Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0787

    A Bizottság 787/2007/EK rendelete ( 2007. július 4. ) a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók közösségi listájának létrehozásáról szóló 474/2006/EK bizottsági rendelet módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)

    HL L 175., 2007.7.5, p. 10–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/09/2007; közvetve hatályon kívül helyezte: 32007R1043

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/787/oj

    5.7.2007   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 175/10


    A BIZOTTSÁG 787/2007/EK RENDELETE

    (2007. július 4.)

    a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók közösségi listájának létrehozásáról szóló 474/2006/EK bizottsági rendelet módosításáról

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozók közösségi listájának elfogadásáról és az üzemeltető fuvarozó kiléte tekintetében a légi közlekedés utasainak tájékoztatásáról, valamint a 2004/36/EK irányelv 9. cikkének hatályon kívül helyezéséről szóló, 2005. december 14-i 2111/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 4. cikkére,

    mivel:

    (1)

    A 2006. március 22-i 474/2006/EK bizottsági rendelet létrehozta a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozóknak a 2111/2005/EK rendelet II. fejezetében említett közösségi listáját (2).

    (2)

    A 2111/2005/EK rendelet 4. cikkének (3) bekezdésével összhangban bizonyos tagállamok a közösségi lista frissítésének összefüggésében fontos információkról tájékoztatták a Bizottságot. Harmadik országok is fontos információkat közöltek. Ennek alapján a közösségi listát frissíteni kell.

    (3)

    A 2111/2005/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésével és a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozóknak a 2111/2005/EK rendelet II. fejezetében említett közösségi listája végrehajtási szabályainak megállapításáról szóló, 2006. március 22-i 473/2006/EK bizottsági rendelet (3) 2. cikkével összhangban egy tagállam a közösségi lista frissítését kérte.

    (4)

    A Bizottság közvetlenül – vagy ha ez nem bizonyult lehetségesnek, a szabályozási felügyeletükért felelős hatóságokon keresztül – értesítette az összes érintett légi fuvarozót, megjelölve azon legfőbb tényeket és megfontolásokat, amelyek a rájuk vonatkozó Közösségen belüli működési tilalom alkalmazásáról vagy egy, a közösségi listában szereplő légi fuvarozóra alkalmazott működési tilalom módosításáról szóló határozat alapjául szolgálnak.

    (5)

    A Bizottság lehetőséget biztosított az érintett légi fuvarozóknak, hogy betekintést nyerjenek a tagállamok által átadott dokumentációkba, hogy írásos megjegyzéseket nyújtsanak be, és hogy 10 munkanapon belül szóbeli beszámolót tartsanak a Bizottság és a polgári légi közlekedés területén a műszaki előírások és a közigazgatási eljárások összehangolásáról szóló, 1991. december 16-i 3922/91/EGK tanácsi rendelettel (4) létrehozott repülésbiztonsági bizottság számára.

    (6)

    A Bizottság – és különleges esetben egy-egy tagállam – konzultált az érintett légi fuvarozók szabályozási felügyeletéért felelős hatóságokkal.

    (7)

    2007. május 14-én a Pakistan International Airlines javításra irányuló cselekvési tervet nyújtott be a Bizottságnak több javító intézkedés végrehajtását megerősítő bizonyíték kíséretében. A Bizottság tudomásul veszi, hogy a légi fuvarozó jelentős előrelépést ért el a közösségi listára kerülését követően, és a légi fuvarozó – a fuvarozó felügyeletéért felelős hatósággal együtt – megerősítette, hogy flottájának egy részén kijavította a biztonsági hiányosságokat. Pakisztán illetékes hatóságai jóváhagyták az említett intézkedéseket.

    (8)

    Következésképpen, a közös kritériumok alapján megállapítható, hogy a Pakistan International Airlines számára engedélyezni kell a Közösségen belüli működést a következő tizenegy légi járművel is: három Boeing 747-300, lajstromjel: AP-BFU, AP-BGG és AP-BFX; két Boeing 747-200, lajstromjel: AP-BAK és AP-BAT; hat Airbus A-310, lajstromjel: AP-BEU, AP-BGP, AP-BGR, AP-BGN, AP-BEC és AP-BEG. Az említett légi járműveket következésképpen törölni kell a B. mellékletből.

    (9)

    A Pakisztáni Iszlám Köztársaság illetékes hatóságai kötelezettséget vállaltak arra, hogy mielőtt az egyes érintett légi járművek újrakezdik működésüket, megküldenek a rendeltetési repülőtér szerinti tagállam hatóságainak, valamint a Bizottságnak egy olyan biztonsági ellenőrzésről szóló jelentést, amelyet közvetlenül azelőtt készítettek, hogy a légi jármű újból megkezdené működését. A jelentés kézhezvételét követően az adott tagállam szükség esetén tilalom alá helyezheti a légi járművet a 2111/2005/EK rendelet 6. cikkével összhangban. A légi jármű megérkezését követően teljes SAFA földi ellenőrzést kell végrehajtani, és az erről szóló jelentést késlekedés nélkül továbbítani kell a Bizottságnak, amely azt továbbítja a többi tagállamnak. A tagállamok rendszeres földi ellenőrzések révén is biztosítani kívánják, hogy a fuvarozó ténylegesen megfelel a vonatkozó biztonsági követelményeknek.

    (10)

    A fuvarozó flottájába tartozó többi légi jármű még mindig nem felel meg a vonatkozó biztonsági előírásoknak, így azokat továbbra is a B. mellékletbe kell sorolni a fennmaradó hiányosságok kijavításáig. Helyszíni nyomon követési vizsgálatot kell szervezni a légi fuvarozóra alkalmazott működési korlátozások további felülvizsgálatát megelőzően annak érdekében, hogy ellenőrizni lehessen a javításra irányuló cselekvési terv teljes végrehajtását és annak előrehaladását. Mind a fuvarozó, mind pedig az illetékes hatóságok elfogadták a vizsgálatot.

    (11)

    Igazolt bizonyítékok vannak arra vonatkozóan, hogy az Angolában engedélyezett TAAG Angola Airlines esetében komoly biztonsági hiányosságok állnak fenn. A hiányosságokat Franciaország a SAFA-program alapján végzett földi ellenőrzései során azonosította. A vizsgálatok ténymegállapításainak ismétlődése rendszerbeli biztonsági hiányosságokra utal (5).

    (12)

    A TAAG Angola Airlines a Franciaország kérésére adott válaszával képességbeli hiányról tett tanúbizonyságot a biztonsági hiányok orvoslása tekintetében – ahogy ezt a továbbra is fennálló biztonsági hiányosságok is tanúsítják – annak ellenére, hogy a fuvarozó és annak illetékes hatóságai garanciákat vállaltak. Ezen kívül az angolai illetékes hatóságok a vállalt garanciák ellenére a megfelelő biztonsági követelmények végrehajtására való képesség elégtelenségét tanúsították.

    (13)

    Angola illetékes hatóságai képességbeli hiányról tettek tanúbizonyságot a vonatkozó biztonsági követelmények alkalmazása és végrehajtása tekintetében, amikor kétségek merültek fel az államban engedélyezett TAAG üzemeltetési biztonságát illetően.

    (14)

    Noha el kell ismerni a fuvarozó erőfeszítéseit a biztonsági körülmények helyreállításához szükséges intézkedések feltérképezése tekintetében, illetve a mind a fuvarozó, mind pedig az angolai polgári légiközlekedési illetékes hatóságok által mutatott együttműködési hajlandóságot, a Bizottság úgy ítéli meg, hogy egy megfelelő javításra irányuló cselekvési terv kielégítő végrehajtását a fuvarozó még nem valósította meg.

    (15)

    Ezért a közös követelmények alapján megállapítható, hogy a TAAG Angola Airlines nem felel meg a vonatkozó biztonsági előírásoknak. A légi fuvarozó teljes működésére tilalom vonatkozik, és az A. mellékletbe sorolandó.

    (16)

    Hollandia a működési tilalomnak a Volare Aviation teljes flottájára való kiterjesztése céljából a közösségi lista frissítésére vonatkozó kérést nyújtott be a Bizottsághoz összhangban a 2111/2005/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdésével.

    (17)

    Igazolt bizonyítékok vannak arra vonatkozóan, hogy az Ukrajnában engedélyezett Volare Aviation esetében komoly biztonsági hiányosságok állnak fenn. A hiányosságokat Hollandia a SAFA-program alapján végzett földi ellenőrzése során azonosította, amelyeket más tagállamok által végzett földi ellenőrzések is megerősítettek. A vizsgálatok ténymegállapításainak ismétlődése rendszerbeli biztonsági hiányosságokra utal (6).

    (18)

    A Volare Aviation a Hollandia kérésére adott válaszával képességbeli hiányról tett tanúbizonyságot a rendszerbeli biztonsági hiányosságok javítása tekintetében, amelyet bizonyít a feltárt biztonsági hiányosságokra válaszként benyújtott nem megfelelő, javításra irányuló cselekvési terv.

    (19)

    Ukrajna illetékes hatóságai képességbeli hiányról tettek tanúbizonyságot a vonatkozó biztonsági követelmények alkalmazása és végrehajtása tekintetében, amikor kétségek merültek fel az államban engedélyezett Volare Aviation üzemeltetési biztonságát illetően.

    (20)

    Ezért a közös követelmények alapján megállapítható, hogy a Volare Aviation nem felel meg a vonatkozó biztonsági előírásoknak. A fuvarozó teljes működésére következésképp tilalom vonatkozik és az A. mellékletbe sorolandó.

    (21)

    Igazolt bizonyítékok vannak arra vonatkozóan, hogy az Indonéziában engedélyezett valamennyi légi fuvarozónál komoly biztonsági hiányosságok állnak fenn. Ezeket a hiányosságokat a sorozatosan bekövetkező baleseteket követően a polgári légi közlekedésért felelős indonéz hatóság által végzett biztonsági ellenőrzési jelentés fedte fel és arra a megállapításra jutott, hogy az országban egyetlen légi fuvarozó sem felel meg a vonatkozó biztonsági előírásoknak.

    (22)

    Az Egyesült Államok közlekedési minisztériumához tartozó Szövetségi Légiközlekedési Felügyelet (FAA) az IASA-programban alacsonyabb biztonsági kategóriába sorolta Indonéziát abból a megfontolásból, hogy Indonézia nem tartja be a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet (ICAO) által meghatározott biztonsági előírásokat. Ez az intézkedés a gyakorlatban azt vonja maga után, hogy az Indonéziában engedélyezett összes fuvarozót működési tilalom alá helyezik. Ennek következtében pedig az indonéziai fuvarozók nem kapnak engedélyt arra, hogy az egyesült államokbeli célállomásokra üzemeltessenek járatokat.

    (23)

    Az ICAO által az Egyetemes Repülésbiztonság Ellenőrző Program (Universal Safety Oversight Audit Programme, USOAP) keretében készített legutóbbi jelentés, valamint annak nyomonkövetési jelentése súlyos hiányosságokat tárt fel az indonéz polgári légiközlekedési hatóságoknak a repülésbiztonsági felügyelet ellátására való képessége tekintetében.

    (24)

    Indonézia illetékes hatóságai képességbeli hiányról tettek tanúbizonyságot a vonatkozó biztonsági követelmények alkalmazása és végrehajtása tekintetében. Ezen túlmenően az említett hatóságok nem válaszoltak megfelelően és kellő időben, amikor az Indonéziában engedélyezett fuvarozók működési biztonságával kapcsolatban a Bizottság aggodalmának adott hangot.

    (25)

    Ezért a közös követelmények alapján megállapításra került, hogy valamennyi Indonéziában engedélyezett légi fuvarozó működési tilalom tárgyát képezi és az A. mellékletbe sorolandó.

    (26)

    A Kirgiz Köztársaság hatóságai a következő légi fuvarozók üzemben tartási engedélyének megadásáról értesítették a Bizottságot: Eastok Avia, Kyrgyz Trans Avia és S Group Aviation. Mivel ezen új légi fuvarozók engedélyét a Kirgiz Köztársaság hatóságai bocsátották ki, és e hatóságok képességbeli hiányról tettek tanúbizonyságot a megfelelő biztonsági felügyelet kapcsán, a légi fuvarozókat az A. mellékletbe kell sorolni.

    (27)

    A Kirgiz Köztársaság hatóságai eljuttatták a Bizottsághoz a következő légi fuvarozók üzemben tartási engedélyének visszavonására vonatkozó bizonyítékokat: British Gulf International Airlines FEZ és Kyrgyz General Aviation. Mivel ennek következtében a Kirgiz Köztársaságban engedélyezett ezen légi fuvarozók beszüntették tevékenységüket, törölni kell őket az A. mellékletből.

    (28)

    Az ICAO által az Egyetemes Repülésbiztonság Ellenőrző Program (USOAP) keretében készített legutóbbi jelentés, a közelmúltban az Európai Közös Légtér keretében Albániában végzett értékelő misszió eredményei és az Olaszország által rendelkezésre bocsátott információk súlyos hiányosságokat jeleztek az albán polgári légiközlekedési hatóságoknak a repülésbiztonsági felügyelet ellátására való képessége tekintetében.

    (29)

    Az albán polgári légiközlekedési hatóság meghívására európai szakértők egy csoportja 2007. június 4. és 8. között tényfeltáró kiküldetésen vett részt Albániában. A szakértői jelentésből kiderül, hogy a számos erőfeszítés ellenére az albán polgári légiközlekedési hatóságok még mindig nem rendelkeznek megfelelő forrásokkal, jogi kerettel és szakértelemmel ahhoz, hogy megfelelő módon tudják ellátni a repülésbiztonsági felügyelettel kapcsolatos kötelességeiket.

    (30)

    Az Albániában engedélyezett két fuvarozó – az Albanian Airlines és a Belle Air – tekintetében a fent említett jelentés rámutat, hogy mindkét fuvarozó a vonatkozó biztonsági előírásoknak megfelelően végzi működését, sőt további intézkedéseket is tesz biztonsági felügyeletének biztosítására, mivel a nemzeti polgári légiközlekedési hatóságok ismert hiányosságokkal küzdenek.

    (31)

    A több alkalommal elvégzett SAFA földi ellenőrzések során a fenti két fuvarozó által európai légikikötők felé üzemeltetett légi járművek esetében nem tártak fel súlyos biztonsági hiányosságokat.

    (32)

    Az albán polgári légiközlekedési hatóságok beleegyeztek abba, hogy javításra irányuló átfogó cselekvési tervet nyújtanak be, amelynek célja a fent említett különböző jelentésekben, és különösen az európai szakértői csoport által 2007. június 4. és 8. között Albániában végzett tényfeltáró vizsgálatról szóló jelentésben feltárt valamennyi biztonsági felügyeleti hiányosság orvoslása.

    (33)

    Az albán kormány megismételte a nemzeti polgári légiközlekedési hatóság alapos szerkezetátalakítási programja melletti teljes politikai elkötelezettségét, és azt is vállalta, hogy nem bocsát ki további üzemben tartási engedélyeket, amíg az említett programot megfelelően végre nem hajtották.

    (34)

    A közös követelmények alapján megállapítható, hogy mivel az Albanian Airlines és a Belle Air a vonatkozó biztonsági előírásoknak megfelelően működik, ezért azokat nem kell a közösségi listába sorolni. Albánia illetékes hatóságai legfeljebb három hónapon belül eljuttatnak a Bizottsághoz minden szükséges információt a javításra irányuló cselekvési terv megszövegezése és végrehajtása tekintetében elért előrelépéssel kapcsolatban. A tagállamok emellett rendszeres földi ellenőrzések révén is biztosítani kívánják, hogy a fuvarozók ténylegesen megfelelnek a vonatkozó biztonsági követelményeknek.

    (35)

    Ahogy a 235/2007/EK bizottsági rendelet (35) preambulumbekezdése kimondja, öt bulgáriai fuvarozó – Air Sofia, Bright Aviation Services, Heli Air Services, Scorpion Air és Vega Airlines – helyzetét szigorúan nyomon kell követni. Ennek megfelelően Bulgária polgári légiközlekedési hatósága bizottsági szakértők, az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség és a tagállamok segítségével ellenőrző látogatásokat tett az említett légi fuvarozóknál annak megállapítására, hogy milyen intézkedéseket kell meghozni a rájuk vonatkozó, 2007. február 21. óta érvényben lévő működési korlátozás vonatkozásában.

    (36)

    Az ez év május 27. és június 2. között végzett vizsgálat eredményeinek fényében megállapítható, hogy igazolt bizonyítékok vannak arra vonatkozóan, hogy az Air Sofia, a Bright Aviation Services, a Scorpion Air és a Vega Airlines esetében komoly biztonsági hiányosságok állnak fenn. A vizsgálatok ténymegállapításainak állandósága rendszerbeli biztonsági hiányosságokra utal.

    (37)

    Ezen túlmenően a látogatás arra vonatkozó bizonyítékokat tárt fel, hogy az Air Scorpio fuvarozó vállalati, adminisztratív, pénzügyi és technikai szempontból a Scorpion Air fuvarozó irányítása és ellenőrzése alatt áll, és az Air Scorpio által kereskedelmi szállítás céljából üzemeltetett légi járműveket korábban a Scorpion Air működtette, valamint e járművek annak tulajdonát képezték. Igazolt bizonyítékok vannak arra vonatkozóan, hogy az Air Scorpio esetében komoly biztonsági hiányosságok állnak fel.

    (38)

    A Bizottság tudomásul vette, hogy Bulgária illetékes hatóságai 2007. június 21-én visszavonták a Vega Airlines, a Bright Aviation, a Scorpion Air, és az Air Sofia üzemben tartási engedélyét, az Air Scorpio üzemben tartási engedélyét pedig felfüggesztették. Következésképpen, mivel ezek a légi fuvarozók semmilyen légiforgalmi szolgáltatást nem végezhetnek, a Bizottság részéről nem indokolt további lépések megtétele.

    (39)

    A Bizottság tudomásul vette továbbá a Bulgária illetékes hatóságai által 2007. június 21-én arra vonatkozóan meghozott határozatot, hogy a Heli Air Service üzemben tartási engedélyét módosítani kell, és további értesítésig fel kell függeszteni a LET 410 típusú, LZ-CCT, LZ-CCS, LZ-CCR, LZ-CCE, LZ-CCF és LZ-LSB lajstromjelű légi járművek működését az Európai Közösségben, Svájcban, Norvégiában és Izlandon. A fuvarozó LET 410 típusú LZ-CCP lajstromjelű légi járműve működtethet járatokat a Közösségen belül, mivel ez az egyetlen légi jármű, amely jelenleg fel van szerelve a szükséges kötelező biztonsági berendezésekkel (EGPWS – földközelség jelző rendszer és TCAS – forgalomfigyelmeztető és ütközéselkerülő rendszer) és ebből következően képes a Közösségen belüli biztonságos működés biztosítására. A Bizottságnak szigorúan nyomon kell követnie a fuvarozó helyzetét, valamint az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség és a tagállamok segítségével ellenőriznie kell a javításra irányuló cselekvési tervének végrehajtását.

    (40)

    Bulgária illetékes hatóságainak tevékenységére vonatkozóan a Bizottság elismeri a Bulgária illetékes hatóságai által kötelezettségei teljesítése tekintetében elért előrelépést. A Bizottság támogatja Bulgária illetékes hatóságainak a felügyeleti felelősségi kör gyakorlása tekintetében tett erőfeszítéseit. A Bizottság az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség és a tagállamok segítségével nyomon követi ezt a folyamatot.

    (41)

    A 2006. június 20-i 910/2006/EK bizottsági rendelet (7) (36) preambulumbekezdésében foglaltaknak megfelelően 2007. június 18. és 21. között európai szakértők egy csoportja nyomon követési látogatást tett Mauritániában annak értékelésére, hogy milyen előrelépést értek el az új jogszabályok, követelmények és eljárások végrehajtása tekintetében. A szakértői jelentésből kiderül, hogy az Agence Nationale de l'Aviation Civile (ANAC – nemzeti polgári légiközlekedési ügynökség) eleget tesz kötelezettségeinek, és folytatja a polgári légiközlekedési ágazat felügyeletéhez szükséges műszaki rendeletek és munkaszervezési eljárások kidolgozását.

    (42)

    Ezen túlmenően az Air Mauritanie megtette a szükséges intézkedéseket a közösségi repülőtereken végzett földi ellenőrzések során feltárt hiányosságok kijavítására és eljárásainak javítására.

    (43)

    A közös kritériumok alapján megállapítható, hogy Mauritánia megtette a szükséges intézkedéseket ahhoz, hogy felügyeleti kötelezettségeinek ellátása során elfogadható szintet érjen el annak biztosításában, hogy a mauritániai fuvarozók megfeleljenek a nemzetközi biztonsági előírásoknak.

    (44)

    Igazolt bizonyítékok vannak arra vonatkozóan, hogy a Moldovai Köztársaságban engedélyezett Aeronordgroup, Aeroportul International Marculesti, Grixona, Jet Line International, Jetstream, és Tiramavia esetében komoly biztonsági hiányosságok állnak fenn. A hiányosságokat Belgium, Horvátország, Franciaország, Németország, Olaszország, Litvánia, Málta, Hollandia, Spanyolország és Törökország tárta fel a SAFA-program alapján folytatott földi ellenőrzések során. A vizsgálatok ténymegállapításainak ismétlődése rendszerbeli biztonsági hiányosságokra utal (8).

    (45)

    A Moldovai Köztársaság polgári légiközlekedési hatósága meghívására európai szakértők egy csoportja 2007. június 4. és 8. között tényfeltáró kiküldetésen vett részt Moldovában. A szakértői jelentésből kiderül, hogy a moldovai polgári légiközlekedési hatóság elégtelen képességről tett tanúbizonyságot a Chicagói Egyezmény alapján rá vonatkozó kötelezettségekből adódó megfelelő biztonsági követelmények alkalmazását és végrehajtását illetően a következő fuvarozók tekintetében: Valan International Cargo Charter, Aeronord Group, Grixona, Jet Line International, Jet Stream, Pecotox Air, Aeroportul International Marculesti, és Tiramavia.

    (46)

    Ráadásul a fent említett nyolc fuvarozó elsődleges üzleti tevékenységének helye a Chicagói Egyezmény 6. mellékletében foglalt követelmények ellenére nem a Moldovai Köztársaságban található, noha a Moldovai Köztársaság által kibocsátott üzemben tartási engedély birtokosai.

    (47)

    A Bizottság tudomásul vette, hogy a Moldovai Köztársaság hatóságai visszavonták a fent említett fuvarozók üzemben tartási engedélyét, amelyek következésképpen beszüntették működésüket.

    (48)

    Ezen túlmenően a Bizottság tudomásul veszi, hogy a Moldovai Köztársaság hatósága kötelezettséget vállalt arra, hogy nem ad ki további üzemben tartási engedélyeket addig, amíg nem hajtják végre megfelelően a javításra irányuló cselekvési tervet, valamint hogy e célból konzultációkat folytat a Bizottsággal.

    (49)

    A Moldovai Köztársaság polgári légiközlekedési hatósága beleegyezett abba, hogy 2007. szeptemberének végéig javításra irányuló átfogó cselekvési tervet nyújt be egy menetrenddel együtt, amelyek célja az összes olyan biztonsági felügyeleti hiányosság kijavítása, amelyre az európai szakértői csoport által a Moldovai Köztársaságban 2007. június 4. és 8. között végzett tényfeltáró vizsgálat világított rá.

    (50)

    A Moldovai Köztársaság illetékes hatósága által meghozott különféle intézkedések fényében – és a javításra irányuló cselekvési terv benyújtásáig – a Bizottság úgy ítéli meg, hogy a Moldovai Köztársaság által kibocsátott működési engedéllyel rendelkező további fuvarozókat (Air Moldova, Moldavian Airlines, Tandem Aero és Nobil Air) nem kell felvenni a közösségi listába. A Bizottság nyomon követi az említett fuvarozók biztonsági helyzetének alakulását. Ebből a célból a tagállamok további ellenőrzéseket is végeznek a vonatkozó biztonsági követelmények tényleges betartásával kapcsolatban azzal, hogy rendszeres földi ellenőrzésnek vetik alá az említett fuvarozók által működtetett légi járműveket.

    (51)

    A 235/2007/EK bizottsági rendelet (36) és (39) preambulumbekezdésében foglaltaknak megfelelően a Bizottság szakértői a tagállami szakértők kíséretében 2007. április 15. és 21. között látogatást tettek az Orosz Föderációban annak érdekében, hogy értékeljék a Rossyia (volt Pulkovo) fuvarozó javításra irányuló cselekvési terve végrehajtásának aktuális állását, valamint hogy ellenőrizzék egyes olyan orosz légi fuvarozók biztonsági helyzetét, amelyek 2007. február 12. óta az Orosz Föderáció illetékes hatóságainak határozata alapján működési korlátozások hatálya alá tartoznak, illetve annak ellenőrzése céljából, hogy az említett hatóságok hogyan látják el felügyeleti kötelezettségeiket.

    (52)

    A Rossyia fuvarozó vonatkozásában a látogatás eredményei azt mutatják, hogy a vállalat a belső biztonsági felügyeleti eljárások és az ICAO biztonsági előírások végrehajtása tekintetében javulást mutat. A vállalat minőségirányítása kidolgozás alatt áll. Az Orosz Föderáció illetékes hatóságai 2007. június 26-án további információkat nyújtottak be. Mivel még nem hajtották végre az összes, javításra irányuló cselekvést, a fuvarozó továbbra is az orosz illetékes hatóságok szoros felügyelete alatt marad annak érdekében, hogy figyelemmel kísérhessék a javításra irányuló cselekvési terv későbbi végrehajtását.

    (53)

    A 2007. február 12. óta az Orosz Föderáció illetékes hatóságainak határozata alapján működési korlátozások hatálya alá tartozó kilenc fuvarozó tekintetében a látogatás eredményei szerint mindegyik vállalat megerősítette, hogy a működési korlátozások és a felszállás előtti engedélyek illetékes hatóságok általi bevezetése óta szoros felügyelet alatt áll. Ezek az intézkedések minden esetben pozitív reakciókat váltottak ki. A látogatás eredményei arra is rávilágítottak, hogy minden pozitív fejleménynek előbb fenntartható megoldássá kell válnia és ezután vonhatja maga után teljes értékű belső biztonsági rendszerek bevezetését. Az Orosz Föderáció illetékes hatóságai 2007. április 27-én úgy határoztak – és erről 2007. május 2-án tájékoztatták a Bizottságot –, hogy feloldják a következő hat fuvarozóra vonatkozó korlátozást: Aero Rent, Gazpromavia, Lukoil, Tatarstan, Atlant Soyuz és Aviacon Zitotrans. A Centre Avia és a Russian Sky (Russkoe Nebo) ugyanazon határozat értelmében működési korlátozás alatt marad; ezen túlmenően pedig a felszállás előtti engedélyezés rendszerét kiterjesztették az UTAir által üzemeltetett menetrend szerinti járatokra is.

    (54)

    A látogatás alatt sor került továbbá egyéb orosz fuvarozók, például a Krasnoyarsky Airlines (9) és a Kuban Airlines (10) helyzetének megvitatására, amelyek vonatkozásában a Bizottságnak a biztonsággal kapcsolatos rendszerbeli hiányosságokra utaló információk állnak rendelkezésére, és amely fuvarozók biztonsági helyzete az orosz illetékes hatóságok figyelmét is felkeltette. Ez utóbbi hatóságok 2007. április 27-én olyan intézkedésekről határoztak, amelyek értelmében a repülési előtti ellenőrzést e fuvarozók esetében intenzívebbé kell tenni.

    (55)

    A felügyeleti kötelezettségeknek az Orosz Föderáció illetékes hatóságai általi gyakorlását illetően a látogatás eredményei azt mutatják, hogy e hatóságoknak még jobban fel kell gyorsítaniuk a munkát annak érdekében, hogy az orosz biztonsági szabályok összhangba kerüljenek az ICAO-előírásokkal, továbbá ezen előírások és a legutóbbi ICAO biztonsági audit ajánlásainak végrehajtására kell koncentrálniuk. Ezen túlmenően szorosabb együttműködést kell kialakítaniuk az orosz gyártókkal annak biztosítására, hogy az orosz tervezésű légi járművek megfeleljenek az ICAO-előírásoknak. Ez ahhoz is szükségesnek tűnik, hogy a légialkalmasság tekintetében az Orosz Föderáción belül ne legyenek párhuzamos előírások, azaz egy a Közösségbe tartó fuvarozókra és légi járművekre, és egy másik (alacsonyabb követelményeket támasztó) az Orosz Föderáción vagy a FÁK-on belül működő fuvarozókra és légi járművekre. Ezen túlmenően az illetékes hatóságoknak még jobban fokozniuk kell erőfeszítéseiket a folyamatos légialkalmasság tekintetében, valamint gondoskodniuk kell arról, hogy az orosz fuvarozók által egyre gyakrabban vásárolt és üzemeltetett nyugati építésű légi járműveket az érintett vállalatok megfelelően tartsák karban.

    (56)

    Az Orosz Föderációban tett látogatás óta az összes korábban említett fuvarozó esetében a földi ellenőrzések eredményei azt mutatják, hogy a működési korlátozások hatálya alá tartozó fuvarozók némelyike egyáltalán nem üzemeltet a Közösségbe irányuló szolgáltatást.

    (57)

    A Gazpromavia és az Atlant Soyuz fuvarozók, amelyek korábban működési korlátozások hatálya alá tartoztak, működtetnek a Közösségbe irányuló szolgáltatást, és esetükben végeztek földi ellenőrzéseket (11). Az ellenőrzések ismétlődően előforduló súlyos hiányosságokat fedtek fel ugyanazokon a területeken, mint a működési korlátozások bevezetése előtt, amely biztonsági rendszerbeli hiányosságokra utal és nagy valószínűséggel jelentős hatást gyakorol a működési biztonságra.

    (58)

    Az UTAir fuvarozó esetében is végeztek ellenőrzéseket (12). Ennek az ellenőrzésnek az eredményei azt mutatják, hogy az ellenőrzés ténymegállapításai ismétlődnek ugyanazokra a területekre vonatkozóan, mint a működési korlátozások bevezetése előtt, ami arra utal, hogy a fuvarozó még mindig nem hajtotta végre teljes egészében a 2007. februárjában benyújtott javításra irányuló cselekvési tervet. Ezeket az eredményeket és az Airlines 400 (13), a Kavminvodyavia (14), az Ural Airlines (15) és a Yakutia Airlines (16) tekintetében fennálló komoly biztonsági hiányosságok igazolt bizonyítékait 2007. május 29-én és június 5-én továbbították az illetékes hatóságoknak.

    (59)

    Tekintettel a fentiekre, a közös követelmények alapján a Bizottság felkérte az Atlant Soyuz, a Gazpromavia, a UTAir, a Krasnoyarsky Airlines, a Kuban Airlines, az Airlines 400, a Kavminvodyavia, az Ural Airlines és a Yakutia Airlines légi fuvarozókat, hogy a 2111/2005/EK rendelet 7. cikkének megfelelően tegyék meg észrevételeiket, továbbá a Bizottság konzultációkat kezdett az Orosz Föderáció illetékes hatóságaival. A légi fuvarozók által, a Bizottság által és az Orosz Föderáció illetékes hatóságai által benyújtott észrevételek alapján, ez utóbbi 2007. június 23-án – június 25-i hatállyal – úgy határozott, hogy működési korlátozásokat vezet be 10 légi fuvarozóra, amíg az esetükben feltárt biztonsági hiányosságokat mindkét fél – az Orosz Föderáció illetékes hatóságai és a Bizottság – megelégedésére nem orvosolják.

    (60)

    Ennek megfelelően az Orosz Föderáció illetékes hatóságai a szóban forgó fuvarozók közül négy esetében minden, a Közösségbe irányuló működést megtiltó határozatot hoztak: Kavminvodyavia, Kuban Airlines, Yakutia Airlines, Airlines 400. Az Airlines 400 esetében felfüggesztették az üzemben tartási engedélyt.

    (61)

    Az illetékes hatóságok arról is határoztak, hogy egyes fuvarozók esetében a működést úgy korlátozzák, hogy csak egyes légi járművek számára engedélyezik a Közösségen belüli működést. A Krasnoyarsky Airlines csak a következő légi járműveket üzemeltetheti: Boeing 737 EI-DNH, EI-DNS, EI-DNT, EI-CBQ, EI-CLZ, EI-CLW, Boeing-757 EI-DUC, EI-DUE és Boeing-767 EI-DMH, EI-DMP; az Ural Airlines csak a következő légi járműveket üzemeltetheti: Airbus A–320 VP-BQY, VP-BQZ; a Gazpromavia csak a következő légi járműveket üzemeltetheti: Falcon Mystère 900 RA-09000, RA-09001, RA-09006, RA-09008; az Atlant-Soyuz csak a következő légi járműveket üzemeltetheti: Boeing 737 VP-BBL, VP-BBM; a UTAir csak a következő légi járműveket üzemeltetheti: ATR 42 VP-BCB, VP-BCF, VP-BPJ, VP-BPK, valamint Gulfstream IV RA-10201, RA-10202 és a Tu-154M RA-85805, RA-85808. A Rossyia (volt Pulkovo) a Közösségben nem üzemeltetheti az IL-62M (RA-86467) légi járművet.

    (62)

    A Bizottság tudomásul veszi az Orosz Föderáció illetékes hatóságainak határozatát és különösen azt, hogy az említett korlátozások módosítására vonatkozó határozatot ezek a hatóságok csak a Bizottsággal egyeztetve fogadhatnak el. Továbbá tudomásul veszi, hogy minden olyan orosz légi fuvarozót, amely nemzetközi – beleértve a Közösségen belüli célállomásokat is – szolgáltatásokat üzemeltet, tájékoztatnak arról, hogy ha a földi ellenőrzések során jelentős (2. kategóriába tartozó) vagy nagyobb (3. kategóriába tartozó) hiányosságokat állapítanak meg és ezek megfelelő orvoslására nem kerül sor, az orosz hatóságok működési korlátozásokat vezetnek be.

    (63)

    A fentiek tükrében a Bizottság úgy ítéli meg, hogy az Orosz Föderáció illetékes hatóságai által meghozott intézkedések elégségesek ahhoz, hogy rövidtávon orvosolják az egyes fuvarozók esetében feltárt komoly biztonsági hiányosságokat. Annak biztosítása érdekében, hogy az említett hiányosságokra fenntartható rendszerbeli megoldást biztosító, megfelelő javításra irányuló cselekvéseket hajtsanak végre, a Bizottságnak szándékában áll a fent említett légi fuvarozók biztonsági helyzetének ellenőrzése, mielőtt az Orosz Föderáció illetékes hatóságai által 2007. június 23-án meghozott határozatban szereplő korlátozásokat módosítják. Ebből a célból a Bizottság a tagállamok segítségével ellenőrző látogatást kíván végezni e rendelet következő frissítését megelőzően. A tagállamok emellett rendszeres földi ellenőrzések révén is biztosítják, hogy e fuvarozók minden egyes művelete ténylegesen megfeleljen a vonatkozó biztonsági követelményeknek.

    (64)

    Mivel a listáról a tevékenységük beszüntetésének bejelentése miatt lekerült fuvarozók más név alatt vagy nemzetiséggel feltűnhetnek, a Bizottságnak továbbra is nyomon kell követnie az e jogalanyokhoz kapcsolódó áttételeket és mozgásokat.

    (65)

    A Bizottsághoz mindeddig és az általa küldött kifejezett kérések ellenére nem érkezett bizonyíték megfelelő orvosló intézkedés teljes körű végrehajtására a 2007. március 5-én frissített közösségi listán szereplő más légi fuvarozók vagy e fuvarozók szabályozási felügyeletéért felelős hatóságok részéről. Ezért a közös követelmények alapján megállapítható, hogy e légi fuvarozók továbbra is működési tilalom tárgyát képezik.

    (66)

    Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a repülésbiztonsági bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    A 474/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:

    1.

    A. melléklete helyébe e rendelet A. melléklete lép.

    2.

    B. melléklete helyébe e rendelet B. melléklete lép.

    2. cikk

    E rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2007. július 4-én.

    a Bizottság részéről

    Jacques BARROT

    afelnök


    (1)  HL L 344., 2005.12.27., 15. o.

    (2)  HL L 84., 2006.3.23., 14. o. A 235/2007/EK rendelettel (HL L 66., 2007.3.6., 3. o.) módosított rendelet.

    (3)  HL L 84., 2005.3.23., 8. o.

    (4)  HL L 373., 1991.12.31., 4. o.

    (5)  DGAC/F-2003-419, DGAC/F-2003-1026, DGAC/F-2005-394, DGAC/F-2005-1185, DGAC/F-2006-27, DGAC/F-2006-566, DGAC/F-2006-1598, DGAC/F-2006-1966, DGAC/F-2006-2087, DGAC/F-2006-2069, DGAC/F-2007-418, DGAC/F-2007-838, DGAC/F-2007-841, DGAC/F-2007-1113, DGAC/F-2007-1141.

    (6)  BCAA-2004-58, CAA-N-2006-228, CAA-N-2007-56, CAA-N-2007-73, CAA-NL-2005-37, CAA-NL-2006-243, CAA-NL-2007-1, CAA-NL-2007-2, CAA-NL-2007-3, CAA-NL-2007-23, CAA-NL-2007-24, CAA-NL-2007-44, CAA-NL-2007-45, CAA-NL-2007-46, CAA-NL-2007-47, CAA-NL-2007-48, CAA-UK-2007-31, CAAFIN-2004-14, CAAFIN-2004-27, DGAC-E-2006-1131, DGAC-E-2006-1386, DGAC-E-2007-376, DGAC/F-2006-138, DGAC/F-2006-830, DGAC/F-2006-1041, DGAC/F-2006-1928, DGAC/F-2007-446, DGAC/F-2007-738, DGAC/F-2007-739, ENAC-IT-2004-477, ENAC-IT-2005-118, ENAC-IT-2006-299, ENAC-IT-2006-445, LBA/D-2004-425, LBA/D-2006-697, MOTLUX-2005-7.

    (7)  A Bizottság 2006. június 20-i 910/2006/EK rendelete a Közösségen belül működési tilalom alá tartozó légi fuvarozóknak a 2111/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. fejezetében említett közösségi listájának létrehozásáról szóló 474/2006/EK bizottsági rendelet módosításáról, HL L 168., 2006.6.21., 16. o.

    (8)  BCAA-2006-64, BCAA-2007-9, CAA-NL-2005-227, CAA-NL-2006-262, CAA-NL-2007-4, CAACRO-2005-3, CAAMA-2005-12, CAIEY-2006-7, DGAC-E-2007-153, DGAC-E-2007-274, DGAC/F-2005-4, DGAC/F-2005-56, DGAC/F-2005-401, DGAC/F-2005-626, DGAC/F-2005-810, DGAC/F-2005-1204, DGAC/F-2005-1221, DGAC/F-2005-1266, DGAC/F-2005-1292, DGAC/F-2005-1465, DGAC/F-2006-34, DGAC/F-2006-41, DGAC/F-2006-249, DGAC/F-2006-333, DGAC/F-2006-465, DGAC/F-2006-819, DGAC/F-2006-1879, DGAC/F-2007-207, DGAC/F-2007-335, DGAC/F-2007-487, DGAC/F-2007-649, DGAC/F-2007-748, DGCATR-2006-29, DGCATR-2007-120, ENAC-IT-2005-74, ENAC-IT-2005-148, ENAC-IT-2005-455, ENAC-IT-2005-751, ENAC-IT-2006-74, ENAC-IT-2006-576, LBA/D-2005-672, LBA/D-2006-14, LBA/D-2006-100.

    (9)  ACG-2007-1, ACG-2007-7, CAACRO-2004-35, CAACRO-2004-37, CAACRO-2004-38, CAACRO-2004-48, CAACRO-2004-50, CAO-2004-101, DGAC/F-2005-15, DGAC/F-2006-2105, DGAC/F-2007-477, DGAC/F-2007-481, DGCATR-2006-102, DGCATR-2007-112, ENAC-IT-2004-73, ENAC-IT-2004-110, ENAC-IT-2004-225, ENAC-IT-2004-237, ENAC-IT-2004-296, ENAC-IT-2004-366, ENAC-IT-2004-480, ENAC-IT-2004-487, ENAC-IT-2004-548, ENAC-IT-2005-24, ENAC-IT-2005-187, ENAC-IT-2005-188, ENAC-IT-2005-205, ENAC-IT-2005-454, ENAC-IT-2005-492, ENAC-IT-2005-694, ENAC-IT-2006-34, ENAC-IT-2006-117, ENAC-IT-2006-175, ENAC-IT-2006-180, ENAC-IT-2006-326, ENAC-IT-2006-403, ENAC-IT-2006-508, ENAC-IT-2006-674, ENAC-IT-2007-9, ENAC-IT-2007-24, ENAC-IT-2007-53, ENAC-IT-2007-66, ENAC-IT-2007-140, HCAAGR-2006-35, HCAAGR-2007-66, LBA/D-2006-66, LBA/D-2006-308, LBA/D-2006-354, OK-2004-4, OK-2004-8.

    (10)  BCAA-2007-27, DGAC/F-2007-474, DGAC/F-2006-246, DGAC/F-2006-400, DGAC/F-2007-539, DGCATR-2006-79, ENAC-IT-2004-44, ENAC-IT-2004-494, ENAC-IT-2005-72, ENAC-IT-2005-114, FOCA-2004-225, LBA/D-2005-261, LBA/D-2006-4, LBA/D-2006-429, LBA/D-2007-125, LBA/D-2007-134.

    (11)  Gazpromavia: CAA-NL-2007-43 2007.5.11-én; Atlant Soyuz: CAA-N-2007-86 2007.5.31-én és INAC/P-2007-12 2007.6.1-jén.

    (12)  Utair: SDAT-2007-12 2007.5.24-én, LBA/D-2007-308 2007.6.19-én.

    (13)  CAACRO-2004-44, DGAC-E-2006-853, DGAC-E-2006-1004, DGAC/F-2004-1011, DGAC/F-2005-19, DGAC/F-2005-883, DGAC/F-2005-1128, DGAC/F-2006-2008, DGAC/F-2007-24, ENAC-IT-2004-76, ENAC-IT-2004-86, ENAC-IT-2004-216, ENAC-IT-2004-259, ENAC-IT-2004-277, ENAC-IT-2004-297, ENAC-IT-2004-298, ENAC-IT-2006-195, ENAC-IT-2006-793, LBA/D-2005-185, RCAARO-2006-39.

    (14)  BCAA-2007-25, BCAA-2007-29, CAACRO-2004-36, CAACRO-2004-46, CAACRO-2006-37, CAIEY-2005-6, CAIEY-2005-8, DGAC-E-2006-877, DGAC-E-2006-878, DGAC-E-2006-948, DGAC-E-2006-949, DGAC-E-2006-1122, DGAC-E-2006-1501, DGAC/F-2006-2102, ENAC-IT-2004-516, ENAC-IT-2004-573, ENAC-IT-2005-313, ENAC-IT-2005-446, ENAC-IT-2005-453, ENAC-IT-2006-184, ENAC-IT-2006-545, ENAC-IT-2006-570, ENAC-IT-2006-664, ENAC-IT-2007-107, EST-2006-2, FOCA-2007-25, LBA/D-2004-431, LBA/D-2007-238.

    (15)  ACG-2007-6, CAACRO-2006-27, DGAC-E-2006-873, DGAC/F-2006-238, DGAC/F-2006-1709, ENAC-IT-2004-318, ENAC-IT-2006-392, ENAC-IT-2007-12, EST-2006-22, EST-2006-23, HCAAGR-2006-27, OK-2005-14, OK-2005-38, OK-2006-9, OK-2007-3.

    (16)  BCAA-2006-54, DGAC/F-2007-135, ENAC-IT-2004-75, ENAC-IT-2006-604, ENAC-IT-2006-864, ENAC-IT-2006-867, ENAC-IT-2007-15.


    A. MELLÉKLET

    AZON LÉGI FUVAROZÓK LISTÁJA, AMELYEK TELJES MŰKÖDÉSE TILALOM TÁRGYÁT KÉPEZI A KÖZÖSSÉGEN BELÜL (1)

    A légi fuvarozó jogalanyának az üzemben tartási engedélyben feltüntetett megnevezése (és kereskedelmi neve, amennyiben különbözik)

    Üzemben tartási engedély (AOC) száma vagy működési engedély száma

    ICAO-kód szerinti meghatározás

    Az üzemeltető állama

    AIR KORYO

    Ismeretlen

    KOR

    Koreai Népi Demokratikus Köztársaság (KNDK)

    AIR WEST CO. LTD

    004/A

    AWZ

    Szudán

    ARIANA AFGHAN AIRLINES

    009

    AFG

    Afganisztán

    BLUE WING AIRLINES

    SRSH-01/2002

    BWI

    Suriname

    SILVERBACK CARGO FREIGHTERS

    Ismeretlen

    VRB

    Ruanda

    TAAG ANGOLA AIRLINES

    001

    DTA

    Angola

    VOLARE AVIATION ENTREPRISE

    143

    VRE

    Ukrajna

    A Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK) szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó a Hewa Bora Airways (2) kivételével, beleértve

     

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    AFRICA ONE

    409/CAB/MIN/TC/0114/2006

    CFR

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    AFRICAN AIR SERVICES COMMUTER SPRL

    409/CAB/MIN/TC/0005/2007

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    AIGLE AVIATION

    409/CAB/MIN/TC/0042/2006

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    AIR BENI

    409/CAB/MIN/TC/0019/2005

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    AIR BOYOMA

    409/CAB/MIN/TC/0049/2006

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    AIR INFINI

    409/CAB/MIN/TC/006/2006

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    AIR KASAI

    409/CAB/MIN/TC/0118/2006

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    AIR NAVETTE

    409/CAB/MIN/TC/015/2005

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    AIR TROPIQUES S.P.R.L.

    409/CAB/MIN/TC/0107/2006

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    BEL GLOB AIRLINES

    409/CAB/MIN/TC/0073/2006

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    BLUE AIRLINES

    409/CAB/MIN/TC/0109/2006

    BUL

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    BRAVO AIR CONGO

    409/CAB/MIN/TC/0090/2006

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    BUSINESS AVIATION S.P.R.L.

    409/CAB/MIN/TC/0117/2006

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    BUTEMBO AIRLINES

    409/CAB/MIN/TC/0056/2006

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    CARGO BULL AVIATION

    409/CAB/MIN/TC/0106/2006

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    CETRACA AVIATION SERVICE

    409/CAB/MIN/TC/037/2005

    CER

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    CHC STELLAVIA

    409/CAB/MIN/TC/0050/2006

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    COMAIR

    409/CAB/MIN/TC/0057/2006

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA)

    409/CAB/MIN/TC/0111/2006

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    DOREN AIR CONGO

    409/CAB/MIN/TC/0054/2006

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    EL SAM AIRLIFT

    409/CAB/MIN/TC/0002/2007

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    ESPACE AVIATION SERVICE

    409/CAB/MIN/TC/0003/2007

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    FILAIR

    409/CAB/MIN/TC/0008/2007

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    FREE AIRLINES

    409/CAB/MIN/TC/0047/2006

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    GALAXY INCORPORATION

    409/CAB/MIN/TC/0078/2006

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    GOMA EXPRESS

    409/CAB/MIN/TC/0051/2006

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    GOMAIR

    409/CAB/MIN/TC/0023/2005

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    GREAT LAKE BUSINESS COMPANY

    409/CAB/MIN/TC/0048/2006

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    I.T.A.B. – INTERNATIONAL TRANS AIR BUSINESS

    409/CAB/MIN/TC/0022/2005

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    KATANGA AIRWAYS

    409/CAB/MIN/TC/0088/2006

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    KIVU AIR

    409/CAB/MIN/TC/0044/2006

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    LIGNES AÉRIENNES CONGOLAISES

    Minisztériumi engedélyezés (78/205. rendelet)

    LCG

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    MALU AVIATION

    409/CAB/MIN/TC/0113/2006

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    MALILA AIRLIFT

    409/CAB/MIN/TC/0112/2006

    MLC

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    MANGO AIRLINES

    409/CAB/MIN/TC/0007/2007

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    PIVA AIRLINES

    409/CAB/MIN/TC/0001/2007

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    RWAKABIKA BUSHI EXPRESS

    409/CAB/MIN/TC/0052/2006

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    SAFARI LOGISTICS SPRL

    409/CAB/MIN/TC/0076/2006

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    SAFE AIR COMPANY

    409/CAB/MIN/TC/0004/2007

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    SERVICES AIR

    409/CAB/MIN/TC/0115/2006

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    SUN AIR SERVICES

    409/CAB/MIN/TC/0077/2006

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    TEMBO AIR SERVICES

    409/CAB/MIN/TC/0089/2006

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    THOM'S AIRWAYS

    409/CAB/MIN/TC/0009/2007

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    TMK AIR COMMUTER

    409/CAB/MIN/TC/020/2005

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    TRACEP CONGO

    409/CAB/MIN/TC/0055/2006

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    TRANS AIR CARGO SERVICE

    409/CAB/MIN/TC/0110/2006

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    TRANSPORTS AERIENS CONGOLAIS (TRACO)

    409/CAB/MIN/TC/0105/2006

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    VIRUNGA AIR CHARTER

    409/CAB/MIN/TC/018/2005

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    WIMBI DIRA AIRWAYS

    409/CAB/MIN/TC/0116/2006

    WDA

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    ZAABU INTERNATIONAL

    409/CAB/MIN/TC/0046/2006

    Ismeretlen

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    Egyenlítői-Guinea szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó, beleértve

     

     

    Egyenlítői-Guinea

    EUROGUINEANA DE AVIACION Y TRANSPORTES

    2006/001/MTTCT/DGAC/SOPS

    EUG

    Egyenlítői-Guinea

    GENERAL WORK AVIACION

    002/ANAC

    nem áll rendelkezésre

    Egyenlítői-Guinea

    GETRA – GUINEA ECUATORIAL DE TRANSPORTES AEREOS

    739

    GET

    Egyenlítői-Guinea

    GUINEA AIRWAYS

    738

    nem áll rendelkezésre

    Egyenlítői-Guinea

    UTAGE – UNION DE TRANSPORT AEREO DE GUINEA ECUATORIAL

    737

    UTG

    Egyenlítői-Guinea

    Indonézia szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó, beleértve

     

     

    Indonézia

    ADAMSKY CONNECTION AIRLINES

    Ismeretlen

    DHI

    Indonézia

    AIR TRANSPORT SERVICES

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Indonézia

    BALAI KALIBRASI PENERBANGAN

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Indonézia

    EKSPRES TRANSPORTASI ANTARBENUA

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Indonézia

    GARUDA

    Ismeretlen

    GIA

    Indonézia

    INDONESIA AIRASIA

    Ismeretlen

    AWQ

    Indonézia

    KARTIKA AIRLINES

    Ismeretlen

    KAE

    Indonézia

    LION MENTARI ARILINES

    Ismeretlen

    LNI

    Indonézia

    MANDALA AIRLINES

    Ismeretlen

    MDL

    Indonézia

    MANUNGGAL AIR SERVICE

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Indonézia

    MEGANTARA

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Indonézia

    MERPATI NUSANTARA AIRLINES

    Ismeretlen

    MNA

    Indonézia

    METRO BATAVIA

    Ismeretlen

    BTV

    Indonézia

    PELITA AIR SERVICE

    Ismeretlen

    PAS

    Indonézia

    PT. AIR PACIFIC UTAMA

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Indonézia

    PT. AIRFAST INDONESIA

    Ismeretlen

    AFE

    Indonézia

    PT. ASCO NUSA AIR

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Indonézia

    PT. ASI PUDJIASTUTI

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Indonézia

    PT. AVIASTAR MANDIRI

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Indonézia

    PT. ATLAS DELTASATYA

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Indonézia

    PT. DABI AIR NUSANTARA

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Indonézia

    PT. DERAYA AIR TAXI

    Ismeretlen

    DRY

    Indonézia

    PT. DERAZONA AIR SERVICE

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Indonézia

    PT. DIRGANTARA AIR SERVICE

    Ismeretlen

    DIR

    Indonézia

    PT. EASTINDO

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Indonézia

    PT. EKSPRES TRANSPORTASI ANTARBENUA

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Indonézia

    PT. GATARI AIR SERVICE

    Ismeretlen

    GHS

    Indonézia

    PT. GERMANIA TRISILA AIR

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Indonézia

    PT. HELIZONA

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Indonézia

    PT. KURA-KURA AVIATION

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Indonézia

    PT. INDONESIA AIR TRANSPORT

    Ismeretlen

    IDA

    Indonézia

    PT. INTAN ANGKASA AIR SERVICE

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Indonézia

    PT. NATIONAL UTILITY HELICOPTER

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Indonézia

    PT. PELITA AIR SERVICE

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Indonézia

    PT. PENERBENGAN ANGKASA SEMESTA

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Indonézia

    PT. PURA WISATA BARUNA

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Indonézia

    PT. SAMPOERNA AIR NUSANTARA

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Indonézia

    PT. SAYAP GARUDA INDAH

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Indonézia

    PT. SMAC

    Ismeretlen

    SMC

    Indonézia

    PT. TRANSWISATA PRIMA AVIATION

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Indonézia

    PT. TRAVIRA UTAMA

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Indonézia

    PT. TRIGANA AIR SERVICE

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Indonézia

    REPUBLIC EXPRESS AIRLINES

    Ismeretlen

    RPH

    Indonézia

    RIAU AIRLINES

    Ismeretlen

    RIU

    Indonézia

    SRIWIJAYA AIR

    Ismeretlen

    SJY

    Indonézia

    SURVEI UDARA PENAS

    Ismeretlen

    PNS

    Indonézia

    TRANS WISATA PRIMA AVIATION

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Indonézia

    TRAVEL EXPRESS AVIATION SERVICE

    Ismeretlen

    XAR

    Indonézia

    TRI MG INTRA ASIA AIRLINES

    Ismeretlen

    TMG

    Indonézia

    TRIGANA AIR SERVICE

    Ismeretlen

    TGN

    Indonézia

    WING ABADI AIRLINES

    Ismeretlen

    WON

    Indonézia

    A Kirgiz Köztársaság szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó, beleértve

     

    Kirgiz Köztársaság

    AIR CENTRAL ASIA

    34

    AAT

    Kirgiz Köztársaság

    AIR MANAS

    17

    MBB

    Kirgiz Köztársaság

    ASIA ALPHA AIRWAYS

    32

    SAL

    Kirgiz Köztársaság

    AVIA TRAFFIC COMPANY

    23

    AVJ

    Kirgiz Köztársaság

    BISTAIR-FEZ BISHKEK

    08

    BSC

    Kirgiz Köztársaság

    BOTIR AVIA

    10

    BTR

    Kirgiz Köztársaság

    CLICK AIRWAYS

    11

    CGK

    Kirgiz Köztársaság

    DAMES

    20

    DAM

    Kirgiz Köztársaság

    EASTOK AVIA

    15

    Ismeretlen

    Kirgiz Köztársaság

    ESEN AIR

    2

    ESD

    Kirgiz Köztársaság

    GALAXY AIR

    12

    GAL

    Kirgiz Köztársaság

    GOLDEN RULE AIRLINES

    22

    GRS

    Kirgiz Köztársaság

    INTAL AVIA

    27

    INL

    Kirgiz Köztársaság

    ITEK AIR

    04

    IKA

    Kirgiz Köztársaság

    KYRGYZ TRANS AVIA

    31

    KTC

    Kirgiz Köztársaság

    KYRGYZSTAN

    03

    LYN

    Kirgiz Köztársaság

    KYRGYZSTAN AIRLINES

    01

    KGA

    Kirgiz Köztársaság

    MAX AVIA

    33

    MAI

    Kirgiz Köztársaság

    OHS AVIA

    09

    OSH

    Kirgiz Köztársaság

    S GROUP AVIATION

    6

    Ismeretlen

    Kirgiz Köztársaság

    SKY GATE INTERNATIONAL AVIATION

    14

    SGD

    Kirgiz Köztársaság

    SKY WAY AIR

    21

    SAB

    Kirgiz Köztársaság

    TENIR AIRLINES

    26

    TEB

    Kirgiz Köztársaság

    TRAST AERO

    05

    TSJ

    Kirgiz Köztársaság

    WORLD WING AVIATION

    35

    WWM

    Kirgiz Köztársaság

    Libéria szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó

     

    Libéria

    Sierra Leone szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó, beleértve

    Sierra Leone

    AIR RUM, LTD

    Ismeretlen

    RUM

    Sierra Leone

    BELLVIEW AIRLINES (S/L) LTD

    Ismeretlen

    BVU

    Sierra Leone

    DESTINY AIR SERVICES, LTD

    Ismeretlen

    DTY

    Sierra Leone

    HEAVYLIFT CARGO

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Sierra Leone

    ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD

    Ismeretlen

    ORJ

    Sierra Leone

    PARAMOUNT AIRLINES, LTD

    Ismeretlen

    PRR

    Sierra Leone

    SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD

    Ismeretlen

    SVT

    Sierra Leone

    TEEBAH AIRWAYS

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Sierra Leone

    Szváziföld szabályozási felügyeletért felelős hatósága által engedélyezett valamennyi légi fuvarozó, beleértve

    Szváziföld

    AERO AFRICA (PTY) LTD

    Ismeretlen

    RFC

    Szváziföld

    JET AFRICA SWAZILAND

    Ismeretlen

    OSW

    Szváziföld

    ROYAL SWAZI NATIONAL AIRWAYS CORPORATION

    Ismeretlen

    RSN

    Szváziföld

    SCAN AIR CHARTER, LTD

    Ismeretlen

    Ismeretlen

    Szváziföld

    SWAZI EXPRESS AIRWAYS

    Ismeretlen

    SWX

    Szváziföld

    SWAZILAND AIRLINK

    Ismeretlen

    SZL

    Szváziföld


    (1)  Az A. mellékletben található légi fuvarozók számára a biztonság veszélyeztetése nélkül engedélyezhető a forgalmi jogaik gyakorlása, amennyiben egy, a működési tilalom tárgyát nem képező légi fuvarozó járművét annak teljes személyzetével együtt használják, feltéve hogy annak kapcsolódó biztonsági előírásait betartják.

    (2)  A Hewa Bora Airways működése az Európai Közösségen belül a jelenlegi működéseivel kapcsolatosan a B. mellékletben említett légi jármű használatával engedélyezett.


    B. MELLÉKLET

    AZON LÉGI FUVAROZÓK JEGYZÉKE, AMELYEK MŰKÖDÉSE MŰKÖDÉSI KORLÁTOZÁS TÁRGYÁT KÉPEZI A KÖZÖSSÉGEN BELÜL (1)

    A légi fuvarozó jogalanyának az üzemben tartási engedélyben feltüntetett megnevezése (és kereskedelmi neve, amennyiben különbözik)

    Üzemben tartási engedély (AOC) száma

    ICAO-kód szerinti meghatározás

    Az üzemeltető állama

    Légi jármű típusa

    Lajstromjel(ek) és, ha hozzáférhető, gyártási szám(ok)

    Nyilvántartó állam

    AIR BANGLADESH

    17

    BGD

    Banglades

    B747-269B

    S2-ADT

    Banglades

    AIR SERVICE COMORES

    06-819/TA-15/DGACM

    KMD

    Komore-szigetek

    Teljes flotta, kivéve:

    LET 410 UVP

    Teljes flotta, kivéve:

    D6-CAM (851336)

    Komore-szigetek

    HEWA BORA AIRWAYS (HBA) (2)

    409/CAB/MIN/TC/0108/2006

    ALX

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    Teljes flotta, kivéve:

    B767-266 ER

    Teljes flotta, kivéve:

    9Q-CJD (gy.sz.: 23 178)

    Kongói Demokratikus Köztársaság (KDK)

    PAKISTAN INTERNATIONAL AIRLINES

    003/96 AL

    PIA

    Pakisztáni Iszlám Köztársaság

    Teljes flotta, kivéve:

    minden B-777; 3 B-747-300; 2 B-747-200. 6 A-310

    Teljes flotta, kivéve:

    AP-BHV, AP-BHW, AP-BGJ, AP-BGK, AP-BGL, AP-BGY, AP-BGZ, AP-BFU, AP-BGG, AP-BFX, AP-BAK, AP-BAT, AP-BEU, AP-BGP, AP-BGR, AP-BGN, AP-BEC, AP-BEG

    Pakisztáni Iszlám Köztársaság


    (1)  A B. mellékletben található légi fuvarozók számára a biztonság veszélyeztetése nélkül engedélyezhető a forgalmi jogaik gyakorlása, amennyiben egy, működési tilalom tárgyát nem képező légi fuvarozó járművét annak teljes személyzetével együtt használják, feltéve hogy annak kapcsolódó biztonsági előírásait betartják.

    (2)  A Hewa Bora Airways működése az Európai Közösségen belül kizárólag a jelenlegi tevékenységeivel kapcsolatosan említett adott légijármű használatával engedélyezett.


    Top