EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0839
2003/839/EC: Commission Decision of 21 November 2003 amending Annexes I and II to Decision 2002/308/EC establishing lists of approved zones and approved farms with regard to one or more of the fish diseases viral haemorrhagic septicaemia (VHS) and infectious haematopoietic necrosis (IHN) (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 4313)
A Bizottság határozata (2003. november 21.) a pisztrángok vírusos vérfertőzése (VHS) és a pisztrángfélék fertőző vérképzőszervi elhalása (IHN) nevű halbetegségek közül egy vagy több tekintetében mentes övezetek és mentes halgazdaságok jegyzékének létrehozásáról szóló 2002/308/EK határozat I. és II. mellékletének módosításáról (az értesítés a C(2003) 4313. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg
A Bizottság határozata (2003. november 21.) a pisztrángok vírusos vérfertőzése (VHS) és a pisztrángfélék fertőző vérképzőszervi elhalása (IHN) nevű halbetegségek közül egy vagy több tekintetében mentes övezetek és mentes halgazdaságok jegyzékének létrehozásáról szóló 2002/308/EK határozat I. és II. mellékletének módosításáról (az értesítés a C(2003) 4313. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg
HL L 319., 2003.12.4, p. 21–39
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2009; közvetve hatályon kívül helyezte: 32009D0177
Hivatalos Lap L 319 , 04/12/2003 o. 0021 - 0039
A Bizottság határozata (2003. november 21.) a pisztrángok vírusos vérfertőzése (VHS) és a pisztrángfélék fertőző vérképzőszervi elhalása (IHN) nevű halbetegségek közül egy vagy több tekintetében mentes övezetek és mentes halgazdaságok jegyzékének létrehozásáról szóló 2002/308/EK határozat I. és II. mellékletének módosításáról (az értesítés a C(2003) 4313. számú dokumentummal történt) (EGT vonatkozású szöveg) (2003/839/EK) AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a legutóbb a 806/2003/EK rendelettel [1] módosított, a tenyésztett víziállatok és az akvakultúra-termékek forgalomba hozatalát szabályozó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1991. január 28-i 91/67/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 5. és 6. cikkére, mivel: (1) A legutóbb a 2003/458/EK határozattal [3] módosított 2002/308/EK bizottsági határozat [4] állapította meg a mentes övezetek és azon mentes halgazdaságok jegyzékét, amelyek egyes halbetegségek vonatkozásában mentesként el nem ismert övezetekben találhatóak. (2) Franciaország, Németország és Spanyolország benyújtották a megfelelő indoklásokat a területükön a VHS és az IHN vonatkozásában mentes övezetek elismerése céljából. A benyújtott dokumentáció tanúsítja, hogy ezen övezetek megfelelnek a 91/67/EGK irányelvben meghatározott követelményeknek. Ennélfogva jogot nyertek a mentes övezet minősítésre és be kell kerülniük a mentes övezetek jegyzékébe. (3) Franciaország, Németország és Spanyolország benyújtották a megfelelő indoklásokat a területükön a VHS és az IHN vonatkozásában mentes gazdaságok elismerése céljából. A benyújtott dokumentáció tanúsítja, hogy e gazdaságok megfelelnek a 91/67/EGK irányelv 6. cikke követelményeinek. Ennélfogva jogot nyertek a nem mentes övezetben található mentes gazdaság minősítésre és be kell kerülniük a mentes gazdaságok jegyzékébe. (4) Olaszország jelentette az IHN pozitív azonosítását egy VHS és IHN vonatkozásában mentesként elismert gazdaságban. Ezért e gazdaságot törölni kell az IHN vonatkozásában mentes gazdaságok jegyzékéből. (5) Németország 2003. június 2-i levelében tájékoztatta a Bizottságot a II. melléklet frissítésének szükségességéről annak következtében, hogy néhány gazdaság bezárt, illetve tulajdonosa megváltozott. Spanyolország 2003. július 10-i levelében válaszolt a Bizottság azon kérésére, hogy az Ebro folyó 2003/458/EK határozattal történő elismerését követően tisztázza az I. mellékletben mentesként elismert spanyol kontinentális övezetek helyes leírását. (6) Ezért megfelelően módosítani kell a 2002/308/EK határozatot. (7) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk A 2002/308/EK határozat a következőképpen módosul: 1. Az I. melléklet helyébe e határozat I. melléklete lép. 2. A 2. melléklet helyébe e határozat II. melléklete lép. 2. cikk Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, 2003. november 21-én. a Bizottság részéről David Byrne a Bizottság tagja [1] HL L 122., 2003.5.16., 1. o. [2] HL L 46., 1991.2.19., 1. o. [3] HL L 154., 2003.6.21., 93. o. [4] HL L 106., 2002.4.23., 28. o. -------------------------------------------------- I. MELLÉKLET „I. MELLÉKLET A VHS ÉS AZ IHN NEVŰ HALBETEGSÉGEK KÖZÜL EGY VAGY TÖBB VONATKOZÁSÁBAN MENTES ÖVEZETEK 1.A. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES DÁNIAI ÖVEZETEK [1] –Hansted Å | –Slette Å | –Hovmølle Å | –Bredkær Bæk | –Grenåen | –Vandløb til Kilen | –Treå | –Resenkær Å | –Alling Å | –Klostermølle Å | –Kastbjerg | –Hvidbjerg Å | –Villestrup Å | –Knidals Å | –Korup Å | –Spang Å | –Sæby Å | –Simested Å | –Elling Å | –Skals Å | –Uggerby Å | –Jordbro Å | –Lindenborg Å | –Fåremølle Å | –Øster Å | –Flynder Å | –Hasseris Å | –Damhus Å | –Binderup Å | –Karup Å | –Vidkær Å | –Gudenåen | –Dybvad Å | –Halkær Å | –Bjørnsholm Å | –Storåen | –Trend Å | –Århus Å | –Lerkenfeld Å | –Bygholm Å | –Vester Å | –Grejs Å | –Lønnerup med tilløb | –Ørum Å | 1.B. AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES DÁNIAI ÖVEZETEK – Dánia [2] 2. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES NÉMETORSZÁGI ÖVEZETEK 2.1. BADEN-WÜRTTEMBERG [3] – Az Isenburger Tal a forrásától a Falkenstein halgazdaság vízkibocsátásáig, – Az Eyach és mellékfolyói a forrásoktól a Haigerloch város melletti első duzzasztóműig, – Az Andelsbach és mellékfolyói a forrásoktól a Krauchenwies város melletti turbináig, – A Lauchert és melléfolyói a forrásoktól a Sigmaringendorf város melletti turbina gátjáig, – A Grosse Lauter és mellékfolyói a forrásoktól a Lauterach melletti vízesés gátjáig, – A Wolfegger Aach és mellékfolyói a forrásoktól a Baienfurth melletti vízesés gátjáig. 3. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES SPANYOLORSZÁGI ÖVEZETEK 3.1. RÉGIÓ: ASZTÚRIA AUTONÓM KÖRZET Kontinentális övezetek – Asztúria valamennyi vízgyűjtő területe. Part menti övezetek – Asztúria part menti szakasza teljes hosszúságban. 3.2. RÉGIÓ: GALÍCIA AUTONÓM KÖRZET Kontinentális övezetek – Galícia vízgyűjtő területei: - beleértve az Eo folyó, a Sil folyó (León tartományban található forrásától kezdve), a Miño folyó (a forrásától a frieirai gátig) és a Limia folyó (a forrásától a das conchasi gátig) vízgyűjtő területeit, - kivéve a Tamega folyó vízgyűjtő területét. Part menti övezetek – A part menti terület Galíciában az Eo folyó torkolatától (Isla Pancha) Punta Picos-ig (a Miño folyó torkolata). 3.3. RÉGIÓ: ARAGÓN AUTONÓM KÖRZET Kontinentális övezetek – Az Evro folyó vízgyűjtő területe a forrástól az Aragón Autonóm Körzetben található Mequinenza gátjáig – Az Isuela folyó a forrástól az arguisi gátig, – A Flúmen folyó a Santa Maria de Belsue-i gátig, – A Guatizalema folyó a forrásától a vadielloi gátig, – A Cinca folyó a forrásától a gradoi gátig, – Az Esera folyó a forrásától a barasonai gátig, – A Nogurea-Ribagorzana folyó a forrásától a Santa Ana-i gátig, – A Matarraña folyó a forrásától az Aguas de Pena-i gátig, – A Pena folyó a forrásától a penai gátig, – A Guadalaviar-Turia folyó a forrásától a generalísimoi gátig Valencia tartományban, – A Mijares folyó a forrásától az arenósi gátig Kasztília tartományban. Aragón körzet többi vízfolyása puffer zónának számít. 3.4. RÉGIÓ: NAVARRA AUTONÓM KÖRZET Kontinentális övezetek – Az Ebro folyó vízgyűjtő területe a forrástól az Aragón Autonóm Körzetben található Mequinenza gátjáig – A Bidasoa folyó a forrásától a torkolatáig, – A Leizarán folyó a forrásától a leizaráni (Muga) gátig, Navarra körzet többi vízfolyása puffer zónának számít. 3.5. RÉGIÓ: KASZTÍLIA ÉS LEÓN AUTONÓM KÖRZET Kontinentális övezetek – Az Ebro folyó vízgyűjtő területe a forrástól az Aragón Autonóm Körzetben található Mequinenza gátjáig, – A Duero folyó a forrásától az aldeávilai gátig, – A Sil folyó, – A Tiétar folyó a forrásától a rosaritoi gátig, – Az Alberche folyó a forrásától a burguilloi gátig. Kasztília és León autonóm körzet többi vízfolyása puffer zónának számít. 3.6. RÉGIÓ: KANTÁBRIA AUTONÓM KÖRZET Kontinentális övezetek – Az Ebro folyó vízgyűjtő területe a forrástól az Aragón Autonóm Körzetben található Mequinenza gátjáig. – Az alábbi folyók vízgyűjtő területei, forrásuktól a tengerig: - Deva folyó, - Nansa folyó, - Saja-Besaya folyó, - Pas-Pisueña folyó, - Asón folyó, - Agüera folyó. A Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo folyók vízgyűjtő területei puffer zónának számítanak. Part menti övezetek – Kantábria teljes part menti szakasza a Deva folyó torkolatától az Ontón patakig. 3.7. RÉGIÓ: LA RIOJA AUTONÓM KÖRZET Kontinentális övezetek Az Ebro folyó vízgyűjtő területe a forrástól az Aragón Autonóm Körzetben található Mequinenza gátjáig. 4.A. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES FRANCIAORSZÁGI ÖVEZETEK 4.A.1. ADOUR-GARONNE Vízgyűjtő területek – A Charente-medence, – A Seudre-medence, – A Gironde tölcsértorkolatánál levő parti folyók medencéje Charente-Maritime megyében, – A Nive és a Nivelles (Pyrénées Atlantiques) vízgyűjtő területei, – A Forges-medence (Landes), – A Dronne (Dordogne) vízgyűjtő területe a forrástól az eglisottesi duzzasztóműig (Monfourat), – A Beauronne (Dordogne) vízgyűjtő területe a forrástól a fayei duzzasztóműig, – A Valouse (Dordogne) vízgyűjtő területe a forrástól az Étang des Roches Noires-i duzzasztóműig, – A Paillasse (Gironde) vízgyűjtő területe a forrástól a Grand Forge-i duzzasztóműig, – A Ciron (Lot et Garonne, Gironde) vízgyűjtő területe a forrástól a Moulin de Castaing-i duzzasztóműig, – A Petite Leyre (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a Pont de Espine-i duzzasztóműig (Argelouse), – A Pave (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a pavei duzzasztóműig, – Az Escource (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a Moulin de Barbe-i duzzasztóműig, – A Geloux (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a D38 duzzasztóműig (Saint Martin d’Oney), – Az Estrigon (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a Campet et Lamolère-i duzzasztóműig, – Az Estampon (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól az Ancienne Minoterie-i duzzasztóműig (Roquefort), – A Gélise (Landes, Lot et Garonne) vízgyűjtő területe a forrástól a Gélise és az Osse egybefolyása alatti duzzasztóműig, – A Magescq (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a torkolatig, – A Luys (Pyrénées Atlantiques) vízgyűjtő területei a forrástól a Moulin d’Oro-i duzzasztóműig, – A Neez (Pyrénées Atlantiques) vízgyűjtő területe a forrástól a jurançoni duzzasztóműig, – A Beez (Pyrénées Atlantiques) vízgyűjtő területe a forrástól a nayi duzzasztóműig, – A Gave de Cauterets (Hautes Pyrénées) vízgyűjtő területe a forrástól a soulomi vízerőmű Calypso duzzasztóművéig. Part menti területek – Az Atlanti-óceán teljes part menti szakasza Vendée megye északi határa és Charente-Maritime megye déli határa között. 4.A.2. LOIRE-BRETAGNE Kontinentális övezetek – Bretagne térségének valamennyi vízgyűjtő területe, az alábbiakat kivéve: - Vilaine, - Aven, - Ster-Goz, - az Elorn vízgyűjtő területének alvízi része, – A Sèvre Niortaise-medence, – A Lay-medence, – A Vienne-medence alábbi vízgyűjtő területei: - a la Vienne folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a châtelleraulti duzzasztóműig la Vienne megyében, - a la Gartempe folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a Saint Pierre de Maillé-i (durvarácsos) duzzasztóműig la Vienne megyében, - a la Creuse folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a bénaventi duzzasztóműig l’Indre megyében, - a le Suin folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a douadici duzzasztóműig l’Indre megyében, - a la Claise folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a Bossay-sur-Claise-i duzzasztóműig l’Indre és Loire megyében, - a Velleches patak és a des trois Moulins vízgyűjtő területe a forrásoktól a Des Trois Moulins-i duzzasztóműig la Vienne megyében, - az Atlanti-óceán parti folyóinak medencéi Vendée megyében. Part menti területek – Bretagne teljes part menti szakasza, az alábbi részeket kivéve: - Rade de Brest, - Anse de Camaret, - a "pointe de Trévignon" és a Laïta folyó torkolata közötti parti övezet, - a Tohon folyó torkolatától felfelé a megyehatárig terjedő parti övezet. 4.A.3. SZAJNA-NORMANDIA Kontinentális övezetek – A Sélune-medence. 4.A.4. AQUITAINE Vízgyűjtő területek – A Vignac-folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a "la Forge" duzzasztóműig, – A Gouaneyre-folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a "Maillières dam" duzzasztóműig, – A Susselgue-folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a "de Susselgue" duzzasztóműig, – A Luzou-folyó vízgyűjtő területe a "de Laluque" halgazdaságnál található duzzasztóműig, – A Gouadas-folyó vízgyűjtő területe a "l’Etange de la Glacière à Saint Vincent de Paul" duzzasztóműig, – A Bayse-folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a "Moulin de Lartia et de Manobre" duzzasztóműig. 4.A.5. MIDI-PYRÉNÉES Vízgyűjtő területek – A Cernon-folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Saint George de Luzençonnál található duzzasztóműig, – A Dourdou-folyó vízgyűjtő területe a Dourdou- és a Grauzon-folyók forrásától a Vabres-l’Abbaye-i nem átjárható duzzasztóműig. 4.B. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES FRANCIAORSZÁGI ÖVEZETEK 4.B.1. LOIRE-BRETAGNE Kontinentális övezetek – A Loire-medence azon része, amely az Huisne vízgyűjtő terület felső folyását foglalja magában a vízfolyások forrásától a Ferté-Bernard-i duzzasztóművekig. 4.C. AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES FRANCIAORSZÁGI ÖVEZETEK 4.C.1. LOIRE-BRETAGNE Kontinentális övezetek – A Vienne-medence alábbi vízgyűjtő területe: - a l’Anglin vízgyűjtő területe a forrásoktól az alábbi duzzasztóművekig: - EDF de Châtellerault a la Vienne folyón, la Vienne megyében, - Saint Pierre de Maillé a la Gartempe folyón, la Vienne megyében, - Bénavent a la Creuse folyón, l’Indre megyében, - Douadic a le Suin folyón, l’Indre megyében, - Bossay-sur-Claise a la Claise folyón, l’Indre és Loire megyében. 5.A. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES ÍRORSZÁGI ÖVEZETEK – Írország [4], a Cape Clear Island kivételével. 5.B. AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES ÍRORSZÁGI ÖVEZETEK – Írország [5] 6.A. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES OLASZORSZÁGI ÖVEZETEK 6.A.1. TRENTINO ALTO ADIGE RÉGIÓ, TRENTO AUTONÓM TARTOMÁNY Kontinentális övezetek – Zona Val di Fiemme, Fassa e Cembra: az Avisio folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Giovo tartományban található Serra San Giorgo-i mesterséges gátig, – Zona Val delle Sorne: a Sorna folyó vízgyűjtő területe a forrástól a chiozzolai (Ala) vízerőmű által képzett mesterséges gátig, az Adige folyó elérése előtt, – Zona Torrente Adanà: az Adanà folyó vízgyűjtő területe a forrástól az Armani Cornelio-Lardaro halgazdaságtól lefelé található mesterséges gátsorig, – Zona Rio Manes: a Rio Manes folyó vizét összegyűjtő övezet a Troticoltura Giovanelli halgazdaságtól (La Zinquantina település) 200 méterre lefelé található vízesésig, – Zona Val Rendena: a Sarca folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Villa Rendena-i Oltresarca gátjáig, – Zona Val di Ledro: a Massangla és a Ponale folyó vízgyűjtő területe a forrásuktól a Molina di Ledro-i Centrale-nál található vízierőműig, – Zona Valsugana: a Brenta folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Marzotto gátig a grignoi Mantincelliben, – Zona Val del Fersina: a Fersina folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Ponte Alto-i vízesésig. 6.A.2. LOMBARDIA RÉGIÓ, BRESCIA TARTOMÁNY Kontinentális övezetek – Zona Ogliolo: a vízgyűjtő terület az Ogliolo patak forrásától az adamelloi halgazdaság után található azon vízesésig, ahol az Ogliolo patak egyesül az Ogli folyóval, – Zona Fiume Caffaro: a vízgyűjtő terület a Cafarro patak forrásától a gazdaság alatt 1 km-re található mesterséges gátig. 6.A.3. UMBRIA RÉGIÓ, PERUGIA TARTOMÁNY Kontinentális övezetek – Zona Lago Trasimeno: Trasimeno-tó. 6.A.4. VENETO RÉGIÓ Kontinentális övezetek – Zona Belluno: a vízgyűjtő terület Belluno tartományban az Ardo patak forrásától a gátig (mielőtt az Ardo patak a Piave folyóval egyesül) a Valli di Bolzano Bellunese, Bellunoban található Centro Sperimentale di Acquacoltura gazdaságig. 6.A.5. TOSCANA RÉGIÓ Kontinentális övezetek – Zona Valle del fiume Serchio: a Serchio folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Piaggione vízierőműnél lévő gátig. 6.A.6. UMBRIA RÉGIÓ Kontinentális övezetek – Fosso di Terrìa: a Terrìa folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Ditta Mountain Fish gazdaság alatti gátig, ahol a Terrìa folyó egyesül a Nera folyóval. 6.B. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES OLASZORSZÁGI ÖVEZETEK 6.B.1. RENTINO ALTO ADIGE RÉGIÓ, TRENTO AUTONÓM TARTOMÁNY Kontinentális övezetek – Zona Valle dei Laghi: a San Massenza, Toblino és Cavedine tavak vízgyűjtő területe a Cavedineto tó déli részén található gátig, amely a Torbole tartományban található vízierőműhöz vezet. 7.A. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES SVÉDORSZÁGI ÖVEZETEK – Svédország [6]: - kivéve a Björkö szigetén levő halgazdaságtól számított 20 km-es félkörben található nyugati part menti területet, valamint a Göta és a Säve folyó tölcsértorkolatait és vízgyűjtő területeit egészen a két folyó első vándorgátjáig (az egyik Trollhättan-nál, a másik az Aspen-tó beömlésénél található). 7.B. AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES SVÉDORSZÁGI ÖVEZETEK – Svédország [7] 8. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES EGYESÜLT KIRÁLYSÁGI, CSATORNA-SZIGETEKI ÉS MAN-SZIGETI ÖVEZETEK – Nagy-Britannia [8], – Észak-Írország [9], – Guernsey [10], – Man-sziget [11].” [1] A vízgyűjtő területek és a hozzájuk tartozó part menti területek. [2] Beleértve a területén található valamennyi kontinentális és part menti területet. [3] A vízgyűjtő területek részei. [4] Beleértve a területén található valamennyi kontinentális és part menti területet. [5] Beleértve a területén található valamennyi kontinentális és part menti területet. [6] Beleértve a területén található valamennyi kontinentális és part menti területet. [7] Beleértve a területén található valamennyi kontinentális és part menti területet. [8] Beleértve a területén található valamennyi kontinentális és part menti területet. [9] Beleértve a területén található valamennyi kontinentális és part menti területet. [10] Beleértve a területén található valamennyi kontinentális és part menti területet. [11] Beleértve a területén található valamennyi kontinentális és part menti területet. -------------------------------------------------- II. MELLÉKLET „II. MELLÉKLET A VHS ÉS AZ IHN NEVŰ HALBETEGSÉGEK KÖZÜL EGY VAGY TÖBB VONATKOZÁSÁBAN MENTES HALGAZDASÁGOK 1. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES BELGIUMI HALGAZDASÁGOK 1. | La Fontaine aux truites | B-6769 Gérouville | 2. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES DÁNIAI HALGAZDASÁGOK 1. | Vork Dambrug | DK-6040 Egtved | 2. | Egebæk Dambrug | DK-6880 Tarm | 3. | Bækkelund Dambrug | DK-6950 Ringkøbing | 4. | Borups Geddeopdræt | DK-6950 Ringkøbing | 5. | Bornholms Lakseklækkeri | DK-3730 Nexø | 6. | Langes Dambrug | DK-6940 Lem St. | 7. | Brænderigårdens Dambrug | DK-6971 Spjald | 8. | Siglund Fiskeopdræt | DK-4780 Stege | 9. | Ravning Fiskeri | DK-7182 Bredsten | 10. | Ravnkær Dambrug | DK-7182 Bredsten | 3.A. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES NÉMETORSZÁGI HALGAZDASÁGOK 3.1. ALSÓ-SZÁSZORSZÁG 1. | Jochen Moeller | Fischzucht Harkenbleck D-30966 Hemmingen-Harkenbleck | 2. | Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen | (csak keltető) D-37586 Dassel | 3. | Dr. R. Rosengarten | Forellenzucht "Sieben Quellen" D-49124 Georgsmarienhütte | 4. | Klaus Kröger | Fischzucht Klaus Kröger D-21256 Handeloh Wörme | 5. | Ingeborg Riggert-Schlumbohm | Forellenzucht W. Riggert D-29465 Schnega | 6. | Volker Buchtmann | Fischzucht Nordbach D-21441 Garstedt | 7. | Sven Kramer | Forellenzucht Kaierde D-31073 Delligsen | 8. | Hans-Peter Klusak | Fischzucht Grönegau D-49328 Melle | 9. | F. Feuerhake | Forellenzucht Rheden D-31039 Rheden | 10. | Horst Pöpke | Fischzucht Pöpke Hauptstraße 14 D-21745 Hemmoor | 3.2. TÜRINGIA 1. | Firma Tautenhahn | D-98646 Trostadt | 3. | Fischzucht Salza GmbH | D-99734 Nordhausen-Salza | 4. | Fischzucht Kindelbrück GmbH | D-99638 Kindelbrück | 5. | Reinhardt Strecker | Forellenzucht Orgelmühle D-37351 Dingelstadt | 3.3. BADEN-WÜRTTEMBERG 1. | Heiner Feldmann | Riedlingen/Neufra D-88630 Pfullendorf | 2. | Walter Dietmayer | Forellenzucht Walter Dietmayer Hettingen D-72501 Gammertingen | 3. | Heiner Feldmann | Bad Waldsee D-88630 Pfullendorf | 4. | Heiner Feldmann | Bergatreute D-88630 Pfullendorf | 5. | Oliver Fricke | Anlage Wuchzenhofen Boschenmühle D-87764 Mariasteinbach-Legau | 6. | Peter Schmaus | Fischzucht Schmaus, Steinental D-88410 Steinental/Hauerz | 7. | Josef Schnetz | Fenkenmühle D-88263 Horgenzell | 8. | Erwin Steinhart | Quellwasseranlage Steinhart Hettingen D-72513 Hettingen | 9. | Hugo Strobel | Quellwasseranlage Otterswang Sägmühle D-72505 Hausen am Andelsbach | 10. | Reinhard Lenz | Forsthaus, Gaimühle D-64759 Sensbachtal | 11. | Peter Hofer | Sulzbach D-78727 Aisteig/Oberndorf | 12. | Stephan Hofer | Oberer Lautenbach D-78727 Aisteig/Oberndorf | 13. | Stephan Hofer | Unterer Lautenbach D-78727 Aisteig/Oberndorf | 14. | Stephan Hofer | Schelklingen D-78727 Aisteig/Oberndorf | 15. | Hubert Schuppert | Brutanlage: Obere Fischzucht Mastanlage: Untere Fischzucht D-88454 Unteressendorf | 16. | Johannes Dreier | Brunnentobel D-88299 Leutkirch/Hebrazhofen | 17. | Peter Störk | Wagenhausen D-88348 Saulgau | 18. | Erwin Steinhart | Geislingen/St. D-73312 Geislingen/St. | 19. | Joachim Schindler | Forellenzucht Lohmühle D-72275 Alpirsbach | 20. | Georg Sohnius | Forellenzucht Sohnius D-72160 Horb-Dießen | 21. | Claus Lehr | Forellenzucht Reinerzau D-72275 Alpirsbach-Reinerzau | 22. | Hugo Hager | Bruthausanlage D-88639 Walbertsweiler | 23. | Hugo Hager | Waldanlage D-88639 Walbertsweiler | 24. | Gumpper und Stöll GmbH | Forellenhof Rössle, Honau D-72805 Liechtenstein | 25. | Ulrich Ibele | Pfrungen D-88271 Pfrungen | 26. | Hans Schmutz | Brutanlage 1, Brutanlage 2, Brut- und Setzlingsanlage 3 (Hausanlage) D-89155 Erbach | 27. | Wilhelm Drafehn | Obersimonswald D-77960 Seelbach | 28. | Wilhelm Drafehn | Brutanlage Seelbach D-77960 Seelbach | 29. | Franz Schwarz | Oberharmersbach D-77784 Oberharmersbach | 30. | Meinrad Nuber | Langenenslingen D-88515 Langenenslingen | 31. | Anton Spieß | Höhmühle D-88353 Kißleg | 32. | Fischbrutanstalt des Landes Baden-Würtemberg | Argenweg 50 D-88085 Langenargen Anlage Osterhofen | 33. | Kreissportfischereiverein Biberach | Warthausen D-88400 Biberach | 34. | Hans Schmutz | Gossenzugen D-89155 Erbach | 35. | Reinhard Rösch | Haigerach D-77723 Gengenbach | 36. | Harald Tress | Unterlauchringen D-79787 Unterlauchringen | 37. | Alfred Tröndle | Tiefenstein D-79774 Albbruck | 38. | Alfred Tröndle | Unteralpfen D-79774 Unteralpfen | 39. | Peter Hofer | Schenkenbach D-78727 Aigsteg/Oberndorf | 40. | Heiner Feldmann | Bainders D-88630 Pfullendorf | 41. | Andreas Zordel | Fischzucht "Im Gänsebrunnen" D-75305 Neuenbürg | 42. | Hans Fischböck | Forellenzucht am Kocherursprung D-73447 Oberkochen | 43. | Reinhold Bihler | Dorfstraße 22 D-88430 Rot a.d. Rot/Haslach Anlage: Einöde | 44. | Josef Dürr | Forellenzucht Igersheim D-97980 Bad Mergentheim | 45. | Kurt Englerth und Sohn GBR | Anlage Berneck D-72297 Seeewald | 46. | Fischzucht Anton Jung | Anlage Rohrsee D-88353 Kisslegg | 47. | Staatliches Forstamt Wangen | Anlage Karsee D-88364 Wangen i.A. | 48. | Simon Philipson | Anlage Weissenbronnen D-88364 Wolfegg | 49. | Hans Klaiber | Anlage Bad Wildbad D-75337 Enzklösterle | 50. | Josef Hönig | Forellenzucht Hönig D-76646 Bruchsal-Heidelsheim | 51. | Werner Baur | Blitzenreute D-88273 Fronreute-Blitzenreute | 52. | Gerhard Weihmann | Mägerkingen D-72574 Bad Urach-Seeburg | 53. | Hubert Belser GBR | Dettingen D-72401 Haigerloch-Gruol | 54. | Staatliche Forstämter Ravensburg und Wangen | Altdorfer Wald D-88214 Ravensburg | 55. | Anton Jung | Bunkhoferweiher, Schanzwiesweiher und Häcklerweiher D-88353 Kisslegg | 56. | Hildegart Litke | Holzweiher D-88480 Achtstetten | 57. | Werner Wägele | Ellerazhofer Weiher D-88319 Aitrach | 58. | Ernst Graf | Hatzenweiler Osterbergst. 8 D-88239 Wangen-Hatzenweiler | 59. | Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg | Obereisenbach Argenweg 50 D-88085 Langenargen | 60. | Forellenzucht Kunzmann | Heinz Kunzmann Unterer Steinweg 64 D-75438 Knittlingen | 61. | Meinrad Nuber | Ochsenhausen Obere Wiesen 1 D-88416 Ochsenhausen | 62. | Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V. | Kentheim Lange Steige 34 D-75365 Calw | 63. | Berd und Volker Fänrich | Neumühle D-88260 Ratzenried-Argenbühl | 64. | Klaiber "An der Tierwiese" | Hans Klaiber Rathausweg 7 D-75377 Enzklösterle | 65. | Parey, Bittigkoffer Unterreichenbach | Klaus Parey Mörikeweg 17 D-75331 Engelsbran 2 | 66. | Farm Sauter Anlage Pflegelberg | Gerhard Sauter D-88239 Wangen-Pflegelberg 6 | 67. | Krattenmacher Anlage Osterhofen | Krattenmacher, Hittelhofen Gasthaus D-8339 Bad Waldsee | 68. | Fähnrich Anlage Argenmühle D-88260 Ratzenried-Argenmühle | Bernd und Volker Fähnrich Von-Rüti-Straße D-8339 Bad Waldsee | 69. | Gumpper und Stoll Anlage Unterhausen | Gumpper und Stoll GmbH und Co. KG Heerstr. 20 D-72805 Lichtenstein-Honau | 70. | Durach Anlage Altann | Antonie Durach Panoramastr. 23 D-88346 Wolfegg-Altann | 71. | Städler Anlage Raunsmühle | Paul Städler Raunsmühle D-88499 Riedlingen-Pfummern | 72. | König Anlage Erisdorf | Sigfried König Helfenstr. 2/1 D-88499 Riedlingen-Neufra | 73. | Forellenzucht Drafehn Anlage Wittelbach | Wilhelm Drafehn Schuttertalsstraße 1 D-77960 Seelbach-Wittelbach | 74. | Wirth Anlage Dengelshofen | Günther Wirth D-88316 Isny-Dengelshofen 219 | 75. | Krämer, Bad Teinach | Sascha Krämer Postrstr.11 D-75385 Bad Teinach-Zavelstein | 76. | Muffler Anlage Eigeltingen | Emil Muffler Brielholzer Hof D-78253 Eigeltingen | 77. | Karpfenteichwirtschaft Mönchsroth | Karl Uhl Fishzucht D-91614 Mönchsroth | 3.4. ÉSZAK-RAJNA–VESZTFÁLIA 1. | Wolfgang Lindhorst-Emme | Hirschquelle D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock | 2. | Wolfgang Lindhorst-Emme | Am Oelbach D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock | 3. | Hugo Rameil und Söhne | Sauerländer Forellenzucht D-57368 Lennestadt-Gleierbrück | 4. | Peter Horres | Ovenhausen, Jätzer Mühle D-37671 Höxter | 5. | Wolfgang Middendorf | Fischzuchtbetrieb Middendorf D-46348 Raesfeld | 6. | Michael und Guido Kamp Lambacher Forellenzucht und Räucherei | Lambachtalstr 58 D-517766 Engelskirchen-Oesinghausen | 3.5. BAJORORSZÁG 1. | Gerstner Peter | (Forellenzuchtbetrieb Juraquell) Wellheim D-97332 Volkach | 2. | Werner Ruf | Fischzucht Wildbad D-86925 Fuchstal-Leeder | 3. | Rogg | Fisch Rogg D-87751 Heimertingen | 4. | Fischzucht Graf Anlage: D-87737 Reichau | Fischzucht Graf GbR Engishausen 64 D-87743 Egg an der Günz | 5. | Fischzucht Graf Anlage: D-87727 Klosterbeuren | Fischzucht Graf GbR Engishausen 64 D-87743 Egg an der Günz | 6. | Fischzucht Graf Anlage: D-87743 Egg an der Günz | Fischzucht Graf GbR Engishausen 64 D-87743 Egg an der Günz | 7. | Anlage "Am Großen Dürrmaul" D-95671 Bärnau | Andreas Rösch Am großen Dürrmaul 2 D-95671 Bärnau | 8. | Andreas Hofer Anlage: D-84524 Mitterhausen | Andreas Hofer Vils 6 D-8419 Velden | 3.6. SZÁSZORSZÁG 1. | Anglerverband Südachsen "Mulde/Elster" e.V. | Forellenanlage Schlettau D-09487 Schlettau | 2. | H. und G. Ermisch GbR | Forellen- und Lachszucht D-01844 Langburkersdorf | 3.7. HESSEN 1. | Hermann Rameil | Fischzuchtbetriebe Hermann Rameil D-34311 Naumburg OT/Altendorf | 3.8. SCHLESWIG-HOLSTEIN 1. | Hubert Mertin | Forellenzucht Mertin Mühlenweg 6 D-24247 Roderbek | 3.B. AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES NÉMETORSZÁGI HALGAZDASÁGOK 3.B.1. TÜRINGIA 1. | Thüringer Forstamt Leinefelde | Fischzucht Worbis D-37327 Leinefelde | 4. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES SPANYOLORSZÁGI HALGAZDASÁGOK 4.1. RÉGIÓ: ARAGÓN AUTONÓM KÖRZET 1. | Truchas del Prado | Alcalá de Ebro, Zaragoza tartomány (Aragón) | 5.A. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES FRANCIAORSZÁGI HALGAZDASÁGOK 5.A.1. ADOUR-GARONNE 1. | Pisciculture de Sarrance | F-64490 Sarrance (Pyrénées-Atlantiques) | 2. | Pisciculture des Sources | F-12540 Cornus (Aveyron) | 3. | Pisciculture de Pissos | F-40410 Pissos (Landes) | 4. | Pisciculture de Tambareau | F-40000 Mont-de-Marsan (Landes) | 5. | Pisciculture "Les Fontaines d'Escot" | F-64490 Escot (Pyrénées-Atlantiques) | 6. | Pisciculture de la Forge | F-47700 Casteljaloux (Lot-et-Garonne) | 5.A.2. ARTOIS-PICARDIE 1. | Pisciculture du Moulin du Roy | F-62156 Rémy (Pas-de-Calais) | 2. | Pisciculture du Bléquin | F-62380 Séningheim (Pas-de-Calais) | 3. | Pisciculture de Earls Feldmann, F-76340 Hodengau-Bosc | F-80580 Bray-les-Mareuil | 4. | Pisciculture Bonnelle à Ponthoile | Bonnelle 80133 Ponthoile M. Sohier 26, rue George-Deray F-80100 Abeville | 5. | Pisciculture Bretel à Gezaincourt | Bretel 80600 Gezaincourt-Doulens M. Sohier 26, rue George-Deray F-80100 Abeville | 5.A.3. AQUITÁNIA 1. | SARL Salmoniculture de la Ponte – Station d'Alevinage du Ruisseau Blanc | Le Meysout F-40120 Arue | 2. | L'EPST-INRA Pisciculture à Lees-Athas | Saillet et Esquit F-64490 Lees-Athas INRA – BP 3 F-64310 Saint-Pée-sur-Nivelle | 5.A.4. DRÔME 1. | Pisciculture "Sources de la Fabrique" | 40, Chemin de Robinson F-26000 Valence | 5.A.5. FELSŐ-NORMANDIA 1. | Pisciculture des Godeliers | F-27210 Le Torpt | 2. | Pisciculture fédérale de Sainte-Gertrude | Fédération des associations pour la pêche et la protection du milieu aquatique de Seine-Maritime-11 F-76490 Maulévrier | 5.A.6. LOIRE-BRETAGNE 1. | SCEA "Truites du lac de Cartravers" | Bois-Boscher F-22460 Merleac (Côtes d'Armor) | 2. | Pisciculture du Thélohier | F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine) | 3. | Pisciculture de Plainville | F-28400 Marolles-les-Buis (Eure-et-Loir) | 4. | Pisciculture Rémon à Parné-sur-Roc | SARL Rémon 21, rue de la Véquerie F-53260 Parné-sur-Roc (Mayenne) | 5. | Ésociculture de Feins Étang aux Moines F-35440 Feins | AAPPMA 9, rue Kerautret-Botmel F-35200 Rennes | 5.A.7. RHIN-MEUSE 1. | Pisciculture du ruisseau de Dompierre | F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse) | 2. | Pisciculture de la source de la Deüe | F-55500 Cousances-aux-Bois (Meuse) | 5.A.8. RHÔNE-MÉDITERRANÉE–KORZIKA 1. | Pisciculture Charles Murgat | Les Fontaines F-38270 Beaufort (Isère) | 5.A.9. SZAJNA-NORMANDIA 1. | Pisciculture du Vaucheron | F-55130 Gondrecourt-le-Château (Meuse) | 5.A.10. LANGUEDOC ROUSSILLON 1. | Pisciculture de Pêcher | Fédération de la Lozère pour la pêche et la protection du milieu aquatique F-48400 Florac | 5.A.11. MIDI-PYRÉNÉES 1. | Pisciculture de la source du Durzon | SCEA Pisciculture du mas de pommiers F-12230 Nant | 5.A.12. ALPES DE HAUTE PROVENCE 1. | Centre piscicole de Roquebillière | Fédération des Alpes-Maritimes pour et la pêche et la protection du milieu aquatique F-06450 Roquebillière | 5.B. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES FRANCIAORSZÁGI HALGAZDASÁGOK 5.B.1. ARTOIS–PICARDIE 1. | Pisciculture de Sangheen | F-62102 Calais (Pas-de-Calais) | 6.A. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES OLASZORSZÁGI HALGAZDASÁGOK 6.A.1. RÉGIÓ: FRIULI VENEZIA GIULIA A Stella folyó medencéje 1. | Azienda ittica agricola Collavini Mario | Via Tiepolo 12 I-33032 Bertiolo (UD) N. I096UD005 | A Tagliamento folyó medencéje 2. | Nuova Azzurra SpA | Nuova Azzurra SpA Via Molino del Cucco 38 Rivoli di Osoppo (UD) | 3. | Impianto ittiogenico di Forni di Sotto | Ente tutela pesca del Friuli Via Colugna 3 I-33100 Udine | 4. | Impianto di Grauzaria di Moggio Udinese | Ente tutela pesca del Friuli Via Colugna 3 I-33100 Udine | 5. | Impianto ittiogenico di Amaro | Ente tutela pesca del Friuli Via Colugna 3 I-33100 Udine | 6. | Impianto ittiogenico di Somplago – Mena di Cavazzo Carnico | Ente tutela pesca del Friuli Via Colugna 3 I-33100 Udine | 6.A.2. RÉGIÓ: TRENTO AUTONÓM TARTOMÁNY Noce-medence 1. | Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine) | Cavizzana | 2. | Troticoltura di Grossi Roberto | Grossi Roberto Via Molini n. 11 Monoclassico (TN) N. 121TN010 | Brenta-medence 3. | Campestrin Giovanni | Telve Valsugana (Fontane) | 4. | Ittica Resenzola Serafini | Grigno | 5. | Ittica Resenzola Selva | Grigno | 6. | Leornadi F.lli | Levico Terme (S. Giuliana) | 7. | Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana | Grigno (Fontana Secca, Maso Puele) | 8. | Cappello Paolo | Via Zacconi 21 Loc. Maso Fontane, Roncegno | Adige-medence 9. | Celva Remo | Pomarolo | 10. | Margonar Domenico | Ala (Pilcante) | 11. | Degiuli Pasquale | Mattarello (Regole) | 12. | Tamanini Livio | Vigolo Vattaro | 13. | Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A. | S. Michele all'Adige | Sarca-medence 14. | Ass. Pescatori Basso Sarca | Ragoli (Pez) | 15. | Stab. Giudicariese La Mola | Tione (Delizia d'Ombra) | 16. | Azienda Agricola La Sorgente s.s. | Tione (Saone) | 17. | Fonti del Dal s.s. | Lomaso (Dasindo) | 18. | Comfish Srl (ex Paletti) | Preore (Molina) | 19. | Ass. Pescatori Basso Sarca | Tenno (Pranzo) | 20. | Troticultura 'La Fiana' | Di Valenti Claudio (Bondo) | 6.A.3. RÉGIÓ: UMBRIA A Nera folyó völgye 1. | Impianto Ittogenico provinciale | Loc Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) – állami üzem (Perugia tartomány) | 6.A.4. RÉGIÓ: VENETO Astico-medence 1. | Centro Ittico Valdastico | Valdastico (Veneto, Province Vicenza) | A Lietta folyó medencéje 2. | Azienda Agricola Lietta sas | Via Rai 3 31010 Ormelle (TV) N. 052TV074 | A Bacchiglione folyó medencéje 3. | Azienda Agricola Troticoltura Grosselle Massimo | Massimo Grosselle Via Palmirona 18 Sandrigo (VI) N. 091VI831 | A Brenta folyó medencéje 4. | Polo Guerrino Via S. Martino 51 Loc. Campese I-36061 Bassano del Grappa | Polo Guerrino Via Tre Case 4 I-36056 Tezze sul Brenta | A Tione folyó medencéje 5. | Piscicoltura Menozzi di Franco e Davide Menozzi Ss | Davide Menozzi Via Mazzini 32 Bonferraro de Sorga | A Tartaro/Tioner folyó medencéje 6. | Stanzial Eneide Loc. Casotto | Stanzial Eneide I-37063 Isola Della Scala (VR) | 6.A.5. RÉGIÓ: VALLE D’AOSTA A Dora Baltea folyó völgye 1. | Stabilimento ittiogenico regionale | Rue Mont Blanc 14 Morgex (AO) | 6.A.6. RÉGIÓ: LOMBARDIA 1. | Azienda Troticoltura Foglio ass | Troticoltura Foglio Angelo ss Piazza Marconi 3 I-25072 Bagolino | 2. | Azienda Agricola Pisani Dossi Cascina Oldani Cisliano (MI) | Giorgio Peterlongo Via Veneto 20 – Milano | 6.A.7. RÉGIÓ: TOSZKANA A Maresca folyó völgye 1. | Allevamento trote di Petrolini Marcello | Petrolini Marcello Via Mulino Vecchio 229 Maresca-S. Marcello P.se (PT) | 6.B. AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES OLASZORSZÁGI HALGAZDASÁGOK 6.B.1. RÉGIÓ: TRENTO AUTONÓM TARTOMÁNY Chiese-medence 1. | Facchini Emiliano | Pieve di Bono (Agrone) | 7. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES AUSZTRIAI HALGAZDASÁGOK 1. | Alois Köttl | Forellenzucht Alois Köttl A-4872 Neukirchen a.d. Vöckla | 2. | Herbert Böck | Forellenhof Kaumberg Höfnergraben 1 A-2572 Kaumberg | 3. | Forellenzucht Glück | Erick und Sylvia Glück Hammerweg 13 A-5270 Mauerkirchen | --------------------------------------------------