Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0776

2004/776/EK: A Bizottság határozata (2004. november 18.) az 1524/2000/EK rendelet által fenntartott, a Kínai Népköztársaságból származó kerékpárok behozatalára vonatkozó dömpingellenes vám kivetéséről szóló 2474/93/EK tanácsi rendeletet az egyes kerékpáralkatrészekre kiterjesztő 71/97/EK tanácsi rendelet alóli mentesség megadásáról, valamint a 88/97/EK bizottsági rendelet szerint bizonyos feleknek az egyes Kínai Népköztársaságból származó kerékpáralkatrészekre kiterjesztett antidömpingvám-fizetés felfüggesztésének megszüntetéséről (az értesítés a B(2004) 4383. számú dokumentummal történt)

HL L 343., 2004.11.19, p. 23–27 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 17/07/2005

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/776/oj

19.11.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 343/23


A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2004. november 18.)

az 1524/2000/EK rendelet által fenntartott, a Kínai Népköztársaságból származó kerékpárok behozatalára vonatkozó dömpingellenes vám kivetéséről szóló 2474/93/EK tanácsi rendeletet az egyes kerékpáralkatrészekre kiterjesztő 71/97/EK tanácsi rendelet alóli mentesség megadásáról, valamint a 88/97/EK bizottsági rendelet szerint bizonyos feleknek az egyes Kínai Népköztársaságból származó kerékpáralkatrészekre kiterjesztett antidömpingvám-fizetés felfüggesztésének megszüntetéséről

(az értesítés a B(2004) 4383. számú dokumentummal történt)

(2004/776/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendeletre (1),

tekintettel az 1524/2000/EK tanácsi rendelet (2) („kiterjesztő bizottsági rendelet”) által fenntartott, a Kínai Népköztársaságból származó kerékpárokra antidömpingvámot kivető 2474/93/EGK tanácsi rendeletet a Kínai Népköztársaságból származó egyes kerékpáralkatrészekre kiterjesztő, és a 703/96/EK rendeletben előírtak szerint az ilyen importokon kiterjesztett vámok kivetéséről szóló, 1997. január 10-i 71/97/EK tanácsi rendeletre (3),

tekintettel a Tanács 2474/93/EK rendelete által bevezetett antidömpingvámot a Kínai Népköztársaságból származó egyes kerékpáralkatrészekre kiterjesztő 71/97/EK tanácsi rendelet alól mentesítő és az 1524/2000/EK rendelet által fenntartott, 1997. január 20-i 88/97/EK bizottsági rendeletre (4) („mentesítő rendelet”) és különösen annak 7. cikkére,

a tanácsadó bizottsággal történt konzultációt követően,

mivel:

(1)

A mentesítő rendelet hatálybalépése után számos kerékpár-összeszerelő a rendelet 3. cikke alapján benyújtotta igényét a 71/97/EK rendelet által a Kínai Népköztársaságból származó egyes kerékpáralkatrészek behozatalára kiterjesztett antidömpingvám (kiterjesztett antidömpingvám) alóli mentesítésre. A Bizottság az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétette a jogosultságot elnyerő pályázók sorrendjét (5), akiknek a szabad forgalomba hozatalra deklarált alapvető kerékpáralkatrészekre vonatkozó kiterjesztett antidömpingvám fizetésének kötelezettségét a mentesítő rendelet 5. cikkének (1) bekezdése alapján felfüggesztették.

(2)

A Bizottság bekérte és meg is kapta az alábbi 1. táblázatban felsorolt felektől az összes olyan információt, amely az igényük elfogadhatóságának elbírálásához szükséges. A benyújtott információkat megvizsgálták és ellenőrizték, az érintett felek telephelyén is, ahol erre szükség volt. Ezekre az információkra alapozva, a Bizottság megállapította, hogy az alábbi 1. táblázatban felsorolt felek által benyújtott igények a mentesítő rendelet 4. cikke (1) bekezdése alapján elfogadhatóak.

1. TÁBLÁZAT

Név

Cím

Ország

kiegészítő TARIC-kód

VIVI’ Bikes SRL

Via Brescia 1, I-26010 Pozzaglio ed Uniti

Olaszország

A428

Star Due SRL

Via De Gasperi 55, I-31010 Coste di Maser

Olaszország

A432

Motomur SL

Ctra Mazarrón, Km.2, E-30120 El Palmar, Murcia

Spanyolország

A436

Star Ciclo, Montagem Comercializaçaõ de Bicicletas Lda

Vale do Grou, Aguada de Cima, P-3750-064 Águeda

Portugália

A445

United Bicycles NV

Oude Bunders 2030, B-3630 Maasmechelen

Belgium

A467

Sachs Fahrzeug- und Motorentechnik GmbH

Nopitschstraße 70, D-90441 Nürnberg

Németország

A485

AGECE, Montagem e Comércio de Bicicletas SA

Zona Industriale Barrô, Apartado N. 514, P-3754-909 Águeda

Portugália

A466

Heinz Kettler GmbH & Co. KG

Postfach 1020, D-59463 Ense Parsit,

Hauptstraße 28, D-59469 Ense Parsit

Németország

A469

Open Space SRL

Via Guido Rossa 18/A, I-35020 Roncaglia de Ponte San Nicolo

Olaszország

A486

IMACycles, Acessoriórios para Bicicletas e Motociclos Lda

Z.I. Oiã, Apartado 117, P-3770-059 Oliveira do Bairro

Portugália

A487

Bicicletas de Castilla y León SL

Barrio Gimeno 5, E-09001 Burgos

Spanyolország

A500

Giubilato Cicli SRL

Via Gaidon 3, I-36067 S. Giuseppe di Cassola

Olaszország

8604

(3)

A Bizottság által végezetül megállapított tények azt mutatják, hogy az összeszerelési műveletek során felhasznált, a Kínai Népköztársaságból származó alkatrészek értéke az összes pályázó kerékpár-összeszerelési művelete során az alkatrészek összértékének 60 %-a alatt volt, és ezért nem tartozik az alaprendelet 13. cikke (2) bekezdésének hatálya alá.

(4)

A fent említett okokból és a mentesítő rendelet 7. cikkének (1) bekezdése értelmében a fenti táblázatban felsorolt feleket mentesíteni kell a kiterjesztett antidömpingvám alól.

(5)

A mentesítő rendelet 7. cikke (2) bekezdésével összhangban az 1. táblázatban felsorolt felek a kiterjesztett antidömpingvám alóli mentessége a kérelmük beérkezésének napján lép hatályba. Továbbá a kiterjesztett antidömpingvám tekintetében fennálló vámtartozásukat semmisnek kell tekinteni a mentességre irányuló kérelmük beérkezésének időpontjától.

(6)

Az alábbi 2. táblázatban felsorolt felek szintén benyújtották kérelmüket a kiterjesztett antidömpingvám alóli mentességre.

2. TÁBLÁZAT

Név

Város

Ország

kiegészítő TARIC-kód

Principia A/S

Fr. Raschsvej 15, DK-9400 Nørresundby

Dánia

A443

Reece Cycles plc

100 Alcester Street, Digbeth, Birmingham B12 0QB, United Kingdom

Egyesült Királyság

A385

A kérelemre való tekintettel meg kell jegyezni, hogy:

a)

a felek egyike visszavonta a mentességre irányuló kérelmét;

b)

egy másik fél nem használja a kerékpáralkatrészeket a kerékpárok gyártása, összeszerelése és a befejezése során.

(7)

Mivel a második táblázatban felsorolt felek nem felelnek meg a mentesítő rendelet 4. cikke által felállított kritériumoknak, a Bizottság a rendelet 7. cikke (3) bekezdésével összhangban elutasította a mentesítésre irányuló kérelmüket. Ennek fényében a mentesítő rendelet 5. cikkében hivatkozott kiterjesztett antidömpingvám kifizetésének felfüggesztését meg kell szüntetni, és a kiterjesztett antidömpingvámot a felek által benyújtott kérelem kézhezvételének időpontjától kell szedni.

(8)

E határozat elfogadását követően a mentesítő rendelet 7. cikke alapján mentesített felek naprakész listáját, valamint a 3. cikk alapján kérelmet benyújtó felek vizsgálat alatt álló kérelmét az Európai Unió Hivatalos Lapjának„C” sorozatában kell közzétenni a rendelet 16. cikke (2) bekezdése értelmében,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az alábbi 1. táblázatban felsorolt felek mentesülnek a Kínai Népköztársaságból származó kerékpárok behozatalára vonatkozó dömpingellenes vám kivetéséről szóló 2474/93/EGK tanácsi rendeletet a Kínai Népköztársaságból származó egyes kerékpáralkatrészekre kiterjesztő 71/97/EK rendelet, és az azt megerősítő 1524/2000/EK tanácsi rendelet alól.

Az egyes felekre vonatkozó mentesítések a „Hatálybalépés ideje” oszlopban feltüntetett megfelelő időponttól kezdődően lépnek hatályba.

1. TÁBLÁZAT

a mentesítésre jogosult felek listája

Név

Cím

Ország

A 88/97 rendelet szerinti mentesítés

Hatálybalépés ideje

kiegészítő TARIC-kód

VIVI’ Bikes S.R.L.

Via Brescia 1, I-26010 Pozzaglio ed Uniti

Olaszország

7. cikk

2003.1.22.

A428

Star Due S.R.L.

Via De Gasperi 55, I-31010 Coste di Maser

Olaszország

7. cikk

2003.1.31.

A432

Motomur S.L.

Ctra Mazarrón, Km.2, E-30120 El Palmar, Murcia

Spanyolország

7. cikk

2003.2.11.

A436

Star Ciclo, Montagem Comercializaçaõ de Bicicletas Lda

Vale do Grou, Aguada de Cima, P-3750-064 Águeda

Portugália

7. cikk

2003.5.13.

A445

United Bicycles NV

Oude Bunders 2030, B-3630 Maasmechelen

Belgium

7. cikk

2003.5.21.

A467

Sachs Fahrzeug- und Motorentechnik GmbH

Nopitschstraße 70, D-90441 Nürnberg

Németország

7. cikk

2003.6.4.

A485

AGECE, Montagem e Comércio de Bicicletas SA

Zona Industriale Barrô, Apartado N. 514, P-3754-909 Águeda

Portugália

7. cikk

2003.6.10.

A466

Heinz Kettler GmbH & Co. KG

Postfach 1020, D-59463 Ense Parsit,

Hauptstraße 28, D-59469 Ense Parsit

Németország

7. cikk

2003.6.20.

A469

Open Space S.R.L.

Via Guido Rossa 18/A, I-35020 Roncaglia de Ponte San Nicolo

Olaszország

7. cikk

2003.9.12.

A486

IMACycles, Acessoriórios para Bicicletas e Motociclos Lda

Z.I. Oiã, Apartado 117, P-3770-059 Oliveira do Bairro

Portugália

7. cikk

2003.9.25.

A487

Bicicletas de Castilla y León S.L.

Barrio Gimeno 5, E-09001 Burgos

Spanyolország

7. cikk

2003.10.9.

A500

Giubilato Cicli S.R.L.

Via Gaidon 3, I-36067 S. Giuseppe di Cassola

Olaszország

7. cikk

2003.11.27.

8604

2. cikk

Az alábbi 2. táblázatban felsorolt felek által a 88/97/EK rendelet 3. cikkével összhangban benyújtott kiterjesztett antidömpingvám alóli mentességre irányuló kérelem elutasításra került.

A 88/97/EK rendelet szerinti kiterjesztett antidömpingvám fizetésének az érintett felek irányában való felfüggesztését meg kell szüntetni a „Hatálybalépés ideje” című oszlopban feltüntetett időponttól kezdődően.

2. TÁBLÁZAT

azon felek listája, akik esetében felfüggesztést meg kell szüntetni

Név

Város

Ország

A 88/97 rendelet szerinti felfüggesztés

Hatálybalépés ideje

kiegészítő TARIC-kód

Principia A/S

Fr. Raschsvej 15, DK-9400 Nørresundby

Dánia

5. cikk

2003.4.9.

A443

Reece Cycles plc

100 Alcester Street, Digbeth, Birmingham B12 0QB, United Kingdom

Egyesült Királyság

5. cikk

2003.10.10.

A385

3. cikk

E határozatnak a tagállamok, valamint az 1. és 2. cikkben felsorolt felek a címzettei.

Kelt Brüsszelben, 2004. november 18-án.

a Bizottság részéről

Pascal LAMY

a Bizottság tagja


(1)  HL L 56., 1996.3.6., 1. o. A legutóbb a 461/2004/EK rendelettel (HL L 77., 2004.3.13., 12. o.) módosított rendelet.

(2)  HL L 16., 1997.1.18., 55. o.

(3)  HL L 175., 2000.7.14., 39. o.

(4)  HL L 17., 1997.1.21., 17. o.

(5)  HL C 45., 1997.2.13., 3. o., HL C 112., 1997.4.10., 9. o., HL C 378., 1997.12.13., 2. o., HL C 217., 1998.7.11., 9. o., HL C 37., 1999.2.11., 3. o., HL C 186., 1999.7.2., 6. o., HL C 216., 2000.7.28., 8. o., HL C 170., 2001.6.14., 5. o., HL C 103., 2002.4.30., 2. o., HL C 43., 2003.2.22., 5. o., HL C 54., 2004.3.2., 3. o.


Top