Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R0885

    A Bizottság 885/2001/EK rendelete (2001. április 24.) a borpiac közös szervezésére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 3201/90/EGK, 1622/2000/EK és 883/2001/EK rendeletnek a Kanadából származó és „Icewine” megnevezésre jogosult borok tekintetében történő módosításáról

    HL L 128., 2001.5.10, p. 54–55 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2008; közvetve hatályon kívül helyezte: 32008R0555

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/885/oj

    32001R0885



    Hivatalos Lap L 128 , 10/05/2001 o. 0054 - 0055


    A Bizottság 885/2001/EK rendelete

    (2001. április 24.)

    a borpiac közös szervezésére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 3201/90/EGK, 1622/2000/EK és 883/2001/EK rendeletnek a Kanadából származó és "Icewine" megnevezésre jogosult borok tekintetében történő módosításáról

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a 2826/2000/EK rendelettel [1] módosított, a borpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1493/1999/EK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 46., 68. és 80. cikkére,

    mivel:

    (1) A legutóbb a 731/2001/EK rendelettel [3] módosított, a borpiac közös szervezéséről szóló 1493/1999/EK rendelet [4] végrehajtására vonatkozó végleges intézkedésekig ideiglenes intézkedések megállapításáról szóló, 2000. július 24-i 1608/2000/EK tanácsi rendelet lehetővé teszi a Tanács 1493/1999/EK rendelet 81. cikke által hatályon kívül helyezett egyes előírások alkalmazásának 2001. március 31-ig történő meghosszabbítását, amíg megtörténik e rendelet végrehajtására vonatkozó intézkedések véglegesítése és elfogadása, különösen a legutóbb az 1427/96/EK rendelettel [5] módosított, a bor és a szőlőmust megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó általános szabályok megállapításáról szóló, 1989. július 24-i 2392/89/EGK tanácsi rendeletre [6].

    (2) A legutóbb az 1640/2000/EK rendelettel [7] módosított, a bor és szőlőmust megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1990. október 16-i 3201/1990/EGK [8] bizottsági rendelet 13. cikke (2) bekezdésének b) pontja és (3) bekezdésének a) pontja egyes importált borok esetében a szőlőfajta megnevezésének használata és a betakarítás éve tekintetében lehetővé teszi a 2392/1989/EGK rendelet 30. és 31. cikkétől való eltérést.

    (3) A 2392/1989/EGK rendelet 26. cikke (2) bekezdésének c) pontja meghatározza, hogy egy harmadik ország nemzeti előírásai által az adott ország belső piacán előírt, különleges minőségre vonatkozó részleteket a Közösség piacán történő használat előtt el kell ismernie a Közösségnek.

    (4) A 2451/2000/EK rendelettel [9] módosított 1493/1999/EK rendelet [10] alkalmazásának egyes részletes szabályai megállapításáról szóló, 2000. július 24-i 1622/2000/EK bizottsági rendelet XII. melléklete egyes borok esetében lehetővé teszi (az e rendelet 19. cikkében megállapított) kén-dioxidoxid tartalomtól való eltérést. E rendelet XIII. melléklete egyes borok esetében lehetővé teszi (az e rendelet 20. cikkében megállapított) illósavtartalomtól való eltérést.

    (5) A borágazati termékek harmadik országgal folytatott kereskedelme tekintetében az 1493/1999/EK bizottsági rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2001. április 24-i 883/2001/EK rendelet [11] 33. cikke egyes importált borok esetében lehetőséget ad az analitikai eltérésre, különösen akkor, ha azok tényleges alkoholtartalma 9 térfogatszázaléknál kisebb, és összes – a 1493/1999/EK rendelet 68. cikkének (2) bekezdése a) pontjában említett feljavítás nélkül – alkoholtartalma meghaladja a 15 térfogatszázalékot.

    (6) A kanadai eredetű, "Icewine" megnevezésre jogosult borok hasonló feltételek mellett készülnek, mint az "Eiswein" megnevezésre jogosult közösségi borok. Azért, hogy az "Icewine" megnevezésre jogosult kanadai borokat az e borok esetében használatos információkat tartalmazó címkével lehessen importálni és értékesíteni, e borok esetében a címkén feltüntethető szőlőfajta megnevezése, a betakarítás éve, a különleges minőségre vonatkozó adatok, a kéndioxid-tartalom, az illósavtartalom, a tényleges és összes, térfogatszázalékban kifejezett alkoholtartalom tekintetében az említett eltérések szabályozására van szükség.

    (7) A Bizottság által képviselt Közösség és Kanada között jelenleg tárgyalások folynak a borkereskedelemre vonatkozó általános megállapodásról. Mindkét fél célja, hogy ésszerű időn belül kielégítő megállapodást kössön. A megbeszélések elősegítése érdekében ideiglenes intézkedésként engedélyezni kell a fent említett eltéréseket, amíg a tárgyalások eredményeként született megállapodás hatályba nem lép.

    (8) A Borpiaci Irányítóbizottság az elnöke által kitűzött határidőn belül nem nyilvánított véleményt,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    A 3201/1990/EGK rendelet a következőképpen módosul:

    a) a 13. cikk (2) bekezdésének b) pontja a következő francia bekezdéssel egészül ki:

    "–

    "

    b) a 13. cikk (3) bekezdés a) pontja a következő francia egészül ki:

    "–

    "

    c) az I. melléklet a

    "3a. fejezet – Ausztrália"

    után a következő fejezettel egészül ki:

    "4. KANADA

    - "Icewine", esetleg a "VQA" megnevezéssel, vagy a "Vintners Quality Alliance" felirattal."

    2. cikk

    (1) Az 1622/2000/EK rendelet XII. melléklete a következő bekezdéssel egészül ki:

    "Az 1493/1999/EK rendelet V. melléklete A. pontjának kiegészítéseként a Kanadából származó, "Icewine" megnevezésre jogosult azon fehérborok esetében, amelyek a maradék cukortartalma invertcukorban kifejezve legalább 5 g/l, a maximális kéndioxid tartalom 400 mg/l-re nő."

    (2) Az 1622/2000/EK rendelet XII. melléklete a következő ponttal egészül ki:

    "g) a Kanadából származó borok esetében:

    literenként 35 milliekvivalens az "Icewine" megnevezésre jogosult borok esetén."

    3. cikk

    A 883/2001/EK rendelet a következőképpen módosul:

    1. A 33. cikk (1) bekezdése a következő d) ponttal egészül ki:

    "d) a Kanadából származó borok, amelyeknek tényleges alkoholtartalma legalább 7 térfogatszázalék és feljavítás nélkül a teljes alkoholtartalma meghaladja a 15 térfogatszázalékot, és amelyeket:

    - földrajzi árujelzővel, és

    - az "Icewine" megnevezéssel látnak el

    az Ontario és British Columbia tartományok törvényhozása által meghatározott feltételek mellett."

    2. A 33. cikk (2) bekezdése a d) pontra való hivatkozással egészül ki.

    3. A VI. mellékletben a "Kanada" szót el kell hagyni.

    4. cikk

    Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2001. április 24-én.

    a Bizottság részéről

    Franz Fischler

    a Bizottság tagja

    [1] HL L 328., 2000.12.23., 2. o..

    [2] HL L 179., 1999.7.14., 1. o.

    [3] HL L 102., 2001.4.12., 33. o.

    [4] HL L 185., 2000.7.25., 24. o.

    [5] HL L 184., 1996.7.24., 3. o.

    [6] HL L 232., 1989.8.9., 13. o.

    [7] HL L 187., 2000.7.26., 41. o.

    [8] HL L 309., 1990.11.8., 1. o.

    [9] HL L 282., 2000.11.8., 7. o.

    [10] HL L 194., 2000.7.31, 1. o.

    [11] HL L 128., 2001.5.10., 1. o.

    --------------------------------------------------

    Top