Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0048

    2008/48/EK: A Bizottság határozata ( 2007. december 20. ) az egyes harmadik országokból származó fotózselatin-behozatalra vonatkozó, az 1774/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerint megállapított átmeneti egészségügyi és bizonyítványkiállítási szabályokról szóló 2004/407/EK határozat módosításáról (az értesítés a C(2007) 6487. számú dokumentummal történt)

    HL L 11., 2008.1.15, p. 17–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/03/2011; közvetve hatályon kívül helyezte: 32011R0142

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/48(1)/oj

    15.1.2008   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 11/17


    A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

    (2007. december 20.)

    az egyes harmadik országokból származó fotózselatin-behozatalra vonatkozó, az 1774/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerint megállapított átmeneti egészségügyi és bizonyítványkiállítási szabályokról szóló 2004/407/EK határozat módosításáról

    (az értesítés a C(2007) 6487. számú dokumentummal történt)

    (Csak az angol, francia és holland nyelvű szöveg hiteles)

    (2008/48/EK)

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre vonatkozó egészségügyi előírások megállapításáról szóló, 2002. október 3-i 1774/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1), és különösen annak 4. cikke (4) bekezdésére és 32. cikke (1) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    Az 1774/2002/EK rendelet értelmében tilos az állati melléktermékek és a feldolgozott termékek Közösségbe történő behozatala és tranzitforgalma, kivéve ha erre az említett rendelettel összhangban engedélyt adnak ki.

    (2)

    A 2004/407/EK bizottsági határozat (2) az 1774/2002/EK rendeletben meghatározott tilalomtól eltérve úgy rendelkezik, hogy a határozat értelmében Belgium, az Egyesült Királyság, Franciaország, Hollandia és Luxemburg a fényképészeti iparban (fotózselatinként) történő felhasználásra az említett rendelet értelmében engedélyezheti az 1. kategóriába tartozó, szarvasmarha-gerincoszlopot tartalmazó anyagokból előállított zselatin behozatalát.

    (3)

    Franciaország tájékoztatta a Bizottságot arról, hogy a Châlon-sur-Saône-i Kodak gyár a 2004/407/EK határozattal összhangban leállította a Japánból és az Egyesült Államokból történő fotózselatin-behozatalt.

    (4)

    Ezen felül a 2004/407/EK rendeletben meghatározott állat-egészségügyi bizonyítványminta formátumát kompatibilissé kell tenni a 2004/292/EK (3) bizottsági határozattal létrehozott integrált állat-egészségügyi számítógépes rendszerrel (TRACES).

    (5)

    A 2004/407/EK határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell.

    (6)

    Az ebben a határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    A 2004/407/EK határozat az alábbiak szerint módosul:

    1.

    Az 1. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „1. cikk

    A fotózselatin-behozatalra vonatkozó eltérés

    Az 1774/2002/EK rendelet 29. cikke (1) bekezdésétől eltérve, e határozattal összhangban Belgium, az Egyesült Királyság, Franciaország, Hollandia és Luxemburg a fényképészeti iparban (fotózselatinként) történő felhasználásra az említett rendelet értelmében engedélyezheti az 1. kategóriába tartozó szarvasmarha-gerincoszlopot tartalmazó anyagokból előállított zselatin behozatalát.”;

    2.

    A 7. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „7. cikk

    Az érintett tagállami intézkedések e határozatnak való megfelelése

    Az érintett tagállamoknak haladéktalanul meg kell hozniuk és ki kell hirdetniük azon intézkedéseket, amelyek meghozatalára az e határozatnak való megfelelés biztosítása érdekében szükség van. Erről haladéktalanul tájékoztatniuk kell a Bizottságot.”;

    3.

    Az I. és a III. melléklet ennek a határozatnak a mellékletével összhangban módosul.

    2. cikk

    Ezt a határozatot 2008. január 1-jétől kell alkalmazni.

    3. cikk

    E határozat címzettje a Belga Királyság, a Francia Köztársaság, a Holland Királyság, a Luxemburgi Nagyhercegség és Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága.

    Kelt Brüsszelben, 2007. december 20-án.

    a Bizottság részéről

    Markos KYPRIANOU

    a Bizottság tagja


    (1)  HL L 273., 2002.10.10., 1. o. A legutóbb az 1432/2007/EK bizottsági rendelettel (HL L 320., 2007.12.6., 13. o.) módosított rendelet.

    (2)  HL L 151., 2004.4.30., 11. o. A 2006/311/EK határozattal (HL L 115., 2006.4.28., 40. o.) módosított határozat.

    (3)  HL L 94., 2004.3.31., 63. o. A legutóbb a 2005/515/EK határozattal (HL L 187., 2005.7.19., 29. o.) módosított határozat.


    MELLÉKLET

    Az I. és III. melléklet az alábbiak szerint módosul:

    1.

    Az I. melléklet helyébe a következő szöveg lép:

    „I. MELLÉKLET

    SZÁRMAZÁSI HARMADIK ORSZÁGOK ÉS ÜZEMEK, RENDELTETÉSI HELY SZERINTI TAGÁLLAMOK, AZ ELSŐ BELÉPÉS SZERINTI HATÁRÁLLOMÁSOK ÉS ENGEDÉLYEZETT FÉNYKÉPÉSZETI GYÁRAK

    Származási harmadik ország

    Származási üzem

    Rendeltetési hely szerinti tagállam

    Az első belépés szerinti határállomás

    Engedélyezett fényképészeti gyárak

    Japán

    Nitta Gelatin Inc.

    2-22 Futamata

    Yao-City, Oszaka

    581 – 0024 Japán

    Jellie Co. Ltd.

    7-1, Wakabayashi 2-Chome,

    Wakabayashi-ku,

    Sendai-city, Miyagi,

    982 Japán

    NIPPI Inc. Gelatin

    Division

    1 Yumizawa-Cho

    Fujinomiya City Shizuoka

    418 – 0073 Japán

    Hollandia

    Rotterdam

    Fuji Photo Film BV, Tilburg

    Nitta Gelatin Inc.

    2-22 Futamata

    Yao-City, Oszaka

    581 – 0024, Japán

    Egyesült Királyság

    Liverpool

    Felixstowe

    Kodak Ltd

    Headstone Drive,

    Harrow, MIDDX

    HA4 4TY

    USA

    Eastman Gelatine

    Corporation, 227

    Washington Street,

    Peabody,

    MA,

    01960 USA

    Gelita North America,

    2445 Port Neal

    Industrial Road

    Sergeant Bluff,

    Iowa,

    51054 USA

    Luxemburg

    Antwerpen

    Zaventem

    Luxembourg

    DuPont Teijin

    Luxembourg SA

    PO Box 1681

    L-1016 Luxembourg

    Egyesült Királyság

    Liverpool

    Felixstowe

    Kodak Ltd

    Headstone Drive,

    Harrow, MIDDX

    HA4 4TY”

    2.

    A III. melléklet helyébe a következő lép:

    „III. MELLÉKLET

    EGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNYMINTÁK A FÉNYKÉPÉSZETI IPARBAN FELHASZNÁLANDÓ TECHNIKAI ZSELATIN HARMADIK ORSZÁGOKBÓL TÖRTÉNŐ BEHOZATALÁHOZ

    Megjegyzés

    a)

    A fényképészeti ipari felhasználásra szánt technikai zselatin behozatalához az állat-egészségügyi bizonyítványokat az exportáló ország készíti el a III. mellékletben szereplő minta alapján. Ezeknek tartalmazniuk kell a harmadik országok esetében megkövetelt igazolásokat, és adott esetben az exportáló harmadik ország, vagy annak egy része vonatkozásában megkövetelt kiegészítő biztosítékokat is.

    b)

    A bizonyítvány eredeti példánya egy két oldalán nyomtatott, egy lapból álló dokumentum, amelyet hosszabb szöveg esetében olyan formában kell kiállítani, hogy valamennyi szükséges lapja egy integrált és oszthatatlan egész részét képezze.

    c)

    A bizonyítványt a határellenőrzés helye szerinti EU tagállam és a rendeltetési hely szerinti EU tagállam legalább egy-egy hivatalos nyelvén kell kiállítani. Ezek a tagállamok mindazonáltal szükség esetén engedélyezhetik más nyelvek használatát is, ha a bizonyítványt hivatalos fordítás kíséri.

    d)

    Ha a szállítmány tételeinek azonosítása érdekében a bizonyítványhoz további oldalakat csatolnak, ezeket az oldalakat is az eredeti bizonyítvány részének kell tekinteni, és ezek mindegyikét el kell látni a bizonyítványt kiállító hatósági állatorvos aláírásával és pecsétjével.

    e)

    Amennyiben a bizonyítvány – a d) pontban említett kiegészítő oldalakat is beleértve – egynél több oldalból áll, minden oldalt sorszámozni kell a lap alján – [oldalszám]/[összoldalszám] – és az oldal tetején fel kell tüntetni az illetékes hatóság által kiadott bizonyítvány-kódszámot.

    f)

    A bizonyítvány eredeti példányát a hatósági állatorvos tölti ki és írja alá. Ezzel az exportáló ország illetékes hatóságai biztosítják, hogy a tanúsításra vonatkozóan a 96/93/EK tanácsi irányelvben meghatározottakkal egyenértékű elveket követtek.

    g)

    Az aláírás színének különböznie kell a nyomtatás színétől. Ugyanez vonatkozik a pecsétekre, kivéve a dombornyomású pecséteket és a vízjelet.

    h)

    A szállítmányt a bizonyítvány eredeti példánya kíséri a beléptető uniós határállomástól a rendeltetési hely szerinti fényképészeti gyárig.

    Image

    Image


    Top