This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0102
2006/102/EC: Commission Decision of 7 February 2006 on the Community’s financial contribution to a programme for the control of organisms harmful to plants and plant products in the French overseas departments for 2006 (notified under document number C(2006) 250)
2006/102/EK: A Bizottság határozata ( 2006. február 7. ) Franciaország tengerentúli megyéiben a növényeket és növényi termékeket károsító szervezetek elleni védekezésre vonatkozó programhoz 2006-ra nyújtandó közösségi pénzügyi hozzájárulásról (az értesítés a C(2006) 250. számú dokumentummal történt)
2006/102/EK: A Bizottság határozata ( 2006. február 7. ) Franciaország tengerentúli megyéiben a növényeket és növényi termékeket károsító szervezetek elleni védekezésre vonatkozó programhoz 2006-ra nyújtandó közösségi pénzügyi hozzájárulásról (az értesítés a C(2006) 250. számú dokumentummal történt)
HL L 46., 2006.2.16, p. 47–51
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
HL L 118M., 2007.5.8, p. 208–212
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006
16.2.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 46/47 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2006. február 7.)
Franciaország tengerentúli megyéiben a növényeket és növényi termékeket károsító szervezetek elleni védekezésre vonatkozó programhoz 2006-ra nyújtandó közösségi pénzügyi hozzájárulásról
(az értesítés a C(2006) 250. számú dokumentummal történt)
(Csak a francia nyelvű szöveg hiteles)
(2006/102/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az egyes mezőgazdasági termékek tekintetében Franciaország tengerentúli megyéinek javára egyedi intézkedések bevezetéséről és a 72/462/EGK irányelv módosításáról, valamint az 525/77/EGK és 3763/91/EGK (Poseidom) rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2001. június 28-i 1452/2001/EK tanácsi rendeletre (1), és különösen annak 20. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel a Franciaország által benyújtott, a francia tengerentúli megyékben a növényeket és növényi termékeket károsító szervezetek elleni védekezésre vonatkozó programra,
mivel:
(1) |
Az 1993. szeptember 30-i 93/522/EGK bizottsági határozat (2) meghatározza, hogy a növényeket vagy növényi termékeket károsító szervezetek elleni védekezésre vonatkozó programok intézkedései közül melyek jogosultak közösségi támogatásra Franciaország tengerentúli megyéiben, az Azori-szigeteken és Madeirán. |
(2) |
Franciaország tengerentúli megyéiben a termesztési feltételek különleges figyelmet tesznek szükségessé, ezen területek vonatkozásában a haszonnövények termesztésével, különösen a növényegészségüggyel kapcsolatos intézkedéseket kell elfogadni, vagy a jelenlegi intézkedéseket meg kell szigorítani. A meghozandó vagy szigorítandó intézkedések igen költségesek. |
(3) |
A közösségi pénzügyi hozzájárulás lehetőségére való tekintettel az illetékes francia hatóságok benyújtottak a Bizottsághoz egy intézkedéscsomagot, amely meghatározza az elérendő célokat, a szükséges intézkedéseket, azok időtartamát és költségét. |
(4) |
Az 1452/2001/EK rendelet 20. cikkének (4) bekezdése értelmében a közösségi pénzügyi hozzájárulás a támogatható költségek 60 %-át fedezheti, eltekintve a banánra vonatkozó védekezési intézkedésektől. |
(5) |
Az 1258/1999/EK tanácsi rendelet (3) 3. cikke (2) bekezdésének megfelelően a közösségi szabályokkal összhangban vállalt állat- és növény-egészségügyi intézkedések finanszírozása az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap Garanciarészlegéből történik. Ezen intézkedések pénzügyi ellenőrzése a fenti rendelet 8. és 9. cikkének hatálya alá tartozik. |
(6) |
A Franciaország által rendelkezésre bocsátott adatoknak köszönhetően a Növény-egészségügyi Állandó Bizottság mélyrehatóan és mindenre kiterjedően megvizsgálta a helyzetet. |
(7) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növény-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A francia tengerentúli megyékben a növényeket vagy növényi termékeket károsító szervezetek elleni védekezésre vonatkozó hivatalos programot a Bizottság jóváhagyja.
2. cikk
A közösségi pénzügyi hozzájárulás mértéke a 93/522/EGK határozatban meghatározott támogatható intézkedések költségeinek 60 %-a, de legfeljebb 249 600 euro (áfa nélkül).
A programot, a költségek elosztását és fedezését e határozat I. melléklete mutatja be.
A költségek részletezése e határozat II. mellékletében található.
3.cikk
100 000 euro előleg kerül kifizetésre Franciaország erre vonatkozó kérelmének kézhezvételétől számított 60 napon belül.
4. cikk
(1) A projekthez tartozó költségek támogatási jogosultságának időszaka 2006. január 1-jén kezdődik, és 2006. december 31-én zárul.
(2) Ez az időszak csak kivételes esetben hosszabbítható meg a III. melléklet I.I. pontjában említett Támogatásfelügyeleti Bizottság kifejezett írásos beleegyezése birtokában, még a feladatok elvégzése folyamán.
5. cikk
A közösségi pénzügyi hozzájárulás megadásának feltétele, hogy ezen intézkedésekre más közösségi támogatás sem most, sem a jövőben nem igényelhető, valamint hogy a program végrehajtása megfelel a közösségi jog vonatkozó rendelkezéseinek, ideértve a versenyre és a közbeszerzési szerződések odaítélésére vonatkozó szabályokat.
6. cikk
(1) A ténylegesen felmerült kiadásokról olyan formában kell tájékoztatni a Bizottságot, mely tevékenységtípusonként vagy alprogramonként tünteti föl a költségeket, és rávilágít a pénzügyi terv és a felmerült kiadások közötti összefüggésekre. Az ilyen tájékoztatást elektronikus formában kell benyújtani.
(2) A 3. cikkben említett pénzügyi hozzájárulás akkor kerül kifizetésre, ha a III. melléklet I.II.4. pontja második bekezdésében említett dokumentumot 2007. március 15. előtt benyújtják.
(3) A Francia Köztársaság megfelelően indokolt kérelme alapján a Bizottság módosíthatja a pénzügyi tervet a közösségi hozzájárulás mértékének 15 %-áig akár egy alprogram, akár egy a teljes időszakot felölelő intézkedés vonatkozásában, amennyiben a programban tervezett összes támogatható költséget ezáltal nam haladja meg, és a program fő céljait a módosítás nem veszélyezteti.
(4) Az e határozat értelmében nyújtott közösségi támogatás kifizetései a Francia Köztársaság részére törénnek, és az esetlegesen fennmaradó összeget is a Francia Köztársaság fizeti vissza.
7. cikk
A Francia Köztársaság gondoskodik arról, hogy a Bizottsághoz eljut a III. melléklettel összhangban benyújtandó információ.
8. cikk
E határozat címzettje a Francia Köztársaság.
Kelt Brüsszelben, 2006. február 7-én.
a Bizottság részérol
Markos KYPRIANOU
a Bizottság tagja
(1) HL L 198., 2001.7.21., 11. o. A legutóbb az 1690/2004/EK rendelettel (HL L 305., 2004.10.1., 1. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 251., 1993.10.8., 35. o. A legutóbb a 96/633/EK határozattal (HL L 283., 1996.11.5., 58. o.) módosított határozat.
(3) HL L 160., 1999.6.26., 103. o.
I. MELLÉKLET
2006-OS PROGRAM ÉS PÉNZÜGYI ÖSSZEFOGLALÓ
A 2006-os program három alprogramból épül fel:
1. |
megyeközi alprogram Martinique, Guadeloupe, Guayana és la Réunion számára, két részben:
|
2. |
alprogram Martinique megye számára, két részben:
|
3. |
alprogram Guayana megye számára:
|
Pénzügyi táblázat 2006-RA
(Euróban) |
|||
|
közösségi hozzájárulás |
nemzeti hozzájárulás |
támogatható költségek 2006 |
A kártevőkre vonatkozó adatbázis |
54 000 |
36 000 |
90 000 |
A citrusfélék sporosis betegsége diagnosztizálására szolgáló módszerek |
30 000 |
20 000 |
50 000 |
Martinique |
57 600 |
38 400 |
96 000 |
Guyana |
108 000 |
72 000 |
180 000 |
Összesen |
249 600 |
166 400 |
416 000 |
II. MELLÉKLET
KÖLTSÉGBONTÁSI TÁBLÁZAT 2006-RA
(Euróban) |
|||||
|
Személyzet |
Felszerelés |
Fogyóeszközök |
Egyéb költségek |
Összesen |
A kártevőkre vonatkozó adatbázis |
76 000 |
6 000 |
4 000 |
4 000 |
90 000 |
A citrusfélék sporosis betegsége diagnosztizálására szolgáló módszerek |
28 500 |
6 000 |
13 000 |
2 500 |
50 000 |
Martinique |
76 000 |
2 500 |
7 500 |
10 000 |
96 000 |
Guyana |
155 000 |
3 000 |
22 000 |
0 |
180 000 |
Összesen |
335 500 |
17 500 |
46 500 |
16 500 |
416 000 |
III. MELLÉKLET
I. A PROGRAM VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK FELÜGYELET ÉS ÉRTÉKELÉS
I. Támogatásfelügyeleti Bizottság
1. A bizottság létrehozása
A tevékenység finanszírozásától függetlenül támogatásfelügyeleti bizottság jön létre, melynek tagjai Franciaországot és az Európai Bizottságot képviselik. Ez a bizottság rendszeresen felülvizsgálja a program végrehajtását, és szükség esetén módosításokat javasol.
2. Franciaországnak az e határozatról szóló értesítése időpontjától számított egy hónapon belül a bizottság megalkotja saját belső szabályzatát.
3. A támogatásfelügyeleti bizottság hatásköre
A bizottság:
— |
felel a program kitűzött céljainak elérésében megtett haladásért, hatóköre kiterjed a megítélt közösségi támogatásból finanszírozott intézkedésekre, felügyeli a vonatkozó rendelkezések betartását, ideértve a műveletek és projektek támogathatóságát is, |
— |
a már elfogadott és végrehajtott projektekről szóló információ alapján véleményt alkot a programban előírt kiválasztási szempontok alkalmazásáról, |
— |
amennyiben a rendszeresen benyújtott időközi felügyeleti és értékelési mutatók alapján késedelem állapítható meg, javaslatot tesz bármely olyan intézkedésre, amellyel felgyorsítható a program végrehajtása, |
— |
véleményt nyilvánít a Bizottság számára javasolt kiigazításokról, |
— |
véleményt nyilvánít a programban tervezett technikai segítségnyújtási projektekről, |
— |
véleményt nyilvánít a zárójelentésről, |
— |
a szóban forgó időszak alatt beszámol a Növény-egészségügyi Állandó Bizottságnak a program előmeneteléről és a felmerült kiadásokról. |
II. A program végrehajtása során biztosítandó felügyelet és értékelés (folyamatos felügyelet és értékelés)
1. A program végrehajtásáért felelős nemzeti ügynökség felel a program folyamatos felügyeletéért és értékeléséért is.
2. Folyamatos felügyelet alatt a program mindenkori állapotáról beszámoló információs rendszert kell érteni. A folyamatos felügyelet kiterjed a programban említett intézkedésekre. Része olyan pénzügyi és fizikai mutatók használata, amelyek lehetővé teszik az intézkedések során felmerült kiadások és az előre meghatározott fizikai mutatók szerinti megvalósulás összevetését.
3. A program folyamatos értékelése szintén tartalmazza a végrehajtás számszerűsített eredményeinek elemzését operatív, jogi és eljárási megfontolások alapján. Célja biztosítani, hogy az intézkedések és a program céljai összhangban álljanak egymással.
Végrehajtási jelentés és a program felülvizsgálata
4. A program elfogadásától számított egy hónapon belül Franciaország értesíti a Bizottságot a végrehajtási zárójelentés összeállításáért és benyújtásáért felelős hatóság nevéről.
A programról szóló végrehajtási zárójelentést az illetékes hatóság legkésőbb 2007. március 15-ig eljuttatja a Bizottsághoz, és az azután mihamarabb a Növény-egészségügyi Állandó Bizottság elé kerül.
Tartalma:
— |
a teljes program technikai értékelése (a fizikai és számszerűsített célok elérésének sikeressége, a megtett haladás), valamint a közvetlen növény-egészségügyi és gazdasági hatás értékelése, |
— |
bevételi és kiadási pénzügyi kimutatás, valamint nyilatkozat Franciaország részéről arról, hogy nem kértek és nem is fognak kérni más közösségi támogatást a programban foglalt intézkedésekre. |
5. A Bizottság Franciaországgal közösen független szakértőt kérhet fel, aki a folyamatos felügyelet alapján elvégzi a 3. pontban említett folyamatos értékelést. A végrehajtás során felmerült nehézségek fényében az értékelő tehet javaslatot az egyes alporogramok és/vagy intézkedések kiigazítására, a projektek kiválasztási szemponjainak módosítására stb. Az irányítás felügyelete alapján véleményt alkot a szükséges igazgatási intézkedésekről.
II. ÖSSZHANG A KÖZÖSSÉG POLITIKÁIVAL
A programot a közösségi politikák összehangolásáról és az azoknak való megfelelésről szóló rendelkezésekkel összhangban kell végrehajtani. A zárójelentésben Franciaország az alábbi információkat köteles közölni:
Környezetvédelem
a) Általános adatok:
— |
az érintett régió főbb környezeti jellemzőinek és problémáinak ismertetése, egyebek mellett a jelentősebb védett területek (érzékeny területek) leírásával, |
— |
a programnak a tervezett befektetések mellett várható főbb kedvező és kedvezőtlen következményei a környezetre nézve, |
— |
a környezetre káros hatások megelőzésére, kiküszöbölésére vagy enyhítésére tervezett tevékenység leírása, |
— |
jelentés az illetékes környezetvédelmi hatóságokkal történt egyeztetésekről (a környezetvédelmi minisztérium vagy annak megfelelő szerv véleménye), és amennyiben történt nyilvános konzultáció, arról szóló jelentés. |
b) A tervezett tevékenységek leírása
A program azon intézkedései esetén, amelyek vélhetően jelentősen károsítják a környezetet:
— |
a program végrehajtása során az egyedi projektek értékelésére szolgáló módszerek, |
— |
a végrehajtás során a környezeti hatás nyomon követésére, az eredmények értékelésére és a kedvezőtlen hatások megszüntetésére, enyhítésére vagy megelőzésére szolgáló mechanizmusok. |