EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006E0318

A Tanács 2006/318/KKBP közös álláspontja ( 2006. április 27. ) a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról

HL L 116., 2006.4.29, p. 77–97 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
HL L 270M., 2006.9.29, p. 441–461 (MT)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2010: This act has been changed. Current consolidated version: 13/08/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2006/318/oj

29.4.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 116/77


A TANÁCS 2006/318/KKBP KÖZÖS ÁLLÁSPONTJA

(2006. április 27.)

a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre, és különösen annak 15. cikkére,

mivel:

(1)

A Tanács 2004. április 26-án elfogadta a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról szóló 2004/423/KKBP közös álláspontot (1). Ezek az intézkedések az eredetileg 1996-ban elfogadott korlátozó intézkedések (2) helyébe lépő 2003/297/KKBP közös álláspont (3) által bevezetett intézkedések helyébe léptek.

(2)

A Tanács 2005. április 25-én elfogadta a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról szóló 2005/340/KKBP közös álláspontot (4). Ezek az intézkedések 2006. április 25-én hatályukat vesztik.

(3)

Tekintettel a Burmában/Mianmarban jelenleg uralkodó politikai helyzetre, amelyet az alábbiak jellemeznek:

a demokratikus mozgalmakkal folytatott, a nemzeti megbékélés felé vezető folyamatról, az emberi jogok tiszteletben tartásáról és a demokráciáról szóló érdemi tárgyalások elutasítása a katonai hatóságok részéről;

a valóságos és nyitott nemzeti konvent engedélyezésének megtagadása;

Daw Aung San Suu Kyi, a Nemzeti Liga a Demokráciáért (NLD) más tagjai, és egyéb politikai foglyok további fogva tartása;

az NLD és más szervezett politikai mozgalmak folyamatos zaklatása;

az emberi jogok továbbra is tartó súlyos megsértése, beleértve a kényszermunka felszámolására vonatkozó – a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet magas szintű missziójának 2001-es jelentésében foglalt ajánlásainak, valamint az azt követő ILO-missziók ajánlásainak és javaslatainak megfelelő – intézkedések hiányát; valamint

a közelmúlt fejleményei, mint például a nemzetközi és nem kormányzati szervezetek működésének fokozódó korlátozása,

a Tanács teljes mértékben indokoltnak tartja a burmai/mianmari rendszerrel szembeni korlátozó intézkedések fenntartását, azok ellen, akik a legnagyobb hasznot húzzák az államhatalommal való visszaélésből, és akik szándékosan meghiúsítják a nemzeti megbékélési folyamatot, az emberi jogok tiszteletben tartását és a demokráciát.

(4)

Következésképpen a vízumtilalom és a pénzeszközök befagyasztásának hatályát ki kell terjeszteni a katonai rendszer tagjaira, a fegyveres erőkre és a biztonsági erőkre, a katonai rendszer gazdasági érdekeltségeire és más magánszemélyekre, csoportokra, vállalatokra vagy a katonai rendszerhez kapcsolódó entitásokra, amelyek meghatározzák vagy végrehajtják azon politikákat, vagy azokból előnyük származik, amelyek megakadályozzák a burmai/mianmari demokratikus átmenetet, valamint ezek családjára és a hozzájuk kapcsolódó személyekre.

(5)

Ezen intézkedések hatályának továbbra is ki kell terjednie a burmai állami vállalatok részére történő pénzügyi hitel nyújtásának, valamint a burmai állami vállalatokban való részesedés szerzésének vagy kiterjesztésének a tilalmára.

(6)

A Tanács úgy ítéli meg, hogy bár az ezen közös álláspont által bevezetett egyes intézkedések a burmai/mianmari rendszerrel kapcsolatban álló személyekre és azok családtagjaira irányulnak, a 18 év alatti gyermekekre nem kell azokat alkalmazni.

(7)

Fenn kell tartani politikai igazgatók és annál magasabb szinten történő hivatalos látogatások tilalmát azon esetek sérelme nélkül, amikor az Európai Unió úgy határoz, hogy a látogatás közvetlenül elősegíti a nemzeti megbékélést, valamint az emberi jogok és a demokrácia tiszteletben tartását Burmában/Mianmarban.

(8)

A burmai/mianmari általános politikai helyzet érzékelhető javulása esetén lehetőség van ezen korlátozó intézkedések felfüggesztésére és a Burmával/Mianmarral történő együttműködés fokozatos újrafelvételére, miután a Tanács értékelte a végbement fejleményeket.

(9)

Egyes intézkedések végrehajtásához a Közösség fellépésére van szükség,

ELFOGADTA EZT A KÖZÖS ÁLLÁSPONTOT:

1. cikk

(1)   Tilos tagállam állampolgára által vagy tagállam területéről vagy tagállam zászlaja alatt haladó hajón vagy légi járművön fegyverek és bármely kapcsolódó felszerelés – beleértve a fegyvereket és lőszereket, katonai járműveket és felszereléseket, katonai jellegű felszereléseket és ezek tartalék alkatrészeit is –, valamint belső elnyomás céljára alkalmas felszerelések Burma/Mianmar részére történő értékesítése, beszerzése, átadása vagy exportja akkor is, ha azok nem a tagállamok területéről származnak.

(2)   Tilos:

a)

közvetve vagy közvetlenül bármely burmai/mianmari természetes vagy jogi személy, entitás vagy szervezet részére vagy Burmában/Mianmarban való használat céljára olyan technikai segítségnyújtást, kereskedelmi szolgáltatást és egyéb szolgáltatást nyújtani, amely katonai tevékenységekhez vagy fegyverek és bárminemű kapcsolódó anyag rendelkezésre bocsátásához, gyártásához, karbantartásához és használatához kapcsolódik, ideértve a fegyvereket és lőszereket, katonai járműveket és felszereléseket, katonai jellegű felszereléseket és ezek tartalék alkatészeit, valamint a belső elnyomás céljára alkalmas felszereléseket;

b)

Burmában/Mianmarban, vagy ezen országban való felhasználás céljából közvetve vagy közvetlenül, bármely személy, entitás vagy szervezet számára fegyver és ahhoz kapcsolódó felszerelések, valamint a belső elnyomás céljára alkalmas felszerelések bármely eladására, beszerzésére, átadására vagy exportjára, vagy az azokhoz kapcsolódó technikai segítségnyújtás, közvetítő kereskedelmi tevékenység és egyéb szolgáltatások nyújtására irányuló katonai tevékenységgel kapcsolatos finanszírozás vagy pénzügyi segítségnyújtás, beleértve különösen a támogatásokat, hiteleket és exporthitel-biztosítást.

c)

a tudatos és szándékos részvétel olyan tevékenységben, amelynek célja vagy eredménye az a) vagy b) pontban említett tilalmak megkerülése.

2. cikk

(1)   Az 1. cikk rendelkezéseit nem kell alkalmazni az alábbi esetekben:

a)

a kizárólag humanitárius vagy védelmi célokra, vagy az Egyesült Nemzetek, az Európai Unió és a Közösség intézményépítő programjához szánt, halált nem okozó katonai felszerelés, vagy belső elnyomás céljára alkalmas felszerelések, vagy az Európai Unió és az Egyesült Nemzetek válságkezelő műveleteihez szánt felszerelések értékesítése, beszerzése, átadása vagy exportja;

b)

aknamentesítő felszerelések és aknamentesítéshez használatos anyagok értékesítése, beszerzése, átadása vagy exportja;

c)

az ilyen felszereléssel, programokkal vagy műveletekkel kapcsolatos finanszírozás vagy pénzügyi támogatás nyújtása;

d)

az ilyen felszereléssel vagy programokkal és műveletekkel kapcsolatos technikai segítségnyújtás,

feltéve, hogy az ilyen exportot a megfelelő illetékes hatóság előzetesen jóváhagyta.

(2)   Az 1. cikk rendelkezései nem vonatkoznak az átmenetileg Burmába/Mianmarba bevitt védőruházatra, különösen a golyóálló mellényre és a katonai sisakra, amelyek kizárólagosan az Egyesült Nemzetek, az Európai Unió, a Közösség vagy annak tagállamai személyzete, a média, a humanitárius szervezetek, a fejlesztési segélyek képviselői és a hozzájuk tartozó személyek személyes használatára szolgálnak.

3. cikk

A nem humanitárius segélyeket vagy fejlesztési programokat fel kell függeszteni. Kivételt képeznek ez alól az alábbiakat támogató projektek és programok:

a)

emberi jogok, demokrácia, felelősségteljes kormányzás, konfliktus-megelőzés és a civil társadalom kapacitásának fejlesztése,

b)

egészség és oktatás, a szegénység enyhítése és különösen az alapvető szükségletek kielégítése és a megélhetés biztosítása a lakosság legszegényebb és leginkább rászoruló rétegei számára,

c)

környezetvédelem, és különösen a nem fenntartható, erdőpusztuláshoz vezető túlzott fakitermelés problémájának kezelésére irányuló programok.

A programokat és a projekteket ENSZ-intézményeken, nem kormányzati szervezeteken és a helyi polgári közigazgatási szervekkel való decentralizált együttműködésen keresztül kell végrehajtani. Ebben az összefüggésben az Európai Unió a továbbiakban is rámutat a burmai kormány azon felelősségére, hogy tegyen nagyobb erőfeszítéseket az ENSZ Millenniumi Fejlesztési Céljainak megvalósítása érdekében.

A programokat és a projekteket lehetőség szerint a civil társadalommal és valamennyi demokratikus csoporttal – beleértve a Nemzeti Liga a Demokráciáért pártot is – együttműködésben kell meghatározni, nyomon követni, megvalósítani és értékelni.

4. cikk

(1)   A tagállamok megtesznek minden szükséges intézkedést annak érdekében, hogy megakadályozzák az alábbiak területükre történő belépését vagy azon való átutazását:

a)

az Állami Béke és Fejlődés Tanácsának vezető tagjai, a turizmussal foglalkozó burmai hatóságok, a katonai, kormányzati vagy biztonsági erők magas rangú tisztjei, akik a burmai/mianmari demokratikus átmenetet megakadályozó politikákat meghatározzák vagy végrehajtják vagy abból hasznot húznak, valamint az említettek családtagjai – az I. mellékletben felsorolt természetes személyek;

b)

a burmai hadseregben dandártábornoki vagy annál magasabb beosztásban szolgáló tisztek és családtagjaik – az I. mellékletben felsorolt természetes személyek.

(2)   Az (1) bekezdés nem kötelezi a tagállamokat arra, hogy a saját állampolgáraiktól megtagadják a területükre való belépést.

(3)   Az (1) bekezdés nem érinti azokat az eseteket, amikor valamely tagállamot nemzetközi jogi kötelezettségek terhelnek, nevezetesen:

a)

valamely nemzetközi kormányközi szervezet fogadó országa;

b)

az Egyesült Nemzetek által vagy annak védnöksége alatt összehívott nemzetközi konferencia fogadó országa; vagy

c)

valamely kiváltságokat és mentességeket biztosító többoldalú megállapodás alapján; vagy

d)

az Apostoli Szentszék (Vatikáni Városállam) és Olaszország között 1929-ben létrejött lateráni egyezmény alapján.

(4)   A (3) bekezdés rendelkezéseit azokra az esetekre is alkalmazni kell, amikor valamely tagállam az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezet (EBESZ) fogadó országa.

(5)   A Tanácsot megfelelően tájékoztatni kell minden olyan esetben, amikor a tagállam a (3) és (4) bekezdés értelmében mentességet ad.

(6)   A tagállamok mentességet adhatnak az (1) bekezdésben meghatározott intézkedések alól, ha az utazást sürgős humanitárius ok vagy kormányközi értekezleteken való részvétel indokolja, beleértve az Európai Unió által támogatott, vagy az EBESZ elnöki tisztét betöltő tagállamban tartott értekezleteket, amennyiben ott a demokráciát, az emberi jogokat és a jogállamiságot Burmában/Mianmarban közvetlenül elősegítő politikai párbeszéd zajlik.

(7)   Az a tagállam, amely a (6) bekezdésben meghatározott mentességet kíván biztosítani, írásban értesíti erről a Tanácsot. A mentességet jóváhagyottnak kell tekinteni, ha a Tanács egy vagy több tagja a javasolt mentességről szóló értesítés kézhezvételétől számított két munkanapon belül nem emel írásban kifogást. Ha a Tanács egy vagy több tagja kifogást emel, a Tanács minősített többséggel hozott határozatban dönthet a javasolt mentesség jóváhagyásáról.

(8)   Azokban az esetekben, amikor a (3), (4), (6) és (7) bekezdés értelmében valamely tagállam engedélyezi az I. mellékletben felsorolt személyek részére a területére való belépést vagy a területén történő átutazást, az engedélyt a kibocsátás céljára és az érintett személyekre kell korlátozni.

5. cikk

(1)   A burmai/mianmari kormány tagjaihoz és a környezetükhöz tartozó, az I. mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személyekhez, entitásokhoz vagy szervezetekhez tartozó, általuk birtokolt, ellenőrzött vagy a tulajdonukban lévő valamennyi pénzeszközt és gazdasági forrást be kell fagyasztani.

(2)   Semmilyen pénzeszköz vagy gazdasági forrás nem bocsátható közvetlenül vagy közvetve az I. mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személyek, entitások vagy szervezetek rendelkezésére vagy javára.

(3)   Az illetékes hatóság az általa megfelelőnek vélt feltételekkel engedélyezheti egyes befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások felszabadítását, vagy az azokhoz való hozzáférést, azt követően, hogy megállapította, hogy az érintett pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások:

a)

az I. mellékletben felsorolt személyek és eltartott családtagjaik alapvető szükségletei fedezéséhez szükségesek, beleértve az élelmiszerek, bérlet vagy jelzálog, gyógyszerek és orvosi kezelés, adók, biztosítási díjak és közműdíjak költségeit;

b)

kizárólag az ésszerű szakértői díjak kifizetésére és a jogi szolgáltatások biztosításával kapcsolatban felmerült költségek megtérítésére szolgálnak;

c)

kizárólag a befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági források szokásos kezelési vagy számlavezetési díjainak vagy költségeinek kiegyenlítésére szolgálnak;

d)

rendkívüli kiadások fedezéséhez szükségesek, feltéve, hogy az illetékes hatóság az engedély megadását megelőzően legalább két héttel közölte a többi illetékes hatósággal és a Bizottsággal a konkrét engedély megadása alapjául szolgáló indokokat.

Az illetékes hatóság tájékoztatja a többi tagállam illetékes hatóságait és a Bizottságot az e cikk alapján megadott engedélyekről.

(4)   A (2) bekezdést nem kell alkalmazni a befagyasztott számlákhoz hozzáadódó:

a)

kamatra vagy egyéb hozamokra; vagy

b)

a számlák korlátozó intézkedések alá vonásának időpontja előtt megkötött vagy keletkezett szerződések, megállapodások vagy kötelezettségek alapján járó kifizetésekre,

feltéve, hogy ezen kamatok, egyéb hozamok és kifizetések továbbra is az (1) bekezdés hatálya alá tartoznak.

(5)   Tiltottak az alábbiak:

a)

bármilyen pénzügyi kölcsön vagy hitel biztosítása a II. mellékletben felsorolt burmai állami vállalatok számára, vagy az ezen vállalatok által kibocsátott kötvények, letéti jegyek, opciószelvények vagy záloglevelek megszerzése;

b)

a II. mellékletben felsorolt burmai állami vállalatokban való részesedés megszerzése vagy kiterjesztése, ideértve ezen vállalatok teljes felvásárlását, valamint részesedéssel járó részvények vagy értékpapírok megszerzését.

(6)   Az (5) bekezdés a) pontjában foglalt rendelkezések nem érintik a 2004. október 25-e előtt megkötött szerződésekből vagy megállapodásokból eredő kötelezettségek végrehajtását.

(7)   Az (5) bekezdés b) pontjában foglalt tilalom nem akadályozza a részesedés kiterjesztését a II. mellékletben feltüntetett burmai állami vállalat esetén, amennyiben az érintett burmai állami vállalattal 2004. október 25-e előtt megkötött megállapodás értelmében a részesedés kiterjesztése kötelező.

6. cikk

A magas szintű (miniszteri és politikai igazgatói, valamint annál magasabb szintű tisztviselők) kétoldalú burmai/mianmari kormányközi látogatásokat továbbra is fel kell függeszteni. A Tanács kivételes esetekben kivételeket engedélyezhet e szabály alól.

7. cikk

A tagállamok nem engedélyezik, hogy a burmai/mianmari diplomáciai képviseletekhez a tagállamokban katonai állomány csatlakozzon. A tagállamok Burmában/Mianmarban lévő diplomáciai képviseleteihez beosztott teljes katonai állományt vissza kell hívni.

8. cikk

A Tanács, valamely tagállam vagy a Bizottság javaslata alapján eljárva, szükség szerint módosítja az I. mellékletben szereplő listát.

9. cikk

Ezt a közös álláspontot folyamatosan felül kell vizsgálni. Adott esetben azt meg kell újítani vagy módosítani kell, különösen a II. mellékletben felsorolt burmai állami vállalatok tekintetében, amennyiben a Tanács úgy tekinti, hogy célkitűzései nem valósultak meg.

10. cikk

Ez a közös álláspont elfogadásának napján lép hatályba.

Ezt a közös álláspontot 2006. április 30-tól kezdődően tizenkét hónapig kell alkalmazni.

11. cikk

Ezt a közös álláspontot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.

Kelt Luxembourgban, 2006. április 27-én.

a Tanács részéről

az elnök

U. PLASSNIK


(1)  HL L 125., 2004.4.28., 61. o. A legutóbb a 2005/340/KKBP közös állásponttal (HL L 108., 2005.4.29., 88.o.) módosított közös álláspont.

(2)  HL L 106., 2003.4.29., 36. o. A legutóbb a 2003/907/KKBP közös állásponttal (HL L 340., 2003.12.24., 81. o.) módosított közös álláspont.

(3)  96/635/KKBP közös álláspont (HL L 287., 1996.11.8., 1. o.) A legutóbb a 2002/831/KKBP közös állásponttal (HL L 285., 2002.10.23., 7. o.) módosított közös álláspont.

(4)  HL L 108., 2005.4.29., 88. o.


I. MELLÉKLET

A 4., 5. és 8. cikkben említett lista

A táblázattal kapcsolatos megjegyzések:

1.

A különböző névváltozatokra és helyesírásbeli változatokra a „más néven” szó utal.

A.   ÁLLAMI BÉKE ÉS FEJLŐDÉS TANÁCSA (SPDC)

 

Név (utónév, vezetéknév, nem; esetleges névváltozatok)

Azonosító adatok (beosztás/cím, születési idő és hely (sz.i. és sz.h.), útlevél/személyi igazolvány száma, …felesége vagy fia/lánya)

A1a

Than Shwe legfőbb parancsnok

elnök; sz.i.: 1933.2.2.

A1b

Kyaing Kyaing

Than Shwe legfőbb parancsnok felesége

A1c

Thandar Shwe

Than Shwe legfőbb parancsnok lánya

A1d

Khin Pyone Shwe

Than Shwe legfőbb parancsnok lánya

A1e

Aye Aye Thit Shwe

Than Shwe legfőbb parancsnok lánya

A1f

Tun Naing Shwe a.k.a. Tun Tun Naing

Than Shwe legfőbb parancsnok fia

A1g

Khin Thanda

Tun Naing Shwe felesége

A1h

Kyaing San Shwe

Than Shwe legfőbb parancsnok fia

A1i

Dr Khin Win Sein

Kyaing San Shwe felesége

A1j

Thant Zaw Shwe más néven Maung Maung

Than Shwe legfőbb parancsnok fia

A1k

Dewar Shwe

Than Shwe legfőbb parancsnok lánya

A1l

Kyi Kyi Shwe

Than Shwe legfőbb parancsnok lánya

A2a

Maung Aye, a legfőbb parancsnok helyettese

alelnök; sz.i.: 1937.12.25.

A2b

Mya Mya San

Maung Aye-nek, a legfőbb parancsnok helyettesének felesége

A2c

Nandar Aye

Maung Aye-nek, a legfőbb parancsnok helyettesének lánya, Pye Aung őrnagy (D17d) felesége

A3a

Thura Shwe Mann vezérezredes

törzsfőnök, a speciális műveletek koordinátora (szárazföldi hadsereg, haditengerészet és légierő), sz.i.: 1947.7.11.

A3b

Khin Lay Thet

Thura Shwe Mann vezérezredes felesége, sz.i.: 1947.6.19.

A3c

Aung Thet Mann

Thura Shwe Mann vezérezredes fia, Ayeya Shwe Wa Company, sz.i.: 1977.6.19., útlevél száma: CM102233

A3d

Toe Naing Mann

Shwe Mann fia, sz.i.: 1978.6.29.

A3e

Zay Zin Latt

Toe Naing Mann felesége, Khin Shwe (J5a) lánya, sz.i.: 1981.3.24.

A4a

Soe Win vezérezredes

2004.10.19. óta miniszterelnök, született 1946-ban

A4b

Than Than Nwe

Soe Win vezérezredes felesége

A5a

Thein Sein altábornagy

első titkár (2004.10.19. óta) és szárnysegéd

A5b

Khin Khin Win

Thein Sein altábornagy felesége

A6a

(Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo altábornagy

(a Thiha Thura cím), elhelyezési főnök

A6b

Khin Saw Hnin

Thiha Thura Tin Aung Myint Oo altábornagy felesége

A7a

Kyaw Win altábornagy

a 2. Speciális Műveleti Osztály főnöke (Kayah állam)

A7b

San San Yee más néven San San Yi

Kyaw Win altábornagy felesége

A7c

Nyi Nyi Aung

Kyaw Win altábornagy fia

A7d

San Thida Win

Nyi Nyi Aung felesége

A7e

Min Nay Kyaw Win

Kyaw Win altábornagy fia

A7f

Dr Phone Myint Htun

Kyaw Win altábornagy fia

A7g

San Sabai Win

Dr Phone Myint Htun felesége

A8a

Tin Aye altábornagy

a hadianyagellátás főnöke, az UMEH elnöke

A8b

Kyi Kyi Ohn

Tin Aye altábornagy felesége

A8c

Zaw Min Aye

Tin Aye altábornagy fia

A9a

Ye Myint altábornagy

az 1. Speciális Műveleti Osztály főnöke (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay)

A9b

Tin Lin Myint

Ye Myint altábornagy felesége, sz.i.: 1947.1.25.

A9c

Theingi Ye Myint

Ye Myint altábornagy lánya

A9d

Aung Zaw Ye Myint

Ye Myint altábornagy fia, Yetagun Construction Co

A9e

Kay Khaing Ye Myint

Ye Myint altábornagy lánya

A10a

Aung Htwe altábornagy

a fegyveres erők kiképző parancsnoka

A10b

Khin Hnin Wai

Aung Htwe altábornagy felesége

A11a

Khin Maung Than altábornagy

a 3. Speciális Műveleti Osztály főnöke (Pegu, Rangoon, Irrawaddy, Arakan)

A11b

Marlar Tint

Khin Maung Than altábornagy felesége

A12a

Maung Bo altábornagy

a 4. Speciális Műveleti Osztály főnöke (Karen, Mon, Tenasserim)

A12b

Khin Lay Myint

Maung Bo altábornagy felesége

A12c

Kyaw Swa Myint

Maung Bo altábornagy fia, üzletember

A13a

Myint Swe altábornagy

katonai biztonsági főnök

A13b

Khin Thet Htay

Myint Swe altábornagy felesége


B.   REGIONÁLIS PARANCSNOKOK

 

Név

Azonosító adatok (beleértve a parancsnokságot)

B1a

Hla Htay Win dandártábornok

Rangoon

B1b

Mar Mar Wai

Hla Htay Win dandártábornok felesége

B2a

Ye Myint vezérőrnagy

kelet (Shan állam (dél))

B2b

Myat Ngwe

Ye Myint vezérőrnagy felesége

B3a

Thar Aye más néven Tha Aye vezérőrnagy

északnyugat (Sagaing körzet)

B3b

Wai Wai Khaing más néven Wei Wei Khaing

Thar Aye vezérőrnagy felesége

B4a

Maung Maung Swe vezérőrnagy

partmenti (Tanintharyi) körzet

B4b

Tin Tin Nwe

Maung Maung Swe vezérőrnagy felesége

B4c

Ei Thet Thet Swe

Maung Maung Swe vezérőrnagy lánya

B4d

Kaung Kyaw Swe

Maung Maung Swe vezérőrnagy fia

B5a

Myint Hlaing vezérőrnagy

északkelet (Shan állam (észak))

B5b

Khin Thant Sin

Myint Hlaing vezérőrnagy felesége

B5c

Hnin Nandar Hlaing

Myint Hlaing vezérőrnagy lánya

B5d

Thant Sin Hlaing kadét

Aung Hlaing vezérőrnagy fia

B6a

Khin Zaw vezérőrnagy

központi (Mandalay) körzet

B6b

Khin Pyone Win

Khin Zaw vezérőrnagy felesége

B6c

Kyi Tha Khin Zaw

Khin Zaw vezérőrnagy fia

B6d

Su Khin Zaw

Khin Zaw vezérőrnagy lánya

B7a

Khin Maung Myint vezérőrnagy

nyugat (Arakan állam)

B7b

Win Win Nu

Khin Maung Myint vezérőrnagy felesége

B8a

Thura Myint Aung vezérőrnagy

délnyugat (Irrawaddi körzet)

B8b

Than Than Nwe

Thura Myint Aung vezérőrnagy felesége

B9a

Ohn Myint vezérőrnagy

észak (Kachin állam)

B9b

Nu Nu Swe

Ohn Myint vezérőrnagy felesége

B10a

Ko Ko vezérőrnagy

dél (Pegu körzet)

B10b

Sao Nwan Khun Sum

Ko Ko vezérőrnagy felesége

B11a

Soe Naing vezérőrnagy

délkelet (Mon állam)

B11b

Tin Tin Latt

Soe Naing vezérőrnagy felesége

B11c

Wut Yi Oo

Soe Naing vezérőrnagy lánya

B11d

Htun Zaw Win százados

Wut Yi Oo (B11c) férje

B11e

Yin Thu Aye

Soe Naing vezérőrnagy lánya

B11f

Yi Phone Zaw

Soe Naing vezérőrnagy fia

B12a

Min Aung Hlaing vezérőrnagy

háromszög (Shan állam (kelet))


C.   REGIONÁLIS PARANCSNOKHELYETTESEK

 

Név

Azonosító adatok (beleértve a parancsnokságot)

C1a

Wai Lwin dandártábornok

Yangon

C1b

Swe Swe Oo

Wai Lwin dandártábornok felesége

C1c

Wai Phyo

Wai Lwin dandártábornok fia

C1d

Lwin Yamin

Wai Lwin dandártábornok lánya

C2a

Nay Win dandártábornok

Központi

C2b

Nan Aye Mya

Nay Win dandártábornok felesége

C3a

Tin Maung Ohn dandártábornok

északnyugat

C4a

San Tun dandártábornok

észak

C4b

Tin Sein

San Tun dandártábornok felesége

C5a

Hla Myint dandártábornok

Északkeleti

C5b

Su Su Hlaing

Hla Myint dandártábornok felesége

C6

Wai Lin dandártábornok

háromszög

C7a

Win Myint dandártábornok

keleti

C8a

Zaw Min ezredes

délkeleti

C9a

Hone Ngaing/Hon Ngai dandártábornok

partmenti

C10a

Thura Maung Ni dandártábornok

déli

C10b

Nan Myint Sein

Thura Maung Ni dandártábornok felesége

C11a

Tint Swe dandártábornok

délnyugati

C11b

Khin Thaung

Tint Swe dandártábornok felesége

C11c

Ye Min más néven Ye Kyaw Swar Swe

Tint Swe dandártábornok fia

C11d

Su Mon Swe

Ye Min felesége

C12a

Tin Hlaing dandártábornok

nyugati


D.   MINISZTEREK

 

Név

Azonosító adatok (beleértve a minisztériumot)

D3a

Htay Oo vezérőrnagy

2004.9.18. óta Mezőgazdasági és Öntözésügyi Minisztérium (előtte, 2003.8.25. óta Szövetkezetek)

D3b

Ni Ni Win

Htay Oo vezérőrnagy felesége

D3c

Thein Zaw Nyo

Kadét. Htay Oo vezérőrnagy fia

D4a

Tin Naing Thein dandártábornok

Kereskedelmi Minisztérium (2004.9.18. óta, előtte erdőgazdálkodási miniszterhelyettes)

D4b

Aye Aye

Tin Naing Thein dandártábornok felesége

D5a

Saw Tun vezérőrnagy

Építőipari Minisztérium, sz.i.: 1935.5.8.

D5b

Myint Myint Ko

Saw Tun vezérőrnagy lánya, sz.i.: 1945.1.11.

D5c

Me Me Tun

Saw Tun vezérőrnagy lánya, sz.i.: 1967.10.26., útlevél száma: 415194

D5d

Maung Maung Lwin

Me Me Tun felesége, sz.i.: 1969.1.2.

D6a

Zaw Min ezredes

2004.9.18. óta Szövetkezeti Minisztérium, előtte a Magwe PDC elnöke

D6b

Khin Mi Mi

Zaw Min ezredes felesége

D7a

Kyi Aung vezérőrnagy

Kulturális Minisztérium

D7b

Khin Khin Lay

Kyi Aung vezérőrnagy felesége

D8a

Dr. Chan Nyein

Oktatásügyi Minisztérium, előtte E29a tudomány és technológiai miniszterhelyettes

D8b

Sandar Aung

Dr. Chan Nyein felesége (előtte E29b)

D9a

Tin Htut vezérőrnagy

Villamosenergiaügyi Minisztérium

D9b

Tin Tin Nyunt

Tin Htut vezérőrnagy felesége

D10a

Lun Thi dandártábornok

Energiaügyi Minisztérium

D10b

Khin Mar Aye

Lun Thi dandártábornok felesége

D10c

Mya Sein Aye

Lun Thi dandártábornok lánya

D10d

Zin Maung Lun

Lun Thi dandártábornok fia

D10e

Zar Chi Ko

Zin Maung Lun felesége

D11a

Hla Tun vezérőrnagy

Pénz- és Adóügyi Minisztérium

D11b

Khin Than Win

Hla Tun vezérőrnagy felesége

D12a

Nyan Win

2004.9.18. óta Külügyminisztérium, előtte a fegyveres erők kiképző parancsnokhelyettese, sz.i.: 1953.1.22.

D12b

Myint Myint Soe

Nyan Win felesége

D13a

Thein Aung dandártábornok

Erdőgazdálkodási Minisztérium

D13b

Khin Htay Myint

Thein Aung dandártábornok felesége

D14a

Prof. Dr. Kyaw Myint

Egészségügyi Minisztérium

D14b

Nilar Thaw

Prof. Dr. Kyaw Myint felesége

D15a

Maung Oo vezérőrnagy

Belügyminisztérium

D15b

Nyunt Nyunt Oo

Maung Oo vezérőrnagy felesége

D16a

Sein Htwa vezérőrnagy

Bevándorlási és Népességpolitikai, valamint Szociális Jóléti, Segélyezési és Áttelepülési Minisztérium

D16b

Khin Aye

Sein Htwa vezérőrnagy felesége

D17a

Aung Thaung

Ipari Minisztérium I

D17b

Khin Khin Yi

Aung Thaung felesége

D17c

Moe Aung őrnagy

Aung Thaung fia

D17d

Dr Aye Khaing Nyunt

Moe Aung őrnagy felesége

D17e

Nay Aung

Aung Thaung fia, üzletember, ügyvezető igazgató, Aung Yee Phyoe Co. Ltd

D17f

Khin Moe Nyunt

Nay Aung felesége

D17g

Pyi Aung más néven Pye Aung százados

Aung Thaung fia (A2c házastársa)

D17h

Khin Ngu Yi Phyo

Aung Thaung lánya

D17i

Dr Thu Nanda Aung

Aung Thaung lánya

D17j

Aye Myat Po Aung

Aung Thaung lánya

D18a

Saw Lwin vezérőrnagy

Ipari Minisztérium II

D18b

Moe Moe Myint

Saw Lwin vezérőrnagy felesége

D19a

Kyaw Hsan dandártábornok

Tájékoztatási Minisztérium

D19b

Kyi Kyi Win

Kyaw Hsan dandártábornok felesége

D20a

Maung Maung Thein dandártábornok

Állattenyésztési és Halászati Minisztérium

D20b

Myint Myint Aye

Maung Maung Thein dandártábornok felesége

D20c

Min Thein

Maung Maung Thein dandártábornok fia

D21a

Ohn Myint dandártábornok

Bányászati Minisztérium

D21b

San San

Ohn Myint dandártábornok felesége

D21c

Thet Naing Oo

Ohn Myint dandártábornok fia

D21d

Min Thet Oo

Ohn Myint dandártábornok fia

D22a

Soe Tha

Nemzeti Tervezési és Gazdaságfejlesztési Minisztérium

D22b

Kyu Kyu Win

Soe Tha felesége

D22c

Kyaw Myat Soe

Soe Tha fia

D22d

Wei Wei Lay

Kyaw Myat Soe felesége

D23a

Thein Nyunt ezredes

Határmentitérség-fejlesztési, Nemzeti Kisebbségi és Fejlesztési Minisztérium, esetleg Naypyidaw (Pyinmana) polgármestere

D23b

Kyin Khaing

Thein Nyunt ezredes felesége

D24a

Aung Min vezérőrnagy

Vasúti Közlekedési Minisztérium

D24b

Wai Wai Thar más néven Wai Wai Tha

Aung Min vezérőrnagy felesége

D25a

Thura Myint Maung dandártábornok

Vallásügyi Minisztérium

D25b

Aung Kyaw Soe

Thura Myint Maung dandártábornok fia

D25c

Su Su Sandi

Aung Kyaw Soe felesége

D25d

Zin Myint Maung

Thura Myint Maung dandártábornok lánya

D26a

Thaung

Tudomány és Technológiai Minisztérium egyidejűleg Munkaügyi Minisztérium (2004.11.5. óta)

D26b

May Kyi Sein

Thaung felesége

D27a

Thura Aye Myint dandártábornok

Sportminisztérium

D27b

Aye Aye

Thura Aye Myint dandártábornok felesége

D27c

Nay Linn

Thura Aye Myint dandártábornok fia

D28a

Thein Zaw dandártábornok

Távközlési és Postaügyi Minisztérium, valamint Szállodaügyi és Idegenforgalmi Minisztérium

D28b

Mu Mu Win

Thein Zaw dandártábornok felesége

D29a

Thein Swe vezérőrnagy

2004.9.18. óta Közlekedési Minisztérium (előtte, 2003.8.25. óta Miniszterelnöki Hivatal)

D29b

Mya Theingi

Thein Swe vezérőrnagy felesége


E.   MINISZTERHELYETTESEK

 

Név

Azonosító adatok (beleértve a minisztériumot)

E1a

Ohn Myint

Mezőgazdasági és Öntözési Minisztérium

E1b

Thet War

Ohn Myint felesége

E2a

Aung Tun dandártábornok

Kereskedelmi Minisztérium

E3a

Myint Thein dandártábornok

Építőipari Minisztérium

E3b

Mya Than

Myint Thein dandártábornok felesége

E4a

Soe Win Maung dandártábornok

Kulturális Minisztérium

E4b

Myint Myint Wai más néven Khin Myint Wai

Soe Win Maung dandártábornok felesége

E5a

Khin Maung Win dandártábornok

Védelmi Minisztérium

E7a

Myo Nyunt

Oktatásügyi Minisztérium

E7b

Marlar Thein

Myo Nyunt felesége

E8a

Aung Myo Min dandártábornok

Oktatásügyi Minisztérium

E8b

Thazin Nwe

Aung Myo Min dandártábornok felesége

E9a

Myo Myint

Villamosenergiaügyi Minisztérium

E9b

Tin Tin Myint

Myo Myint felesége

E10a

Than Htay dandártábornok

Energiaügyi Minisztérium (2003.8.25. óta)

E10b

Soe Wut Yi

Than Htay dandártábornok felesége

E11a

Hla Thein Swe ezredes

Pénz- és Adóügyi Minisztérium

E11b

Thida Win

Hla Thein Swe ezredes felesége

E12a

Kyaw Thu

Külügyminisztérium, sz.i.: 1949.8.15.

E12b

Lei Lei Kyi

Kyaw Thu felesége

E13a

Maung Myint

2004.9.18-a óta Külügyminisztérium

E13b

Dr. Khin Mya Win

Maung Myint felesége

E14a

Prof. Dr. Mya Oo

Egészségügyi Minisztérium, sz.i.: 1940.1.25.

E14b

Tin Tin Mya

Prof. Dr. Mya Oo felesége

E14c

Dr. Tun Tun Oo

Prof. Dr. Mya Oo fia, sz.i.: 1965.7.26.

E14d

Dr. Mya Thuzar

Prof. Dr. Mya Oo lánya, sz.i.: 1971.9.23.

E14e

Mya Thidar

Prof. Dr. Mya Oo lánya, sz.i.: 1973.6.10.

E14f

Mya Nandar

Prof. Dr. Mya Oo lánya, sz.i.: 1976.5.29.

E15a

Phone Swe dandártábornok

Belügyminisztérium (2003.8.25. óta)

E15b

San San Wai

Phone Swe dandártábornok felesége

E16a

Aye Myint Kyu dandártábornok

Szállodaügyi és Idegenforgalmi Minisztérium

E16b

Khin Swe Myint

Aye Myint Kyu dandártábornok felesége

E17a

Maung Aung

Bevándorlási és Népességpolitikai Minisztérium

E17b

Hmwe Hmwe

Maung Aung felesége

E18a

Thein Tun dandártábornok

Ipari Minisztérium I

E19a

Khin Maung Kyaw alezredes

Ipari Minisztérium II

E19b

Mi Mi Wai

Khin Maung Kyaw alezredes felesége

E20a

Aung Thein dandártábornok

Tájékoztatási Minisztérium

E20b

Tin Tin Nwe

Aung Thein dandártábornok felesége

E21a

Thein Sein

Tájékoztatási Minisztérium, az USDA központi végrehajtó bizottságának tagja

E21b

Khin Khin Wai

Thein Sein felesége

E21c

Thein Aung Thaw

Thein Sein fia

E21d

Su Su Cho

Thein Aung Thaw felesége

E22a

Win Sein dandártábornok

Munkaügyi Minisztérium

E22b

Wai Wai Linn

Win Sein dandártábornok felesége

E23a

Myint Thein

Bányászati Minisztérium

E23b

Khin May San

Myint Thein felesége

E24a

Tin Ngwe ezredes

Határmentitérség-fejlesztési, Nemzeti Kisebbségi és Fejlesztési Minisztérium

E24b

Khin Mya Chit

Tin Ngwe ezredes felesége

E25a

Than Tun dandártábornok

Határmentitérség-fejlesztési, Nemzeti Kisebbségi és Fejlesztési Minisztérium

E25b

May Than Tun

Than Tun dandártábornok lánya, sz.i.: 1970.6.25.

E25c

Ye Htun Myat

May Than Tun felesége

E26a

Thura Thaung Lwin

(a Thura cím), Vasúti Közlekedési Minisztérium

E26b

Dr. Yi Yi Htwe

Thura Thaung Lwin felesége

E27a

Thura Aung Ko dandártábornok

(a Thura cím), Vallásügyi Minisztérium, az USDA központi végrehajtó bizottságának tagja

E27b

Myint Myint Yee más néven Yi Yi Myint

Thura Aung Ko dandártábornok felesége

E28a

Kyaw Soe

Tudomány és Technológiai Minisztérium

E29a

Thurein Zaw ezredes

Nemzeti Tervezési és Gazdaságfejlesztési Minisztérium

E30a

Kyaw Myint dandártábornok

Szociális Jóléti, Segélyezési és Áttelepülési Minisztérium

E30b

Khin Nwe Nwe

Kyaw Myint dandártábornok felesége

E31a

Pe Than

a közlekedési miniszter és a vasúti közlekedési miniszter helyettese

E31b

Cho Cho Tun

Pe Than felesége

E32a

Nyan Tun Aung ezredes

Közlekedési Minisztérium


F.   EGYÉB, IDEGENFORGALOMHOZ KAPCSOLÓDÓ TISZTSÉGEK

 

Név

Azonosító adatok (beleértve a tisztséget)

F1a

Htay Aung (nyugalmazott) százados

a Szállodaügyi és Idegenforgalmi Igazgatóság főigazgatója (a Mianmari Szállodaügyi és Idegenforgalmi Szolgálat ügyvezető igazgatója 2004 augusztusáig)

F2

Tin Maung Shwe

a Szállodaügyi és Idegenforgalmi Igazgatóság főigazgató-helyettese

F3

Soe Thein

a Mianmari Szállodaügyi és Idegenforgalmi Szolgálat ügyvezető igazgatója 2004 októberétől (előtte vezérigazgató)

F4

Khin Maung Soe

vezérigazgató

F5

Tint Swe

vezérigazgató

F6

Yan Naing alezredes

vezérigazgató, Szállodaügyi és Idegenforgalmi Minisztérium

F7

Nyunt Nyunt Than

az idegenforgalom előmozdításáért felelős igazgató, Szállodaügyi és Idegenforgalmi Minisztérium


G.   MAGASRANGÚ KATONAI TISZTVISELŐK (dandártábornoktól fölfelé)

 

Név

Azonosító adatok (beleértve a tisztséget)

G1a

Hla Shwe vezérőrnagy

helyettes szárnysegéd

G3a

Soe Maung vezérőrnagy

katonai főügyész

G4a

Thein Htaik dandártábornok más néven Hteik

főfelügyelő

G5a

Saw Hla vezérőrnagy

a rendészeti szolgálat főnöke

G6a

Khin Maung Tun vezérőrnagy

az elhelyezési főnök helyettese

G7a

Lun Maung vezérőrnagy

fő könyvvizsgáló

G8a

Nay Win vezérőrnagy

az SPDC elnökének segédtisztja

G9a

Hsan Hsint vezérőrnagy

a katonai kinevezések főnöke; sz.i.: 1951.

G9b

Khin Ma Lay

Hsan Hsint vezérőrnagy felesége

G9c

Okkar San Sint

Hsan Hsint vezérőrnagy fia

G10a

Hla Aung Thein vezérőrnagy

táborparancsnok, Rangoon

G10b

Amy Khaing

Hla Aung Thein felesége

G11a

Win Myint vezérőrnagy

a fegyveres erők kiképző parancsnokának helyettese

G12a

Aung Kyi vezérőrnagy

a fegyveres erők kiképző parancsnokának helyettese

G12b

Thet Thet Swe

Aung Kyi vezérőrnagy felesége

G13a

Moe Hein vezérőrnagy

a Nemzetvédelmi Főiskola parancsnoka

G14a

Khin Aung Myint vezérőrnagy

a Közönségkapcsolatok és Lélektani Hadviselés igazgatója, az UMEHL igazgatósági tagja

G15a

Thein Tun vezérőrnagy

híradó főnök; az Igazgatási Bizottságot Összehívó Nemzeti Konvent tagja

G16a

Than Htay vezérőrnagy

ellátási és szállítási igazgató

G17a

Khin Maung Tint vezérőrnagy

a Biztonsági Nyomda igazgatója

G18a

Sein Lin vezérőrnagy

igazgató, Védelmi Minisztérium (Pontos munkakör nem ismert. Korábban a hadianyag-ellátás igazgatója.)

G19a

Kyi Win vezérőrnagy

a Tüzérségi és Páncélos Erők igazgatója, az UMEHL igazgatósági tagja

G20a

Tin Tun vezérőrnagy

a Hadmérnökök igazgatója

G21a

Aung Thein vezérőrnagy

áttelepülési igazgató

G22a

Aye Myint vezérőrnagy

Védelmi Minisztérium

G23a

Myo Myint dandártábornok

a Védelmi Szolgálatok Irattárának parancsnoka

G24a

Than Maung dandártábornok

a Nemzetvédelmi Főiskola parancsnokhelyettese

G25a

Win Myint dandártábornok

a DSTA igazgatója

G26a

Than Sein dandártábornok

a mingaladoni Védelmi Szolgálatok Kórházának parancsnoka, sz.i.: 1946.2.1., Bago

G26b

Rosy Mya Than

Than Sein dandártábornok felesége

G27a

Win Than dandártábornok

beszerzési igazgató és ügyvezető igazgató, Union of Myanmar Economic Holdings (korábbi ügyvezető igazgató: Win Hlaing vezérőrnagy, K1a)

G28a

Than Maung dandártábornok

a Polgári Védelem és Határőrség igazgatója

G29a

Khin Naing Win dandártábornok

hadianyagipari igazgató

G30a

Zaw Win dandártábornok

Bahtoo katonai állomásnak (Shan állam) és a (Szárazföldi) Védelmi Szolgálatok Elméleti Harcászati Kiképző Iskolájának a parancsnoka

Haditengerészet

G31a

Soe Thein altengernagy

főparancsnok (haditengerészet)

G31b

Khin Aye Kyin

Soe Thein altengernagy felesége

G31c

Yimon Aye

Soe Thein altengernagy lánya, sz.i.: 1980.7.12.

G31d

Aye Chan

Soe Thein altengernagy fia, sz.i.: 1973.9.23.

G31e

Thida Aye

Soe Thein altengernagy lánya, sz.i.: 1979.3.23.

G32a

Nyan Tun hajóosztály-parancsnok

törzsfőnök (haditengerészet), az UMEHL igazgatósági tagja

G32b

Khin Aye Myint

Nyan Tun felesége

Légierő

G33a

Myat Hein altábornagy

főparancsnok (légierő)

G33b

Htwe Htwe Nyunt

Myat Hein altábornagy felesége

G34a

Ye Chit Pe dandártábornok

a légierő főparancsnokának vezérkara, Mingaladon

G35a

Khin Maung Tin dandártábornok

a meiktilai Shande Légi Kiképző Iskola parancsnoka

G36a

Zin Yaw dandártábornok

törzsfőnök (légierő), az UMEHL igazgatósági tagja

Könnyű gyalogos hadosztályok (LID) (azok, akik dandártábornoki rangúak)

G39a

Tin Tun Aung dandártábornok

33 LID, Sagaing

G41a

Thet Oo dandártábornok

55 LID, Kalaw/Aungban

G42a

Khin Zaw Oo dandártábornok

66 LID, Pyay/Inma

G43a

Win Myint dandártábornok

77 LID, Bago

G44a

Aung Than Htut dandártábornok

88 LID, Magwe

G45a

Tin Oo Lwin dandártábornok

99 LID, Meiktila

Egyéb dandártábornokok

G47a

Htein Win dandártábornok

Taikkyi katonai állomás

G48a

Khin Maung Aye dandártábornok

Meiktila katonai állomás parancsnoka

G49a

Khin Maung Aye dandártábornok

Regionális Műveletek Parancsnoksága, Kale, Sagaing körzet

G50a

Khin Zaw Win dandártábornok

Khamaukgyi katonai állomás

G51a

Kyaw Aung dandártábornok

Déli Katonai Körzet, Toungoo katonai állomás parancsnoka

G52a

Kyaw Aung dandártábornok

Katonai Műveletek 8. Parancsnoksága, Dawei/Tavoy katonai állomás

G53a

Kyaw Oo Lwin dandártábornok

Regionális Műveletek Parancsnoksága, Tanai

G54a

Kyaw Thu dandártábornok ismeretlen utódja

Phugyi katonai állomás

G55a

Maung Maung Shein dandártábornok

Kawkareik

G56a

Myint Hein dandártábornok

Katonai Műveletek 3. Parancsnoksága, Mogaung katonai állomás

G57a

Mya Win dandártábornok

Katonai Műveletek 10. Parancsnoksága, Kyigone katonai állomás

G58a

Mya Win dandártábornok

Kalaw

G59a

Myo Lwin dandártábornok

Katonai Műveletek 7. Parancsnoksága, Pekon katonai állomás

G60a

Myint Soe dandártábornok

Katonai Műveletek 5. Parancsnoksága, Taungup katonai állomás

G61a

Myint Aye dandártábornok

Katonai Műveletek 9. Parancsnoksága, Kyauktaw katonai állomás

G62a

Nyunt Hlaing dandártábornok

Katonai Műveletek 17. Parancsnoksága, Mong Pan katonai állomás

G63a

Ohn Myint dandártábornok

az USDA központi végrehajtó bizottságának Mon állami tagja

G64a

Soe Nwe dandártábornok

Katonai Műveletek 21. Parancsnoksága, Bhamo katonai állomás

G65a

Soe Oo dandártábornok

Katonai Műveletek 16. Parancsnoksága, Hsenwi katonai állomás

G66a

Than Tun dandártábornok

Kyaukpadaung katonai állomás

G67a

Than Win dandártábornok

Regionális Műveletek Parancsnoksága, Laukkai

G68a

Than Tun Aung dandártábornok

Regionális Műveletek Parancsnoksága, Sittwe

G69a

Thaung Aye dandártábornok

Mongnaung Katonai Állomás

G70a

Thaung Htaik dandártábornok

Aungban Katonai Állomás

G71a

Thein Hteik dandártábornok

Katonai Műveletek 13. Parancsnoksága, Bokpyin katonai állomás

G72a

Thura Myint Thein dandártábornok

Taktikai Műveletek Parancsnoksága, Namhsan

G73a

Win Aung dandártábornok

Mong Hsat

G74a

Myo Tint dandártábornok

különleges megbízatású tiszt, Közlekedésügyi Minisztérium

G75a

Thura Sein Thaung dandártábornok

különleges megbízatású tiszt, Szociális Jóléti Minisztérium

G76a

Phone Zaw Han dandártábornok

2005 februárja óta Mandalay polgármestere, korábban Kyaukme parancsnoka

G77a

Hla Min dandártábornok

Pegu Nyugati körzet, PDC elnök

G78a

Win Myint dandártábornok

Pyinmana Katonai Állomás


H.   BÜNTETÉSVÉGREHAJTÁSI ÉS RENDÉSZETI KATONAI VEZETŐK

 

Név

Azonosító adatok (beleértve a tisztséget)

H1a

Khin Yi vezérőrnagy

a mianmari rendőri erők főparancsnoka

H1b

Khin May Soe

Khin Yi vezérőrnagy felesége

H2a

Zaw Win

2004 augusztusa óta a Büntetésvégrehajtási Főosztály (Belügyminisztérium) főigazgatója, előtte a mianmari rendőri erők főparancsnok-helyettese és egykori dandártábornok. Korábban katonai beosztásban volt.

H3a

Aung Saw Win

a Különleges Nyomozóiroda főigazgatója


I.   SZAKSZERVEZETI SZOLIDARITÁSI ÉS FEJLESZTÉSI TÁRSULÁS (USDA) (a máshol fel nem sorolt vezető USDA-tisztségviselők)

 

Név

Azonosító adatok (beleértve a tisztséget)

I1a

Aung Thein Lin dandártábornok

Yangon Városfejlesztési Bizottságának (YCDC) elnöke és polgármester (titkár)

I1b

Khin San Nwe

Aung Thein Lin dandártábornok felesége

I1b

Thidar Myo

Aung Thein Lin dandártábornok lánya

I2a

Maung Par ezredes

YCDC, alpolgármester (a központi végrehajtó bizottság tagja)

I2b

Khin Nyunt Myaing

Maung Par ezredes felesége

I2c

Naing Win Par

Maung Par ezredes fia


J.   A KORMÁNY GAZDASÁGPOLITIKÁJÁBÓL ELŐNYBEN RÉSZESÜLŐ SZEMÉLYEK

 

Név

Azonosító adatok (beleértve a társaságot)

J1a

Tay Za

ügyvezető igazgató, Htoo Trading Co; sz.i.: 1964.7.18; útlevél száma: 306869, személyi igazolvány száma: MYGN 006415. Apja: U Myint Swe (1924.11.6.), anyja: Daw Ohn (1934.8.12).

J1b

Thidar Zaw

Tay Za felesége; sz.i.: 1964.2.24., személyi igazolvány száma: KMYT 006865, útlevél száma: 275107. Szülei: Zaw Nyunt (elhunyt), Htoo (elhunyt).

J1c

Pye Phyo Tay Za

Tay Za (J1a) fia, sz.i.: 1987.1.29.

J2a

Thiha

Tay Za (J1a) bátyja, sz.i.: 1960.6.24. Igazgató, Htoo Trading. A London cigarettes forgalmazója (Myawadi Trading)

J3a

Aung Ko Win más néven Saya Kyaung

Kanbawza Bank

J3b

Nan Than Htwe

Aung Ko Win felesége

J4a

Tun Myint Naing más néven Steven Law

Asia World Co.

J4b

(Ng) Seng Hong

Tun Myint Naing felesége

J5a

Khin Shwe

Zaykabar Co; sz.i.: 1952.1.21. Lásd még: A3e.

J5b

San San Kywe

Khin Shwe felesége

J5c

Zay Thiha

Khin Shwe fia, sz.i.: 1977.1.1.

J6a

Htay Myint

Yuzana Co., sz.i.: 1955.2.6.

J6b

Aye Aye Maw

Htay Myint felesége, sz.i.: 1957.11.17.

J7a

Kyaw Win

Shwe Thanlwin Trading Co.

J7b

Nan Mauk Loung Sai más néven Nang Mauk Lao Hsai

Kyaw Win felesége

J8a

Ko Lay

2004 februárjáig miniszter a Miniszterelnöki Hivatalban, 2003 augusztusáig Rangoon polgármestere

J8b

Khin Khin

Ko Lay felesége

J8c

San Min

Ko Lay fia

J8d

Than Han

Ko Lay fia

J8e

Khin Thida

Ko Lay lánya

J9a

Aung Phone

volt erdőgazdálkodási miniszter; sz.i.: 1939.11.20. Nyugdíjazva 2003 júliusában.

J9b

Khin Sitt Aye

Aung Phone felesége, sz.i.: 1943.9.14.

J9c

Sitt Thwe Aung más néven Sit Thway Aung

Aung Phone fia, sz.i.: 1977.7.10.

J9d

Thin Zar Tun

Sitt Thwe Aung felesége, sz.i.: 1978.4.14.

J9e

Sitt Thaing Aung más néven Sit Taing Aung

Aung Phone fia, sz.i.: 1971.11.13.

J10a

Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy

volt mezőgazdasági és öntözésügyi miniszter, nyugdíjazva 2004 szeptemberében

J10b

Khin Myo Oo

Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy felesége

J10c

Kyaw Myo Nyunt

Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy fia

J10d

Thu Thu Ei Han

Nyunt Tin (nyugalmazott) vezérőrnagy lánya

J11a

Khin Maung Thein

volt pénz- és adóügyi miniszter, nyugdíjazva 2003.2.1-jén

J11b

Su Su Thein

Khin Maung Thein felesége

J11c

Daywar Thein

Khin Maung Thein fia, sz.i.: 1960.12.25.

J11d

Thawdar Thein

Khin Maung Thein lánya, sz.i.: 1958.3.6.

J11e

Maung Maung Thein

Khin Maung Thein fia, sz.i.: 1963.10.23.

J11f

Khin Yadana Thein

Khin Maung Thein lánya, sz.i.: 1968.5.6.

J11g

Marlar Thein

Khin Maung Thein lánya, sz.i.: 1965.2.25.

J11h

Hnwe Thida Thein

Khin Maung Thein lánya, sz.i.: 1966.7.28.


K.   KATONAI TULAJDONBAN LÉVŐ VÁLLALATOK

 

Név

Azonosító adatok (beleértve a társaságot)

K1a

Win Hlaing (nyugalmazott) vezérőrnagy

volt ügyvezető igazgató, Union of Myanmar Economic Holdings, Myawaddy Bank

K1b

Ma Ngeh

Win Hlaing (nyugalmazott) vezérőrnagy lánya

K1c

Zaw Win Naing

ügyvezető igazgató, Kambawza Bank. Ma Ngeh (K1b) férje és Aung Ko Win (J3a) unokaöccse.

K1d

Win Htway Hlaing

Win Hlaing (nyugalmazott) vezérőrnagy fia, a KESCO vállalat képviselője

K2

Ye Htut ezredes

Myanmar Economic Corporation

K3

Myint Aung ezredes

ügyvezető igazgató, Myawaddy Trading Co.

K4

Myo Myint ezredes

ügyvezető igazgató, Bandoola Transportation Co.

K5

Thant Zin (nyugalmazott) ezredes

ügyvezető igazgató, Myanmar Land and Development

K6

Maung Maung Aye (nyugalmazott) alezredes

UMEHL, elnök, Myanmar Breweries

K7

Aung San ezredes

ügyvezető igazgató, Hsinmin Cement Plant Construction Project


II. MELLÉKLET

Az 5. és 9. cikkben említett burmai állami vállalatok listája

Név

Cím

Igazgató neve

I.   

UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD

UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD

189/191 MAHABANDOOLA ROAD

CORNER OF 50th STREET

YANGON

WIN HLAING VEZÉRŐRNAGY, ÜGYVEZETŐ IGAZGATÓ

A.   

FELDOLGOZÓIPAR

1.

MYANMAR RUBY ENTERPRISE

24/26, 2nd FL, SULE PAGODA ROAD,

YANGON

(MIDWAY BANK BUILDING)

 

2.

MYANMAR IMPERIAL JADE CO. LTD

24/26, 2nd FL, SULE PAGODA ROAD,

YANGON

(MIDWAY BANK BUILDING)

 

3.

MYANMAR RUBBER WOOD CO. LTD

 

 

4.

MYANMAR PINEAPPLE JUICE PRODUCTION

 

 

5.

MYAWADDY CLEAN DRINKING WATER SERVICE

4/A, No 3 MAIN ROAD,

MINGALARDON TSP

YANGON

 

6.

SIN MIN (KING ELEPHANTS) CEMENT FACTORY (KYAUKSE)

189/191 MAHABANDOOLA ROAD

CORNER OF 50th STREET

YANGON

MAUNG MAUNG AYE EZREDES, ÜGYVEZETŐ IGAZGATÓ

7.

TAILORING SHOP SERVICE

 

 

8.

NGWE PIN LE (SILVER SEA) LIVESTOCK BREEDING AND FISHERY CO.

1093, SHWE TAUNG GYAR ST. INDUSTRIAL ZONE II,

WARD 63,

SOUTH DAGON TSP,

YANGON

 

9.

GRANITE TILE FACTORY (KYAIKTO)

189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

CORNER OF 50th STREET

YANGON

 

10.

SOAP FACTORY (PAUNG)

189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

CORNER OF 50th STREET

YANGON

 

B.   

KERESKEDELEM

1.

MYAWADDY TRADING LTD

189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

CORNER OF 50th STREET

YANGON

MYINT AUNG EZREDES, ÜGYVEZETŐ IGAZGATÓ

C.   

SZOLGÁLTATÁSOK

1.

MYAWADDY BANK LTD

24–26 SULE PAGODA ROAD,

YANGON

WIN HLAING DANDÁRTÁBORNOK ÉS U TUN KYI, ÜGYVEZETŐ IGAZGATÓK

2.

BANDOOLA TRANSPORTATION CO. LTD

399, THIRI MINGALAR ROAD,

INSEIN TSP. YANGON AND/OR PARAMI ROAD, SOUTH OKKALAPA,

YANGON

MYO MYINT EZREDES, ÜGYVEZETŐ IGAZGATÓ

3.

MYAWADDY TRAVEL SERVICES

24–26 SULE PAGODA ROAD,

YANGON

 

4.

NAWADAY HOTEL AND TRAVEL SERVICES

335/357, BOGYOKE AUNG SAN ROAD,

PABEDAN TSP

YANGON

MAUNG THAUNG (NYUGALMAZOTT) EZREDES, ÜGYVEZETŐ IGAZGATÓ

5.

MYAWADDY AGRICULTURE SERVICES

189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

CORNER OF 50th STREET,

YANGON

 

6.

MYANMAR AR (POWER) CONSTRUCTION SERVICES

189/191 MAHABANDOOLA ROAD,

CORNER OF 50th STREET,

YANGON

 

KÖZÖS VÁLLALATOK

A.   

FELDOLGOZÓIPAR

1.

MYANMAR SEGAL INTERNATIONAL LTD

PYAY ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP

YANGON

U BE AUNG, IGAZGATÓ

2.

MYANMAR DAEWOO INTERNATIONAL

PYAY ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP

YANGON

 

3.

ROTHMAN OF PALL MALL MYANMAR PRIVATE LTD

NO. 38, VIRGINIA PARK, NO. 3,

TRUNK ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

YANGON

 

4.

MYANMAR BREWERY LTD

NO 45, NO 3, TRUNK ROAD

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP

YANGON

MAUNG MAUNG AYE NYUGALMAZOTT ALEZREDES, ELNÖK

5.

MYANMAR POSCO STEEL CO. LTD

PLOT 22, NO. 3, TRUNK ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP

YANGON

 

6.

MYANMAR NOUVEAU STEEL CO. LTD

NO. 3, TRUNK ROAD,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP

YANGON

 

7.

BERGER PAINT MANUFACTORING CO. LTD

PLOT NO. 34/A,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP

YANGON

 

8.

THE FIRST AUTOMOTIVE CO. LTD

PLOT NO. 47,

PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

MINGALARDON TSP

YANGON

U AYE CHO ÉS/VAGY TUN MYINT ALEZREDES, ÜGYVEZETŐ IGAZGATÓ

B.   

SZOLGÁLTATÁSOK

1.

NATIONAL DEVELOPMENT CORP.

3/A, THAMTHUMAR STREET,

7 MILE,

MAYANGONE TSP,

YANGON

DR. KHIN SHWE, ELNÖK

2.

HANTHA WADDY GOLF RESORT AND MYODAW (CITY) CLUB LTD

NO 1, KONEMYINTTHA STREET,

7 MILE, MAYANGONE TSP,

YANGON AND THIRI MINGALAR ROAD,

INSEIN TSP,

YANGON

 

II.   

MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC)

MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC)

SHWEDAGON PAGODA ROAD,

DAGON TSP,

YANGON

YE HTUT EZREDES VAGY KYAW WIN DANDÁRTÁBORNOK, ÜGYVEZETŐ IGAZGATÓ

1.

INNWA BANK

554–556, MERCHANT STREET,

CORNER OF 35th STREET,

KYAUKTADA TSP,

YANGON

U YIN SEIN, VEZÉRIGAZGATÓ

2.

MYAING GALAY (RHINO BRAND) CEMENT FACTORY

FACTORIES DEPT.

MEC HEAD OFFICE,

SHWEDAGON PAGODA ROAD,

DAGON TSP,

YANGON

KHIN MAUNG SOE EZREDES

3.

DAGON BREWERY

555/B, NO 4,

HIGHWAY ROAD,

HLAW GAR WARD, SHWE PYI

THAR TSP,

YANGON

 

4.

MEC STEEL MILLS (HMAW BI/PYI/YWAMA)

FACTORIES DEPT.

MEC HEAD OFFICE,

SHWEDAGON PAGODA ROAD,

DAGON TSP,

YANGON

KHIN MAUNG SOE EZREDES

5.

MEC SUGAR MILL

KANT BALU

 

6.

MEC OXYGEN AND GASES FACTORY

MINDAMA ROAD,

MINGALARDON TSP,

YANGON

 

7.

MEC MARBLE MINE

PYINMANAR

 

8.

MEC MARBLE TILES FACTORY

LOIKAW

 

9.

MEC MYANMAR CABLE WIRE FACTORY

NO 48, BAMAW A TWIN WUN ROAD,

ZONE (4),

HLAING THAR YAR INDUSTRIAL ZONE,

YANGON

 

10.

MEC SHIP BREAKING SERVICE

THILAWAR, THAN NYIN TSP

 

11.

MEC DISPOSABLE SYRINGE FACTORY

FACTORIES DEPT,

MEC HEAD OFFICE,

SHWEDAGON PAGODA ROAD,

DAGON TSP,

YANGON

 

12.

GYPSUM MINE

THIBAW

 


Top