This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1126
Commission Regulation (EC) No 1126/2007 of 28 September 2007 amending Regulation (EC) No 1881/2006 setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs as regards Fusarium toxins in maize and maize products (Text with EEA relevance)
A Bizottság 1126/2007/EK rendelete ( 2007. szeptember 28. ) az élelmiszerekben előforduló egyes szennyező anyagok felső határértékeinek meghatározásáról szóló 1881/2006/EK rendeletnek a kukoricában és kukoricakészítményekben előforduló Fusarium -toxinok tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
A Bizottság 1126/2007/EK rendelete ( 2007. szeptember 28. ) az élelmiszerekben előforduló egyes szennyező anyagok felső határértékeinek meghatározásáról szóló 1881/2006/EK rendeletnek a kukoricában és kukoricakészítményekben előforduló Fusarium -toxinok tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
HL L 255., 2007.9.29, p. 14–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2023; közvetve hatályon kívül helyezte: 32023R0915
29.9.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 255/14 |
A BIZOTTSÁG 1126/2007/EK RENDELETE
(2007. szeptember 28.)
az élelmiszerekben előforduló egyes szennyező anyagok felső határértékeinek meghatározásáról szóló 1881/2006/EK rendeletnek a kukoricában és kukoricakészítményekben előforduló Fusarium-toxinok tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az élelmiszerekben előforduló szennyező anyagok ellenőrzésére vonatkozó közösségi eljárások megállapításáról szóló, 1993. február 8-i 315/93/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 2. cikke (3) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az élelmiszerekben előforduló egyes szennyező anyagok felső határértékeinek meghatározásáról szóló, 2006. december 19-i 1881/2006/EK bizottsági rendelet (2) megállapítja az egyes élelmiszerekben található Fusarium-toxinok felső határértékeit. |
(2) |
A felső határértékeket olyan szigorú szinten kell meghatározni, amely a helyes mezőgazdasági és előállítási gyakorlatok alkalmazásával és az élelmiszer fogyasztásához kapcsolódó kockázatok figyelembevételével ésszerűen elérhető. |
(3) |
A növekedés alatti időjárási viszonyok, különösen virágzáskor, nagyban befolyásolják a növény Fusarium-toxin-tartalmát. Ugyanakkor helyes mezőgazdasági gyakorlattal, a kockázati tényezők minimálisra csökkentésével a Fusarium gombák okozta szennyeződés bizonyos fokig megelőzhető. A gabonákban és gabonakészítményekben a Fusarium-toxin-szennyezés megelőzéséről és csökkentéséről szóló, 2006. augusztus 17-i 2006/583/EK bizottsági ajánlás (3) a gabonákban, ideértve a kukoricát és kukoricakészítményeket is előforduló, Fusarium-toxinok okozta szennyezettség (zearalenon, fumonizinek és trichotecének) megelőzésének és csökkentésének általános elveit tartalmazza, amelyeket az ezen elvek alapján kidolgozott nemzeti eljárási szabályzatok révén kell végrehajtani. |
(4) |
A gabonában és gabonakészítményekben – beleértve a kukoricát és kukoricakészítményeket is – előforduló Fusarium-toxinok felső határértékeit 2005-ben határozták meg. A kukorica vonatkozásában nem ismerték pontosan a Fusarium-toxin, különösen a zearalenon és a fumonizin B1 és B2 képződésében szerepet játszó valamennyi tényezőt. Ezért a rendelkezések szerint a kukoricában és kukoricakészítményekben előforduló deoxinivalenol és zearalenon tekintetében a határértékeket csak 2007. július 1-jétől, a fumonizin B1 és B2 tekintetében 2007. október 1-jétől kell alkalmazni, amennyiben addig az időpontig nem határoznak meg eltérő határértékeket az előfordulásra és a toxinképződésre vonatkozó új információk alapján. Így a gabonaláncban tevékenykedő élelmiszer-ipari vállalkozók kellő időt kaptak arra, hogy vizsgálatokat végezzenek ezen mikotoxinok képződésének forrásaira vonatkozóan, illetve arra, hogy meghatározzák azokat a kezelési intézkedéseket, amelyekkel jelenlétük a lehető legeredményesebben megelőzhető. |
(5) |
Figyelembe véve a 2005 óta kapott új információkat, szükségesnek tűnik a kukoricában és kukoricakészítményekben előforduló Fusarium-toxinok felső határértékeinek módosítása, valamint az e határértékek alkalmazására vonatkozó határidő megváltoztatása. |
(6) |
A közelmúltban kapott információk azt mutatják, hogy 2005 és 2006 során a betakarításokban a kukoricában elsősorban a zearalenon és fumonizinek, kisebb mértékben pedig a deoxinivalenol vonatkozásában magasabb koncentrációt figyeltek meg, mint a 2003 és 2004 során végzett betakarításokban, ami az időjárási viszonyokkal hozható összefüggésbe. A zearalenonra és fumonizinekre előírt határértékek ezért bizonyos időjárási viszonyok mellett a kukorica esetében még a lehető legkörültekintőbb megelőző intézkedések alkalmazásával sem teljesíthetők. Ezért módosítani kell a felső határértékeket a piac zavarainak elkerülése és a közegészségügy magas szintű védelmének fenntartása érdekében, garantálva, hogy az emberi expozíció jelentősen alatta marad az egészségügyi megfontolások alapján meghatározott irányadó értéknek. |
(7) |
E felső határértékek megfelelő és zökkenőmentes alkalmazása érdekében helyénvaló, hogy ezek a határértékek az ugyanazon idényben betakarított valamennyi kukoricára és kukoricakészítményre vonatkozzanak, ezért az alkalmazás időpontját a következő betakarítási év értékesítési időszaka kezdetének figyelembevételével kell megállapítani. Mivel a kukorica betakarítása Európában rendszerint szeptember közepén kezdődik és október végéig tart, helyénvaló 2007. október 1-jét kijelölni az alkalmazás időpontjának. |
(8) |
A fentieknek megfelelően ezt a rendeletet 2007. július 1-jétől kell alkalmazni. |
(9) |
Emellett számos kisebb technikai módosítást kell tenni. |
(10) |
Helyénvaló arról rendelkezni, hogy a felső határérték nem vonatkozik a feldolgozatlan, nedves őrlésre (keményítőkészítés) szánt kukoricára. A tudományos adatok azt mutatják, hogy a feldolgozatlan kukoricában előforduló Fusarium-toxinok koncentrációjától függetlenül a kukoricából előállított keményítőben egyáltalán nem, vagy csak alacsony koncentrációban volt kimutatható Fusarium-toxin. Emellett a közegészségügy és az állategészségügy védelme érdekében a nedves őrléssel foglalkozó ágazatban működő élelmiszer-ipari vállalkozóknak fokozottan kell ellenőrizniük a nedves őrlési eljárásból származó, állati takarmánynak szánt melléktermékeket, hogy biztosítsák a deoxinivalenol, a zearalenon, az ochratoxin-A, a T-2, a HT-2 és a fumonizinek állati takarmányozásra szánt termékekben való előfordulásáról szóló, 2006. augusztus 17-i 2006/576/EK bizottsági ajánlás (4) irányadó értékeinek betastását. |
(11) |
A száraz őrlés eredményeképpen a feldolgozatlan kukorica ugyanazon tételében is eltérő részecskenagyságú őrlési frakciók jönnek létre. A tudományos adatok szerint a kisebb részecskenagyságú őrlési frakciók Fusarium-toxin-koncentrációja magasabb, mint a nagyobb részecskenagyságú frakcióké. A kukorica őrlési frakcióit a Kombinált Nómenklatúra különböző vámtarifaszámok alá sorolja részecskenagyság szerint, 500 mikron résméretű szitán való áthaladás mértéke alapján. A különböző frakciók szennyezettségi szintjének megjelenítése érdekében az 500 mikronnál kisebb, illetve nagyobb frakciók esetében különböző felső határértéket kell megállapítani. |
(12) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1881/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 11. cikk b) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
2. |
A melléklet 2. szakasza a következőképpen módosul:
|
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2007. július 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2007. szeptember 28-án.
a Bizottság részéről
Markos KYPRIANOU
a Bizottság tagja
(1) HL L 37., 1993.2.13., 1. o. Az 1882/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 364., 2006.12.20., 5. o.
(3) HL L 234., 2006.8.29., 35. o.
(4) HL L 229., 2006.8.23., 7. o.
MELLÉKLET
„2.4 |
Deoxinivalenol (17) |
|
2.4.1. |
Feldolgozatlan gabonafélék (18) (19), kivéve durumbúza, zab és kukorica |
1 250 |
2.4.2. |
Feldolgozatlan durumbúza és zab (18) (19) |
1 750 |
2.4.3. |
Feldolgozatlan kukorica (18), a nedves őrlésre szánt feldolgozatlan kukorica kivételével (1) |
1 750 (20) |
2.4.4. |
Közvetlen emberi fogyasztásra szánt gabonafélék, gabonaliszt, korpa és csíra mint közvetlen emberi fogyasztásra szánt késztermék, a 2.4.7., 2.4.8. és 2.4.9. pontban felsorolt élelmiszerek kivételével |
750 |
2.4.5. |
Tészta (száraz) (22) |
750 |
2.4.6. |
Kenyér (beleértve a kis pékárukat), tésztafélék, keksz, gabonaszeletek és reggeli gabonapelyhek |
500 |
2.4.7. |
Csecsemők és kisgyermekek számára készült gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek (3) (7) |
200 |
2.4.8. |
A kukorica 1103 13 vagy 1103 20 40 KN-kód alá tartozó, 500 mikronnál nagyobb méretű őrlési frakciói és kukoricából származó egyéb, nem közvetlen emberi fogyasztásra szánt, az 1904 10 10 KN-kód alá tartozó, 500 mikronnál nagyobb méretű őrlési termékek |
750 (20) |
2.4.9. |
A kukorica 1102 20 KN-kód alá tartozó, legfeljebb 500 mikron méretű őrlési frakciói és kukoricából származó egyéb, nem közvetlen emberi fogyasztásra szánt, az 1904 10 10 KN-kód alá tartozó, legfeljebb 500 mikron méretű őrlési termékek |
1 250 (20) |
2.5 |
Zearalenon (17) |
|
2.5.1. |
Feldolgozatlan gabonafélék (18) (19) a kukorica kivételével |
100 |
2.5.2. |
Feldolgozatlan kukorica (18), a nedves őrlésre szánt feldolgozatlan kukorica kivételével (1) |
350 (20) |
2.5.3. |
Közvetlen emberi fogyasztásra szánt gabonafélék, gabonaliszt, korpa és csíra mint közvetlen emberi fogyasztásra szánt késztermék, a 2.5.6., 2.5.7., 2.5.8., 2.5.9. és 2.5.10. pontban felsorolt élelmiszerek kivételével |
75 |
2.5.4. |
Finomított kukoricaolaj |
400 (20) |
2.5.5. |
Kenyér (beleértve a kis pékárukat), tésztafélék, keksz, gabonaszeletek és reggeli gabonapelyhek, kivéve a kukoricaszeleteket és kukoricaalapú reggeli pelyheket |
50 |
2.5.6. |
Közvetlenül emberi fogyasztásra szánt kukorica, kukoricaalapú szeletek és kukoricaalapú reggeli pelyhek |
100 (20) |
2.5.7. |
Csecsemők és kisgyermekek számára készült feldolgozott gabonaalapú élelmiszerek és bébiételek (a feldolgozott kukoricaalapú élelmiszerek kivételével) (3) (7) |
20 |
2.5.8. |
Csecsemők és kisgyermekek számára készült feldolgozott kukoricaalapú élelmiszerek (3) (7) |
20 (20) |
2.5.9. |
A kukorica 1103 13 vagy 1103 20 40 KN-kód alá tartozó, 500 mikronnál nagyobb méretű őrlési frakciói és kukoricából származó egyéb, nem közvetlen emberi fogyasztásra szánt, az 1904 10 10 KN-kód alá tartozó, 500 mikronnál nagyobb méretű őrlési termékek |
200 (20) |
2.5.10. |
A kukorica 1102 20 KN-kód alá tartozó, legfeljebb 500 mikron méretű őrlési frakciói és kukoricából származó egyéb, nem közvetlen emberi fogyasztásra szánt, az 1904 10 10 KN-kód alá tartozó, legfeljebb 500 mikron méretű őrlési termékek |
300 (20) |
2.6. |
Fumonizinek |
Összes fumonizin (B1 és B2 összege) |
2.6.1. |
Feldolgozatlan kukorica (18), a nedves őrlésre szánt feldolgozatlan kukorica kivételével (1) |
4 000 (23) |
2.6.2. |
Közvetlen ember fogyasztásra szánt kukorica, közvetlen emberi fogyasztásra szánt kukoricaalapú élelmiszerek, a 2.6.3. és 2.6.4. pontban felsorolt élelmiszerek kivételével |
1 000 (23) |
2.6.3. |
Kukoricaalapú reggeli pelyhek és kukoricaalapú szeletek |
800 (23) |
2.6.4. |
Csecsemők és kisgyermekek számára készült kukoricaalapú élelmiszerek és bébiételek (3) (7) |
200 (23) |
2.6.5. |
A kukorica 1103 13 vagy 1103 20 40 KN-kód alá tartozó, 500 mikronnál nagyobb méretű őrlési frakciói és kukoricából származó egyéb, nem közvetlen emberi fogyasztásra szánt, az 1904 10 10 KN-kód alá tartozó, 500 mikronnál nagyobb méretű őrlési termékek |
1 400 (23) |
2.6.6. |
A kukorica 1102 20 KN-kód alá tartozó, legfeljebb 500 mikron méretű őrlési frakciói és kukoricából származó egyéb, nem közvetlen emberi fogyasztásra szánt, az 1904 10 10 KN-kód alá tartozó, legfeljebb 500 mikron méretű őrlési termékek |
2 000 (23) |
(1) A mentességet csak olyan kukoricára lehet alkalmazni, amely esetében pl. címkézés, rendeltetési hely alapján egyértelmű, hogy kizárólag nedves őrlésre szánják (keményítőkészítés).”