This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1152
Council Regulation (EC) No 1152/2007 of 26 September 2007 amending Regulation (EC) No 1255/1999 on the common organisation of the market in milk and milk products
A Tanács 1152/2007/EK rendelete ( 2007. szeptember 26. ) a tej- és tejtermékpiac közös szervezéséről szóló 1255/1999/EK rendelet módosításáról
A Tanács 1152/2007/EK rendelete ( 2007. szeptember 26. ) a tej- és tejtermékpiac közös szervezéséről szóló 1255/1999/EK rendelet módosításáról
HL L 258., 2007.10.4, p. 3–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; közvetve hatályon kívül helyezte: 32007R1234
4.10.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 258/3 |
A TANÁCS 1152/2007/EK RENDELETE
(2007. szeptember 26.)
a tej- és tejtermékpiac közös szervezéséről szóló 1255/1999/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 37. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament véleményére (1),
mivel:
(1) |
Az 1255/1999/EK tanácsi rendelet (2) 7. cikkének (1) bekezdése előírja, hogy az intervencióban felvásárolt sovány tejpor fehérjetartalma a zsírmentes szárazanyagban legalább 35,6 tömegszázalék legyen. Miután a Közösség engedélyezte, hogy egyes dehidratált tartós tejtermékek fehérjetartalmát 34 %-ra szabványosítsák, az intervenciós készletek megfelelő kezelése érdekében az intervenciós minőséget is ezen a szinten kell rögzíteni. A sovány tejpor intervenciós árát – amelyet az említett rendelet 4. cikkének (1) bekezdése állapít meg – módosítani kell a fehérjetartalomra vonatkozó új szabvány figyelembevétele érdekében. |
(2) |
Az 1255/1999/EK rendelet 6. cikkének (1) bekezdése rendelkezik arról, hogy az intervenciós hivatalok felvásárolják a vajat, amennyiben annak piaci ára két hétnél hosszabb ideig az intervenciós ár 92 %-ánál alacsonyabb szinten van. E rendszer működtetése adminisztratív szempontból nehézkes. Az intervenciós rendszer legutóbbi módosításaira figyelemmel, valamint a rendszer egyszerűsítése érdekében a küszöböt el kell törölni. |
(3) |
Az 1255/1999/EK rendelet 6. cikkének (3) bekezdése előírja, hogy a vaj magántárolására irányuló támogatások csak a nemzeti minőségi osztályok szerint osztályozott vajra nyújthatók. A tagállamonként eltérő minőségi osztályok alkalmazása a támogatás tekintetében más-más bánásmódot eredményez. Az egyenlő bánásmód és a magántárolási támogatás igazgatásának egyszerűsítése érdekében a nemzeti minőségi kritériumokat az egyéb piactámogatási intézkedéseknél alkalmazott közösségi kritériumokkal kell felváltani. |
(4) |
Az 1255/1999/EK rendelet 6. cikkének (3) bekezdésével összhangban a tejszín magántárolására irányuló támogatást piactámogató intézkedésként kell nyújtani. Hasonlóképpen, az említett rendelet 7. cikkének (3) bekezdése értelmében nyújtható támogatás a sovány tejpor magántárolására. E két támogatási intézkedést a gyakorlatban régóta nem alkalmazzák, még a tejzsír- és fehérjepiacok komoly kiegyensúlyozatlansága esetén sem. Ezért ezek elavultnak tekinthetők, és el kell őket törölni. |
(5) |
Az 1255/1999/EK rendelet 13. cikke (1) bekezdésének b) pontja rendelkezik arról a lehetőségről, hogy a fegyveres erők csökkentett áron vásárolhassanak vajat. Az említett rendelkezést azonban 1989 óta nem alkalmazták, így e támogatási program felesleges. |
(6) |
Az 1255/1999/EK rendelet 14. cikkének (3) bekezdése meghatározza az oktatási intézmények tanulóinak biztosított tej támogatási mértékét, és rendelkezik egyéb támogatható termékek támogatási mértékének kiigazításáról. Az iskolatejprogram egyszerűsítése érdekében, és egyúttal követve korunk egészségügyi és táplálkozási tendenciáit, a tej valamennyi kategóriájára átalánytámogatást kell megállapítani. |
(7) |
Az 1255/1999/EK rendelet 26. cikke az 1. cikkben felsorolt bármely termék Közösségbe irányuló importját importengedélyhez köti. Az engedélyeken kívül ma már egyéb ellenőrzési rendszerek is rendelkezésre állnak, amelyek pontosabb, naprakészebb és átláthatóbb információkat biztosítanak. A tejtermékek importjára vonatkozóan adott esetben ilyen rendszerek is alkalmazhatók. Az importengedély kérelmezését tehát nem kellene kötelezővé tenni, de a Bizottságot fel kell hatalmazni, hogy szükség esetén engedélyezési rendszert vezessen be. |
(8) |
A 1255/1999/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1255/1999/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 4. cikk (1) bekezdésének b) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
2. |
A 6. cikk a következőképpen módosul:
|
3. |
A 7. cikk a következőképpen módosul:
|
4. |
A 10. cikk a) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
5. |
A 13. cikk (1) bekezdésének b) pontját el kell hagyni. |
6. |
A 14. cikk (3) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(3) A közösségi támogatás a következőképpen alakul:
Egyéb támogatásra jogosult tejtermékek esetében a támogatások összegét az érintett termék tejalkotórészeinek figyelembevételével kell meghatározni.” |
7. |
A 26. cikk a következőképpen módosul:
|
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2008. január 1-től kell alkalmazni. Az 1. cikk 1. és 3. pontját azonban 2008. szeptember 1-től kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2007. szeptember 26-án.
a Tanács részéről
az elnök
J. SILVA
(1) 2007. szeptember 5-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
(2) HL L 160., 1999.6.26., 48. o. A legutóbb az 1913/2005/EK rendelettel (HL L 307., 2005.11.25., 2. o.) módosított rendelet.