This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0578
2005/578/: Commission Decision of 27 July 2005 derogating from Council Decision 2001/822/EC as regards the rules of origin for meat of scallops of the genus Placopecten magellanicus from Saint Pierre and Miquelon (notified under document number C(2005) 2819)
2005/578/: A Bizottság határozata (2005. július 27.) a Saint-Pierre és Miquelonról származó a Placopecten magellanicus nemhez tartozó fésűskagyló-hús származási szabályai tekintetében a 2001/822/EK tanácsi határozattól való eltérésről (az értesítés a C(2005) 2819. számú dokumentummal történt)
2005/578/: A Bizottság határozata (2005. július 27.) a Saint-Pierre és Miquelonról származó a Placopecten magellanicus nemhez tartozó fésűskagyló-hús származási szabályai tekintetében a 2001/822/EK tanácsi határozattól való eltérésről (az értesítés a C(2005) 2819. számú dokumentummal történt)
HL L 197., 2005.7.28, p. 31–33
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO, HR)
HL L 327M., 2008.12.5, p. 415–418
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; hatályon kívül helyezte: 32013D0755
28.7.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 197/31 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2005. július 27.)
a Saint-Pierre és Miquelonról származó a Placopecten magellanicus nemhez tartozó fésűskagyló-hús származási szabályai tekintetében a 2001/822/EK tanácsi határozattól való eltérésről
(az értesítés a C(2005) 2819. számú dokumentummal történt)
(2005/578/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az Európai Közösség és a tengerentúli országok és területek társulásáról szóló, 2001. november 27-i 2001/822/EK tanácsi határozatra (1) és különösen annak III. melléklete 37. cikkére,
mivel:
(1) |
2005. április 27-én Saint-Pierre és Miquelon eltérési kérelmet nyújtott be a 2001/822/EK határozat III. mellékletében megállapított származási szabályoktól hét év időtartamra 250 tonna éves mennyiségű, a Placopecten magellanicus nemhez tartozó friss vagy fagyasztott fésűskagyló-hús Saint-Pierre és Miquelonról történő kivitele tekintetében. |
(2) |
Saint-Pierre és Miquelon egyrészt arra a tényre alapozta eltérési kérelmét, hogy a Miquelon-öbölben késve indult be a fésűskagylók tenyésztése, másrészt pedig arra, hogy a fésűskagylók helyi termelése továbbra is nagyrészt a Kanadából behozatalra kerülő kagylópetéken alapul. A Kanadából behozott kagylópete, illetve egész kagyló és kagylóhús váltja fel ideiglenesen azon fésűskagylókat, amelyekben a helyi feldolgozóipar jelenleg hiányt szenved. |
(3) |
A kért eltérés a 2001/822/EK határozat III. melléklete és különösen annak 37. cikke (1) bekezdése alapján indokolt, főként a Saint-Pierre és Miquelonon meglévő iparág fejlődését illetően. Az eltérés elengedhetetlen a szóban forgó, sokakat foglalkoztató üzem tevékenységének fenntartása szempontjából. Az eltérés nem jár a Közösség vagy bármely tagállam meglévő gazdasági ágazatának súlyos sérelmével, amennyiben a mennyiségek, a felügyelet és az érvényességi időtartam tekintetében bizonyos feltételeket tiszteletben tartanak. |
(4) |
Következésképpen az eltérést meg kell adni a Placopecten magellanicus nemhez tartozó bizonyos mennyiségű, Saint-Pierre és Miquelonon feldolgozott és a Közösségbe behozott fésűskagyló-húsra vonatkozóan. |
(5) |
A Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtásáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet (2) szabályokat állapít meg a vámkontingensek kezelésére. Ezeket a szabályokat értelemszerűen alkalmazni kell azon mennyiségek kezelésére, amelyekre a kérdéses eltérést megadták. |
(6) |
Tekintettel arra, hogy a 2001/822/EK határozat 2011. december 31-ével hatályát veszti, megfelelő rendelkezést kell bevezetni annak érdekében, hogy az eltérés hatálya ezt követően is fennmaradjon, amennyiben újabb határozatot fogadnának el a tengerentúli országoknak és területeknek a Közösséggel való társulásáról, vagy ha a 2001/822/EK határozat hatályát meghosszabbítanák. |
(7) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódex Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2001/822/EK határozat III. mellékletének rendelkezéseitől eltérően a KN 0307 vtsz. alá tartozó és a mellékletben megnevezett Placopecten magellanicus nemhez tartozó friss vagy fagyasztott fésűskagyló-húst, amelyet Saint-Pierre és Miquelonon dolgoztak fel, Saint-Pierre és Miquelonról származónak kell tekinteni, ahol azokat az e határozatban megszabott feltételek betartásával nem származó kagylópetéből, egész kagylóból és kagylóhúsból állították elő.
2. cikk
Az 1. cikkben előirányzott eltérést kell alkalmazni a mellékletben feltüntetett mennyiségekre, amelyeket 2005. augusztus 1. és 2012. július 31. között hoznak be a Közösségbe Saint-Pierre és Miquelonról.
3. cikk
A 2454/93/EGK rendeletnek a vámkontingensek kezeléséről szóló 308a., 308b. és 308c. cikke értelemszerűen vonatkozik a mellékletben szereplő mennyiségek kezelésére.
4. cikk
1. Saint-Pierre és Miquelon vámhatóságai megteszik a szükséges lépéseket az 1. cikkben említett termékek kivitelének mennyiségi ellenőrzésére. E célból az e határozattal összhangban általuk kibocsátott minden bizonyítványon szerepelnie kell az arra való utalásnak.
2. Saint-Pierre és Miquelon illetékes hatóságai háromhavonta kimutatást küldenek a Bizottságnak arról, hogy milyen mennyiségekre vonatkozóan állítottak ki EUR 1 szállítási bizonyítványokat e határozat alapján, és közlik a bizonyítványok sorszámát.
5. cikk
Az e határozat értelmében kiállított EUR.1 szállítási bizonyítványok 7. rovatának az alábbi kifejezések egyikét kell tartalmazni:
— |
„Derogation – Commission Decision 2005/578/EC”, |
— |
„Dérogation – Décision 2005/578/CE de la Commission”. |
6. cikk
Ezt a határozatot 2005. augusztus 1-jétől 2011. december 31-ig kell alkalmazni.
Abban az esetben, ha a 2001/822/EK határozatot 2011. december 31-ét követően felváltó új preferenciális rendszert fogadnak el, a jelen határozatot az új rendszer érvényének lejártáig, de legkésőbb 2012. július 31-ig továbbra is alkalmazni kell.
7. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2005. július 27-én.
a Bizottság részéről
László KOVÁCS
a Bizottság tagja
(1) HL L 314., 2001.11.30., 1. o.
(2) HL L 253., 1993.10.11., 1. o. A legutóbb a 883/2005/EK rendelettel (HL L 148., 2005.6.11., 5. o.) módosított rendelet.
MELLÉKLET
A Saint-Pierre és Miquelonból importált mennyiség
Rendelésszám |
KN-kód |
TARIC-alszám |
Árumegnevezés |
Időszak |
Mennyiség (tonna) |
09.1643 |
0307 21 00 0307 29 90 |
20 10 |
A Placopecten magellanicus nemhez tartozó fésűskagyló húsa frissen vagy fagyasztva |
2005.8.1. – 2006.7.31. |
250 |
2006.8.1. – 2007.7.31. |
250 |
||||
2007.8.1. – 2008.7.31. |
250 |
||||
2008.8.1. – 2009.7.31. |
250 |
||||
2009.8.1. – 2010.7.31. |
250 |
||||
2010.8.1. – 2011.7.31. |
250 |
||||
2011.8.1. – 2012.7.31. |
250 |