK tanácsi rendelet (2) a Balti-tenger tekintetében tőkehalkvótákat állapított meg Lengyelország számára a 2007. évre. |
(2) |
A 804/2007/EK bizottsági rendelet (3) megállapította, hogy a Balti-tenger keleti részében (25–32 alkörzet, közösségi vizek) halászott tőkehalmennyiség kimerítette a Lengyelország számára 2007-re megállapított kvótát, ezért a Lengyelország lobogója alatt közlekedő hajók számára 2007. július 12-étől megtiltotta az említett állomány halászatát a Balti-tengeren. |
(3) |
A birtokában lévő információk alapján a Bizottság 2007 júliusában úgy becsülte, hogy a Lengyelország lobogója alatt közlekedő hajók által a Balti-tenger keleti részén (25–32 alkörzet, közösségi vizek) halászott tőkehalmennyiség háromszorosa a Lengyelország által eredetileg bejelentett mennyiségnek. Ezen túlmenően a Lengyelország lobogója alatt közlekedő hajók a tilalom hatálybalépése után folytatták a tőkehalhalászatot, így Lengyelország még jobban túllépte a számára 2007-re megállapított kvótát. |
(4) |
A lengyel hatóságok és a Bizottság több technikai megbeszélést tartottak annak érdekében, hogy kvóta túllépésével kapcsolatban igazolt mennyiséget állapítsanak meg, Lengyelország ezt követően bejelentette a kvóta 8 000 tonnával való túllépését. |
(5) |
A 2847/1993/EK rendelet 23. cikkének (2) bekezdése előírja, hogy Tanács elfogadja az éves kvótákon felül halászott mennyiségek levonására vonatkozó szabályokat. E szabályokat a közös halászati politika (KHP) célkitűzéseinek és irányítási stratégiáinak megfelelően kell meghatározni a túlhalászás mértékének és az érintett erőforrások biológiai állapotának kiemelt figyelembevételével. |
(6) |
Ilyen szabályokat állapított meg a teljes kifogható mennyiség és kvóták éves kezelésére vonatkozó kiegészítő feltételek bevezetéséről szóló, 1996. május 6-i 847/96/EK tanácsi rendelet (4). Az említett rendelet 5. cikke szerint az éves kvótán felül halászott mennyiségeket le kell vonni az ugyanazon állományra vonatkozó következő évi kvótából. |
(7) |
A tőkehalnak a Lengyelország lobogója alatt közlekedő hajók általi túlhalászása főként a hiányos ellenőrzési és végrehajtási rendszerre vezethető vissza, valamint arra, hogy a lengyel flotta tőkehalfogási kapacitása nem áll arányban a Tanács által Lengyelország számára évente kiosztott halászati lehetőségekkel. |
(8) |
Annak érdekében, hogy átfogó módon lehessen kezelni a közös halászati politika Lengyelország általi végrehajtásában tapasztalható súlyos hiányosságokat, amelyek különösen a Balti-tenger keleti részén folytatott, tévesen bejelentett vagy be nem jelentett tőkehalhalászatot eredményezték, továbbá annak elkerülése érdekében, hogy a tőkehal 2007. évi túlhalászásához hasonló eset megismétlődhessen, Lengyelország kötelezettséget vállalt nemzeti cselekvési tervek elfogadására és végrehajtására, beleértve olyan azonnali lépések meghozatalát, amelyek az ellenőrzési és végrehajtási rendszereket a közösségi előírásoknak megfelelően javítják, valamint a lengyel flotta kapacitásának kiigazítását szolgáló egyedi intézkedések megvalósítását abból a célból, hogy a halászati kapacitás és a Lengyelország számára kiosztott balti-tengeri tőkehalhalászati lehetőségek között tartós egyensúly alakuljon ki. |
(9) |
Ezen kötelezettségvállalás fényében, valamint tekintettel a túlhalászás nagy mértékére és annak azonnali visszafizetésével járó társadalmi-gazdasági következményekre, helyénvaló eltérni a 847/96/EK rendelet 5. cikkétől és egyedi szabályokat elfogadni a kvótán felül halászott mennyiségek levonására. |
(10) |
A Lengyelország által 2007-ben a kvótán felül halászott tőkehalmennyiséget ezért négy éven keresztül kell levonni Lengyelország kvótájából oly módon, hogy különösen az első évben enyhítsék a társadalmi-gazdasági következményeket. |
(11) |
A Bizottságnak értékelnie kell a Lengyelország által elfogadott nemzeti cselekvési tervek végrehajtását. Amennyiben Lengyelország nem teljesíti a tervekben szereplő intézkedéseket és határidőket, a Tanács módosíthatja a kvótán felül halászott mennyiségek levonására vonatkozó szabályokat. |
(12) |
Annak érdekében, hogy az érintett halászok számára biztosítsák a közönséges tőkehalra vonatkozó, 2008-as balti-tengeri halászati kvóta mértékének kiszámíthatóságát, továbbá a halászati erőforrások veszélyeztetésének elkerülése érdekében lényeges, hogy az említett 2008-as kvóták csökkentésére irányuló döntés a halászati idényben a lehető legkorábban megszülessen. Az ügy sürgősségére való tekintettel haladéktalanul kivételt kell biztosítani az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerződésekhez csatolt, a nemzeti parlamenteknek az Európai Unióban betöltött szerepéről szóló jegyzőkönyv I. címének 3. cikkében említett hathetes időszak alól, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
E rendelet értelmében a „2007. évben túlhalászott mennyiség” az a mennyiség, amellyel Lengyelország a 2007. évben túllépte a számára a Balti-tengeren (25–32 alkörzet, közösségi vizek) halászható közönséges tőkehal (Gadus morhua) tekintetében kiosztott kvótát.
2. cikk
Eltérve a 847/96/EK rendelet 5. cikkétől, a Balti-tengeren (25–32 alkörzet, közösségi vizek) halászható közönséges tőkehal (Gadus morhua) tekintetében Lengyelország számára a 2008 és 2011 közötti években kiosztandó kvótákat négy éven keresztül csökkenteni kell az alábbi módszer szerint:
a) |
2008-ban a kvótát a 2007. évben túlhalászott mennyiség 10 %-ával kell csökkenteni; és |
b) |
2009-ben, 2010-ben és 2011-ben a kvótát a 2007. évben túlhalászott mennyiség 30 %-ával kell csökkenteni. |
3. cikk
(1) Lengyelország a halászati ellenőrzés és a flotta-szerkezetátalakítás tárgyában nemzeti cselekvési terveket fogad el és hajt végre, ideértve különösen a következőkre irányuló intézkedéseket:
a) |
a halászati tevékenységek ellenőrzésének megerősítése, különösen a flotta azon részét illetően, amelynél a tőkehal a fogás jelentős részét képezi; |
b) |
a közösségi és nemzeti állományvédelmi szabályok fokozott érvényesítése, különös tekintettel a fogási korlátozásokra; |
c) |
a kapacitás kiigazítása a flotta azon részét illetően, amelynél a tőkehal a fogás jelentős részét képezi. |
(2) A Bizottság évente értékeli az (1) bekezdésben említett nemzeti cselekvési tervek végrehajtását és erről a Tanácsnak jelentést tesz. Amennyiben az intézkedések végrehajtása nem a terveknek megfelelően történik, a Tanács a 2847/1993/EK rendelet 23. cikkének (2) bekezdésével összhangban módosíthatja a 2. cikk a) és b) pontjában említett levonás módszerét.
4. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Luxembourgban, 2008. április 14-én.
a Tanács részéről
az elnök
I. JARC
(1) HL L 261., 1993.10.20., 1. o. A legutóbb az 1098/2007/EK rendelettel (HL L 248., 2007.9.22., 1. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 367., 2006.12.22., 1. o. A legutóbb a 754/2007/EK rendelettel (HL L 172., 2007.6.30., 26. o.) módosított rendelet.
(3) HL L 180., 2007.7.10., 3. o.
(4) HL L 115., 1996.5.9., 3. o.