This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0311
2005/311/EC: Commission Decision of 18 April 2005 on the extension of the limited recognition of ‘RINAVE — Registro Internacional Naval, SA’(notified under document number C(2005) 1156) (Text with EEA relevance)
2005/311/EK: A Bizottság határozata (2005. április 18.) a „RINAVE – Registro Internacional Naval, SA” határozott időre szóló elismerésének meghosszabbításáról (az értesítés a C(2005) 1156. számú dokumentummal történt) (EGT vonatkozású szöveg)
2005/311/EK: A Bizottság határozata (2005. április 18.) a „RINAVE – Registro Internacional Naval, SA” határozott időre szóló elismerésének meghosszabbításáról (az értesítés a C(2005) 1156. számú dokumentummal történt) (EGT vonatkozású szöveg)
HL L 272M., 2005.10.18, p. 272–272
(MT)
HL L 99., 2005.4.19, p. 15–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
19.4.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 99/15 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2005. április 18.)
a „RINAVE – Registro Internacional Naval, SA” határozott időre szóló elismerésének meghosszabbításáról
(az értesítés a C(2005) 1156. számú dokumentummal történt)
(Csak a portugál nyelvű szöveg hiteles)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2005/311/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a hajófelügyeleti és hajóvizsgáló szervezetek, valamint a tengerhajózási igazgatás vonatkozó tevékenységeinek közös szabályairól és szabványairól szóló, 1994. november 22-i 94/57/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 4. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel a portugál hatóságoktól származó, 2003. március 25-én és 2003. május 8-án kelt levelekre, amelyek a fent említett irányelv 4. cikke (2) és (3) bekezdésének megfelelően kérelmezik a „RINAVE – Registro Internacional Naval, SA” (a továbbiakban: RINAVE) határozott időre szóló elismerésének határozatlan időre szóló meghosszabbítását,
mivel:
(1) |
A 94/57/EK irányelv 4. cikkének (3) bekezdése értelmében a határozott időre szóló elismerés olyan szervezeteknek (hajóosztályozó társaságoknak) nyújtott elismerés, amelyek a melléklet „Általános előírások” című szakaszának 2. és 3. pontjában előírt követelmények kivételével az összes többi követelménynek eleget tesznek. Ez az elismerés azonban határozott időre és hatáskörre szól annak érdekében, hogy az érintett szervezet további tapasztalatot szerezhessen. |
(2) |
A 2000. július 14-i 2000/481/EK bizottsági határozat (2) Portugália számára a 4. cikk (3) bekezdése alapján hároméves időszakra elismerte a RINAVÉ-t. |
(3) |
A Bizottság igazolta, hogy a RINAVE a fent említett irányelv melléklete „Általános előírások” című szakaszának 2. és 3. pontjában előírt követelmények kivételével az összes többi követelménynek eleget tesz, beleértve a 4. cikk (5) bekezdésében említett új rendelkezéseket is. |
(4) |
A Bizottság által végrehajtott értékelés továbbá arra enged következtetni, hogy a szervezet egy másik elismert szervezet műszaki szabályaitól függ. |
(5) |
2000 és 2003 között a RINAVE biztonságra és a környezetszennyezés megelőzésére irányuló nyilvántartott fellépései a párizsi egyetértési memorandumban közzétettek szerint következetesen a legmagasabb szinten voltak. |
(6) |
Az e a határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a 94/57/EK irányelv 7. cikke alapján létrehozott bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A „RINAVE – Registro Internacional Naval, SA” határozott időre szóló elismerése a 94/57/EK tanácsi irányelv 4. cikke (3) bekezdésének megfelelően az e rendelet elfogadásának napjától számított három évre meghosszabbításra kerül.
2. cikk
A meghosszabbított elismerés hatásai kizárólag Portugáliát érintik.
3. cikk
Ennek a határozatnak a Portugál Köztársaság a címzettje.
Kelt Brüsszelben, 2005. április 18-án.
a Bizottság részéről
Jacques BARROT
alelnök
(1) HL L 319., 1994.12.12., 20. o. A legutóbb a 2002/84/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL L 324., 2002.11.29., 53. o.) módosított irányelv.
(2) HL L 193., 2000.7.29., 91. o.