This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R2013
Council Regulation (EC) No 2013/2006 of 19 December 2006 amending Regulations (EEC) No 404/93, (EC) No 1782/2003 and (EC) No 247/2006 as regards the banana sector
A Tanács 2013/2006/EK rendelete ( 2006. december 19. ) a 404/93/EGK, az 1782/2003/EK és a 247/2006/EK rendeletnek a banánágazat tekintetében történő módosításáról
A Tanács 2013/2006/EK rendelete ( 2006. december 19. ) a 404/93/EGK, az 1782/2003/EK és a 247/2006/EK rendeletnek a banánágazat tekintetében történő módosításáról
HL L 384., 2006.12.29, p. 13–19
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO, HR)
HL L 335M., 2008.12.13, p. 775–794
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 20/03/2013; közvetve hatályon kívül helyezte: 32013R0228
29.12.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 384/13 |
A TANÁCS 2013/2006/EK RENDELETE
(2006. december 19.)
a 404/93/EGK, az 1782/2003/EK és a 247/2006/EK rendeletnek a banánágazat tekintetében történő módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 37. cikkére és 299. cikkének (2) bekezdésére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament véleményére,
az Európai Gazdasági és Szociális Bizottsággal folytatott konzultációt követően,
mivel:
(1) |
A banánágazati rendtartásról jelenleg a banánpiac közös szervezéséről szóló, 1993. február 13-i 404/93/EGK tanácsi rendelet (1) rendelkezik. A banántermesztők támogatási rendszere olyan elveken alapul, amelyeket más közös piaci szervezésekben már jelentősen átalakítottak. A banántermesztő régiókban a mezőgazdaságból élők számára tisztességes életszínvonal biztosítása, a forrásoknak a termelők piaci irányultságának fokozására való fordítása, a kiadások stabilizálása, a Közösség nemzetközi kötelezettségvállalásainak tiszteletben tartása, a termelő régiók sajátosságainak figyelembevétele, a rendszer egyszerűbbé tétele és a megreformált közös piacszervezések elvei mentén való átszervezése érdekében ezt a rendszert módosítani kell. |
(2) |
A módosításoknak figyelemmel kell lenniük a harmadik országokból származó banánra vonatkozó közösségi behozatali rendszer változásaira és várható alakulására, különösen a vámkontingensek rendszeréről a kizárólag tarifaalapú behozatali rendszerre való áttérésre, amelyben csak az AKCS-országokból származó banán élvez kedvezményes elbánást. |
(3) |
A banán az Unió legkülső régiói, így két francia tengerentúli megye: Guadeloupe és Martinique, illetve az Azori-, a Madeira- és a Kanári-szigetek egyik fő haszonnövénye. A banántermesztést megnehezíti e régióknak a kontinenstől való távolsága, szigetjellege, kis kiterjedése és kedvezőtlen domborzata. A helyi banántermesztés e régiók környezeti, társadalmi és gazdasági egyensúlyához nélkülözhetetlen. |
(4) |
Figyelembe kell venni a banántermesztés társadalmi-gazdasági jelentőségét a legkülső régiókban, valamint a társadalmi és gazdasági kohézió eléréséhez történő hozzájárulását (az értéklánc felsőbb és alsóbb szintjein egyaránt) a jövedelem- és munkahelyteremtő képessége, az általa létrejövő gazdasági tevékenységek, valamint a táj egyensúlyának az idegenforgalom fejlődésének kedvező befolyásolása tekintetében. |
(5) |
A 404/93/EGK rendelet III. címében a banántermelők kompenzációs támogatására létrehozott közösségi rendszer nem veszi kellően figyelembe a termelés helyi sajátosságait ezekben a legkülső régiókban. Ezért rendelkezni kell e régiók tekintetében a jelenlegi kompenzációs támogatás megszüntetéséről azon régiók tekintetében, ahol engedélyeznék a banántermesztés más támogatási rendszereken keresztül történő támogatását. Helyénvaló tehát e régiók banántermesztésének támogatására megfelelőbb eszközről rendelkezni. |
(6) |
Az Unió legkülső régiói részére egyedi mezőgazdasági intézkedések megállapításáról szóló, 2006. január 30-i 247/2006/EK tanácsi rendelet (2) III. címe a legkülső régiók helyi mezőgazdasági termelésének támogatása érdekében egyedi intézkedéseket tartalmazó közösségi támogatási rendszerről rendelkezik. A rendelet előírja, hogy legkésőbb 2009. december 31-ig felül kell vizsgálni a rendszert. Amennyiben a legkülső régiókban jelentősen változnának az életminőséget befolyásoló gazdasági feltételek, a Bizottságnak előre kell hoznia a jelentés elkészítését. Ez az eszköz tűnik a legalkalmasabbnak az érintett régiók banántermesztésének támogatására, mivel rugalmasságot biztosít, és a támogatási mechanizmusok decentralizálására ad lehetőséget. A banántámogatásnak más támogatási programokba való integrálása révén javulna e régiókban a mezőgazdasági termelés támogatási stratégiájának koherenciája. |
(7) |
A 247/2006/EK rendelet III. címében szereplő költségvetést ennek megfelelően növelni kell. A 404/93/EGK rendelet szerinti részletes szabályokról az e rendeletben szereplőkre történő áttérés megkönnyítése érdekében technikai módosításokat is kell eszközölni a 247/2006/EK rendeleten. Rendelkezni kell különösen a már létező közösségi támogatási rendszerek módosításáról. A zökkenőmentes áttérés érdekében a módosításokat e rendelet alkalmazásának időpontjától kell alkalmazni. |
(8) |
A legkülső régióktól eltekintve a Közösség más banántermő régiói esetében úgy tűnik, az ottani termelésnek a közösségi össztermeléshez viszonyított kicsiny aránya miatt nem szükséges egyedi banántámogatási intézkedésekről rendelkezni. |
(9) |
A közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról szóló, 2003. szeptember 29-i 1782/2003/EK tanácsi rendelet (3) a gazdaságok részére termeléstől független jövedelemtámogatási rendszerről rendelkezik (a továbbiakban: az egységes támogatási rendszer). E rendszer célja, hogy lehetővé tegye a termelés támogatásáról a termelő támogatására való átállást. |
(10) |
A termelők támogatására való átállás során a vidékfejlesztést szolgáló tájékoztatási és infrastrukturális eszközöknek fontos szerepet játszhatnak; ennek egyik célja lehet a banántermelés és -forgalmazás különböző minőségi szabványokhoz, mint például biogazdálkodásból származó termékekre vagy a helyi vonatkozó szabványokhoz történő igazítása. Az ezen régiókban létező idegenforgalom keretein belül különleges helyi termékként is lehet a banánt értékesíteni, így a fogyasztók és a helyi, így beazonosítható banánok között kötődés jöhet létre. |
(11) |
A következetesség érdekében célszerű eltörölni a banánágazatban jelenleg létező kompenzációs támogatási rendszert, és a banánt az egységes támogatási rendszerbe integrálni. E célból a banánágazati kompenzációs támogatást fel kell venni az 1782/2003/EK rendeletben említett, az egységes támogatási rendszerrel kapcsolatban álló közvetlen kifizetések jegyzékébe. Rendelkezni kell arról, hogy a tagállamok határozzanak meg referenciaösszegeket és állapítsák meg az egységes támogatási rendszer értelmében támogatásra jogosult hektárszámot a banánpiac megfelelően reprezentatív időszaka, valamint objektív és megkülönböztetésmentes szempontok alapján. Az állandó növénykultúraként banánfákkal beültetett területet nem szabad kizárni a támogatásból. A nemzeti felső határokat ennek megfelelően módosítani kell. Rendelkezni kell arról, hogy a Bizottság részletes szabályokat és szükség szerint átmeneti intézkedéseket fogadjon el. |
(12) |
A 404/93/EGK rendelet II. címe rendelkezik a termelői szervezetekről és a koncentrációs mechanizmusokról. A termelői szervezetek tekintetében a meglévő rendszer egyik célja olyan szervezetek alakítása, amely ösztönzi, hogy minél több termelő lépjen be ilyen szervezetbe, és a kompenzációs támogatás kifizetésének az elismert termelői szervezetek tagjaira történő korlátozása. |
(13) |
Az első célt tekintve a rendszer sikeres volt, hiszen a közösségi termelők túlnyomó többsége mára valamilyen termelői szervezet tagja. A második célkitűzés azonban jelentőségét vesztette, mivel a kompenzációs támogatási rendszert el kell törölni. Ezért a termelői szervezetek kérdését a jövőben nem szükséges közösségi szinten szabályozni, hanem az ilyen szabályok alkotását – amennyiben egyáltalán szükség van rájuk – az egyes területeik helyzetére szabottan megfelelően a tagállamokra kell bízni. |
(14) |
A termelői szervezetek létrehozásának és működtetésének ösztönzését támogató programokat meg kell szüntetni. A jogbiztonság és a jogos elvárások kielégítése érdekében azonban rendelkezni kell a közelmúltban elismert, jelenleg támogatást élvező termelői szervezetek támogatását fenntartásáról. |
(15) |
A 404/93/EGK rendeletnek a banántermeléssel, -forgalmazással, illetve -feldolgozással kapcsolatos gazdasági tevékenységek valamelyikével vagy e tevékenységek közül többel is foglalkozó csoportok elismerését és működését engedélyező rendelkezései a gyakorlatban nem kerültek alkalmazásra. Ezért ezeket el kell törölni. |
(16) |
A banánágazati rendtartás változásainak fényében nincs többé szükség önálló Banánpiaci Irányítóbizottságra. Helyette megfelelően a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezéséről szóló, 1996. október 28-i 2200/96/EK tanácsi rendelet (4) által létrehozott Gyümölcs- és Zöldségpiaci Irányítóbizottságot kell igénybe venni. |
(17) |
A 404/93/EGK rendelet számos rendelkezése elavult, így ezeket az egyértelműség érdekében hatályon kívül kell helyezni. |
(18) |
A 404/93/EGK, az 1782/2003/EK és a 247/2006/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell. |
(19) |
Rendelkezni kell arról, hogy a Bizottság fogadja el az e rendeletben előírt módosítások végrehajtásához szükséges részletes szabályokat, valamint azon átmeneti intézkedéseket, amelyek a jelenleg hatályos intézkedésekről az e rendeletben előírt intézkedésekre való átállás megkönnyítéséhez szükségesek. |
(20) |
Bulgária és Románia csatlakozási okmánya (a továbbiakban: a 2005-ös csatlakozási okmány), e rendelet, valamint az 2011/2006/EK rendelet (5) (cukor és vetőmagok) is módosítja az 1782/2003/EK rendeletet, és a módosításoknak egyazon napon kell hatályba lépniük. A jogbiztonság érdekében meg kell határozni a módosítások alkalmazásának sorrendjét. |
(21) |
Annak érdekében, hogy a banánágazatban jelenleg hatályos támogatási rendszer alkalmazása ne húzódjon el szükségtelenül, illetve az egyszerű és hatékony irányítás érdekében az e rendeletben előírt módosításokat a lehető leghamarabb, a banánra vonatkozó 2007-es gazdasági év kezdetétől kell alkalmazni, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 404/93/EGK rendelet módosításai
A 404/93/EGK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A II. címet, a III. címet, a 16–20. cikket, a 21. cikk (2) bekezdését, a 25. cikket, valamint a 30–32. cikket törölni kell. |
2. |
A 27. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(1) A Bizottság munkáját a 2200/96/EK rendelet 46. cikkének (1) bekezdésében említett Gyümölcs- és Zöldségpiaci Irányítóbizottság segíti. A Banánpiaci Irányítóbizottságra való hivatkozásokat az első albekezdésben említett bizottságra való hivatkozásként kell értelmezni.” |
3. |
A 29. cikk helyébe a következő szöveg lép: „29. cikk A tagállamok biztosítják a Bizottság számára az e rendelet végrehajtásához igényelt információkat.” |
4. |
A rendelet szövege a következő cikkel egészül ki: „29a. cikk E rendelet alkalmazásának részletes szabályait a 27. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban kell elfogadni.” |
2. cikk
Az 1782/2003/EK rendelet módosításai
A módosított 1782/2003/EK rendelet (ideértve a 2005-ös csatlakozási okmány és az 2011/2006/EK rendelet (cukor és vetőmagok) által bevezetett módosításokat is) a következőképpen módosul:
1. |
A 33. cikk (1) bekezdése a) pontjának helyébe a következő szöveg lép:
|
2. |
A 37. cikk (1) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki: „Banán esetében a referenciaösszeg kiszámítása és kiigazítása a VII. melléklet L. pontjának megfelelően történik.” |
3. |
A 40. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(2) Amennyiben a vis maior vagy rendkívüli körülmény fennállása a teljes bázisidőszakot érintette, az adott tagállam az 1997 és 1999 közötti időszak alapján számítja ki a referenciaösszeget, vagy cukorrépa, cukornád és cikória esetében a VII. melléklet K. pontjának megfelelően választott reprezentatív időszakot megelőző legközelebbi gazdasági évet kell alapul venni, míg banán esetében a VII. melléklet L. pontjának megfelelően kiválasztott reprezentatív időszakot megelőző legközelebbi gazdasági évet kell alapul venni. Ebben az esetben az (1) bekezdést értelemszerűen alkalmazni kell.” |
4. |
A 43. cikk (2) bekezdése a) pontjának helyébe a következő szöveg lép:
|
5. |
A 44. cikk (2) bekezdésének második albekezdése a „vagy amelyekre átmeneti területpihentetési kötelezettség vonatkozik,” szövegrészt követően a „vagy amelyeket banánnal telepítettek be,” szövegrésszel egészül ki. |
6. |
Az 51. cikk a) pontja az „illetve a komlót” szövegrészt követően az „és a banánt” szövegrésszel egészül ki. |
7. |
A 145. cikk a d) b) pont után a következő ponttal egészül ki:
|
8. |
A 155. cikk helyébe a következő szöveg lép: „155. cikk Egyéb átmeneti szabályok A 152. és a 153. cikkben említett rendeletekben, az 1260/2001/EK rendeletben és a 404/93/EGK tanácsi rendeletben (6) előírt szabályozás alkalmazásáról az e rendeletben kialakított szabályozás alkalmazására való átállás megkönnyítéséhez szükséges további intézkedéseket, nevezetesen az 1259/1999/EK rendelet 4. és 5. cikkének és mellékletének alkalmazására és az 1251/1999/EK rendelet 6. cikkének alkalmazására vonatkozó intézkedéseket, továbbá az 1035/72/EGK rendeletben előírt fejlesztési tervekkel kapcsolatos rendelkezésekről az e rendelet 83–87. cikkében említettekre való átállás megkönnyítéséhez szükséges intézkedéseket az e rendelet 144. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban lehet elfogadni. A 152. és a 153. cikkben említett rendeletek és cikkek a VII. mellékletben említett referenciaösszegek megállapítása céljából továbbra is alkalmazandók. |
9. |
A mellékletek e rendelet mellékletének megfelelően módosulnak. |
3. cikk
A 247/2006/EK rendelet módosításai
A 247/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 23. cikk a következőképpen módosul:
|
2. |
A szöveg a következő cikkel egészül ki: „24a. cikk (1) A tagállamok legkésőbb 2007. március 15-ig benyújtják az átfogó programjuknak az 2011/2006/EK rendelettel (9) bevezetett változásokat tükröző módosításainak tervezetét a Bizottságnak. (2) A Bizottság értékeli a javasolt módosításokat és legkésőbb a benyújtástól számított négy hónapon belül határoz az elfogadásukról a 26. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban. (3) A 24. cikk (3) bekezdésétől eltérve a módosításokat 2007. január 1-jétől alkalmazni kell. |
3. |
A 28. cikk (3) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(3) Legkésőbb 2009. december 31-ig, és azután ötévente a Bizottság általános jelentést nyújt be az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz az e rendelet keretében (és ezen belül a banánágazatban) végzett tevékenység hatásáról, és szükség esetén a jelentéshez javaslatokat csatol.” |
4. |
A 30. cikk a következő bekezdéssel egészül ki: „A Bizottság ugyanezen eljárással intézkedéseket hozhat a 404/93/EGK tanácsi rendeletben (10) előírt szabályokról az e rendeletben előírtakra való áttérés megkönnyítése érdekében. |
4. cikk
Átmeneti intézkedések
(1) E rendelet 1. cikkének 1. pontja ellenére:
— |
a tagállamok továbbra is alkalmazzák a 404/93/EGK rendelet 5. és 6. cikkét, valamint 25. cikkének (2) bekezdését azon termelői szervezetekre, amelyeket 2006. december 31-ig ismertek el, és amelyek számára eddig az időpontig támogatást fizettek az említett rendelet 6. cikkének (2) bekezdése értelmében, és |
— |
az említett rendelet 12. cikkét továbbra is alkalmazni kell a 2006-ra vonatkozó kompenzációs támogatási rendszer tekintetében. |
(2) Az (1) bekezdés alkalmazásának részletes szabályait a 404/93/EGK rendelet 27. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban kell elfogadni.
5. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet 2007. január 1-jén lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2006. december 19-én.
a Tanács részéről
az elnök
J. KORKEAOJA
(1) HL L 47., 1993.2.25., 1. o. A legutóbb a 2003-as csatlakozási okmánnyal módosított rendelet.
(2) HL L 42., 2006.2.14., 1. o. A 318/2006/EK rendelettel (HL L 58., 2006.2.28., 1. o.) módosított rendelet.
(3) HL L 270., 2003.10.21., 1. o. A legutóbb az 1405/2006/EK rendelettel (HL L 265., 2006.9.26., 1. o.) módosított rendelet.
(4) HL L 297., 1996.11.21., 1. o. A legutóbb a 686/2004/EK bizottsági rendelettel (HL L 106., 2004.4.15., 12. o.) módosított rendelet.
(5) Lásd e Hivatalos Lap 1 oldalát.
(6) HL L 47., 1993.2.25., 1. o.”
(7) HL L 160., 1999.6.26., 103. o. Az 1290/2005/EK rendelettel (HL L 209., 2005.8.11., 1. o.) hatályon kívül helyezett rendelet.
(8) HL L 209., 2005.8.11., 1. o. A legutóbb a 320/2006/EK rendelettel (HL L 58., 2006.2.28., 42. o.) módosított rendelet.”;
(9) A Hivatalos Lap 1-ik oldalán található.”
(10) HL L 47., 1993.2.25., 1. o. A legutóbb a 2003-as csatlakozási okmánnyal módosított rendelet.”
MELLÉKLET
Az 1782/2003/EK rendelet mellékletei a következőképpen módosulnak:
1. |
Az I. mellékletben a banánra vonatkozó sort el kell hagyni. |
2. |
A VI. melléklet a következő sorral egészül ki:
|
3. |
A VII. melléklet a következő ponttal egészül ki „L. Banán A mezőgazdasági termelők referenciaösszegébe beszámítandó összegeket a tagállamok olyan objektív és megkülönböztetésmentes szempontok alapján határozzák meg, mint például:
Az e rendelet 43. cikkének (2) bekezdésében említett támogatható hektárszámot a tagállamok olyan objektív és megkülönböztetésmentes szempontok alapján számolják ki, mint a b) pontban említett területek kiterjedése.” |
4. |
A VIII. melléklet helyébe a következők lépnek: „VIII. MELLÉKLET A 41. cikkben említett nemzeti felső határok
|
5. |
A VIIIa. mellékletben a Ciprusra vonatkozó oszlop helyébe a következő oszlop lép:
|