This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001L0038
Directive 2001/38/EC of the European Parliament and of the Council of 5 June 2001 amending Council Directive 93/7/EEC on the return of cultural objects unlawfully removed from the territory of a Member State (Text with EEA relevance)
Az Európai Parlament és a Tanács 2001/38/EK irányelve (2001. június 5.) a tagállam területéről jogellenesen kiszállított kulturális tárgyak visszaszolgáltatásáról szóló 93/7/EGK tanácsi irányelv módosításárólEGT vonatkozású szöveg.
Az Európai Parlament és a Tanács 2001/38/EK irányelve (2001. június 5.) a tagállam területéről jogellenesen kiszállított kulturális tárgyak visszaszolgáltatásáról szóló 93/7/EGK tanácsi irányelv módosításárólEGT vonatkozású szöveg.
HL L 187., 2001.7.10, p. 43–44
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 18/12/2015; hatályon kívül helyezte: 32014L0060
Hivatalos Lap L 187 , 10/07/2001 o. 0043 - 0044
Az Európai Parlament és a Tanács 2001/38/EK irányelve (2001. június 5.) a tagállam területéről jogellenesen kiszállított kulturális tárgyak visszaszolgáltatásáról szóló 93/7/EGK tanácsi irányelv módosításáról (EGT vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 95. cikkére, tekintettel a Bizottság javaslatára [1], tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére, tekintettel a Régiók Bizottsága véleményére, a Szerződés [2] 251. cikkében említett eljárásnak megfelelően, mivel: (1) A Gazdasági és Monetáris Unió létrehozása, valamint az euróra való áttérés hatással van a 93/7/EGK tanácsi irányelv [3] melléklete B. pontjának utolsó albekezdésére, mely az irányelv alkalmazásának hatálya alá tartozó kulturális javak ECU-ben kifejezett értékét állapítja meg. Ez az albekezdés megállapítja, hogy ezeknek az értékeknek a nemzeti valutákra történő átváltásának időpontja 1993. január 1-je. (2) Az euró bevezetésével kapcsolatos egyes rendelkezésekről szóló, 1997. június 17-i, 1103/97/EK tanácsi rendelet alapján bármely, az ECU-re történő jogszabályi utalás [4] 1999. január 1-jétől az egy az egyhez arányú átváltást követően az euróra történő utalást jelent. A 93/7/EGK irányelv módosítása nélkül és az 1993. január 1-jén érvényben lévő árfolyamnak megfelelő rögzített árfolyamnál fogva azok a tagállamok, amelyeknek pénzneme az euró, továbbra is különböző összegeket alkalmaznának az 1993-as átváltási árfolyamok alapján átszámítva, és nem az 1999. január 1-jén visszavonhatatlanul rögzített átváltási árfolyamokat, és ez a helyzet mindaddig fennállna, amíg az átváltási szabály az irányelv szerves részét képezné. (3) A 93/7/EGK irányelv melléklete B. pontjának utolsó albekezdését ennek megfelelően úgy kell módosítani, hogy 2002. január 1-jétől azok a tagállamok, amelyeknek pénzneme az euró, közvetlenül a közösségi jogszabályokban meghatározott, euróban kifejezett értékeket alkalmazzák. Más tagállamok tekintetében, amelyek ezeket a küszöbértékeket továbbra is nemzeti pénznemükre váltják át, 2002. január 1-jét megelőzően egy alkalmas időpontban átváltási árfolyamot kell elfogadni, és rendelkezni kell arról, hogy ezek a tagállamok ezt az árfolyamot a nemzeti pénznem és az euró közötti átváltási árfolyam ingadozásainak ellensúlyozása érdekében szabályos időközönként automatikusan kiigazítsák. (4) A 93/7/EGK irányelv melléklete B. pontjában szereplő 0 (nulla) érték a kulturális tárgyak bizonyos kategóriáira alkalmazandó pénzügyi küszöbértékeként oly módon is értelmezhető, mely veszélyezteti az irányelv hatékony alkalmazását. Jóllehet ez a 0 (nulla) érték azt jelenti, hogy az érintett kategóriákba tartozó javakat értéküktől függetlenül – még abban az esetben is, ha az elhanyagolható vagy nulla – az irányelv értelmében "kulturális tárgyaknak" kell tekinteni, egyes hatóságok ezt oly módon értelmezték, hogy a kérdéses kulturális javak értékkel egyáltalán nem rendelkeznek, és a kulturális javak említett kategóriái nem esnek a rendelet védelmének hatálya alá. (5) Az e tekintetben fellépő bizonytalanságok elkerülésének érdekében a 0 számot olyan egyértelműbb kifejezéssel kell felváltani, amely nem hagy kétséget a felől, hogy az érintett javakat védeni kell, ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET: 1. cikk A 93/7/EGK irányelv mellékletében a B. pont szövege a következők szerint módosul: 1. Az "ÉRTÉK: 0 (nulla)" cím helyébe a következő szöveg lép: "ÉRTÉK: Bármilyen értékű" 2. Az ECU-ben megadott értékek nemzeti valutákra történő átváltásával kapcsolatos utolsó albekezdés helyébe a következő szöveg lép: "Azon tagállamok esetében, amelyeknek pénzneme nem az euró, a mellékletben szereplő euróban kifejezett értékeket a nemzeti pénznemre kell átváltani, és abban kifejezni a 2001. december 31-én az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában kihirdetett árfolyamon. Ezt a nemzeti pénznemben kifejezett ellenértéket 2001. december 31-től kezdődően minden második évben felül kell vizsgálni. Ennek az ellenértéknek a kiszámítása az ezeknek a pénznemeknek a december 31-én esedékes felülvizsgálatot megelőző augusztus hónap utolsó napján végződő 24 hónapos időszak euróban kifejezett átlagos napi értékén alapszik. Ezt a számítási módszert a kulturális javakkal foglalkozó tanácsadó bizottság a Bizottság javaslatára elvileg két évvel az első alkalmazást követően felülvizsgálja. Minden felülvizsgálat alkalmával az euróban kifejezett értékeket, illetve ezek nemzeti pénznemben kifejezett ellenértékeit szabályos időközönként, a módosítás hatálybalépésének napját megelőző november havának első napjaiban közzéteszik az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában." 2. cikk A tagállamok legkésőbb 2001. december 31-ig hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot. Amikor a tagállamok elfogadják ezeket az intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg. 3. cikk Ez az irányelv az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba. 4. cikk Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei. Kelt Luxembourgban, 2001. június 5-én. az Európai Parlament részéről az elnök N. Fontaine a Tanács részéről az elnök L. Engqvist [1] HL C 120. E., 2001.4.24., 182. o. [2] Az Európai Parlament 2001. február 14-i véleménye és a Tanács 2001. május 14-i határozata. [3] HL L 74., 1993.3.27., 74. o., Az Európai Parlament és a Tanács 96/100/EK irányelvével (HL L 60., 1997.3.1., 59. o.) módosított irányelv. [4] HL L 162., 1997.6.7., 1. o. --------------------------------------------------