Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R3168

    A Bizottság 3168/94/EK rendelete (1994. december 21.) az egyes harmadik országokból származó textiltermékek kétoldalú megállapodások, jegyzőkönyvek, egyéb megállapodások, vagy egyéb különleges közösségi importszabályozás hatálya alá nem tartozó behozatalának közös szabályairól szóló 517/94/EK tanácsi rendelet alkalmazási körében közösségi behozatali engedély létrehozásáról és a rendelet egyes rendelkezéseinek módosításáról

    HL L 335., 1994.12.23, p. 23–32 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/07/2015; hatályon kívül helyezte: 32015R0936

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/3168/oj

    31994R3168



    Hivatalos Lap L 335 , 23/12/1994 o. 0023 - 0032
    finn különkiadás fejezet 11 kötet 37 o. 0200
    svéd különkiadás fejezet 11 kötet 37 o. 0200


    A Bizottság 3168/94/EK rendelete

    (1994. december 21.)

    az egyes harmadik országokból származó textiltermékek kétoldalú megállapodások, jegyzőkönyvek, egyéb megállapodások, vagy egyéb különleges közösségi importszabályozás hatálya alá nem tartozó behozatalának közös szabályairól szóló 517/94/EK tanácsi rendelet alkalmazási körében közösségi behozatali engedély létrehozásáról és a rendelet egyes rendelkezéseinek módosításáról

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 113. cikkére,

    tekintettel a legutóbb a 2798/94/EK rendelettel [1] módosított, az egyes harmadik országokból származó textiltermékek kétoldalú megállapodások, jegyzőkönyvek, egyéb megállapodások vagy egyéb különleges közösségi importszabályozás hatálya alá nem tartozó behozatalának közös szabályairól, 1994. március 7-i 517/94/EK tanácsi rendeletre [2], és különösen annak 21. cikkére,

    mivel a belső piac létrehozásának eredményeként helyénvaló, hogy a tagállamok illetékes hatóságai által eddig keretmennyiség hatálya alá tartozó termékek közösségi behozatalának engedélyezésére a textil- és ruhaipari ágazatban használt különböző formanyomtatványokat az 517/94/EK rendeletben foglaltak szerint egy egységes okmány váltsa föl, amelyet a kibocsátó tagállamtól, az érintett piaci szereplő nemzetiségétől vagy tartózkodási helyétől függetlenül a Közösség egész vámterületén lehet használni;

    mivel e célból szükséges létrehozni egy közösségi behozatali engedélyt, amelyet a tagállamok illetékes hatóságai egységes követelményeket kielégítő közös nyomtatványon állítanak ki, továbbá meg kell határozni, hogy az említett okmány és az említett okmányra irányuló kérelem milyen információkat tartalmazzon, és az 517/94/EK rendelet bizonyos rendelkezéseit módosítani vagy kiegészíteni szükséges;

    mivel az ilyen közösségi behozatali engedély tagállamokban történő bevezetésének megkönnyítése érdekében helyénvaló a tagállamok illetékes hatóságait felhatalmazni arra, hogy egy átmeneti időszak során – amely legkésőbb 1995. december 31-én napján végződik – a behozatali engedélyezésre és kísérő okmányként továbbra is az e rendelet hatálybalépésének napját megelőzően használt nemzeti formanyomtatványokat bocsássák ki, kivéve, ha a kérelmező a kérelmezés időpontjában közösségi behozatali engedély kibocsátását kérte;

    mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a textiltermékekkel foglalkozó bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    Az 517/94/EK rendelet a következőképpen módosul:

    1. a 18. cikk (1) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:

    "Az engedélykérelem a következőket tartalmazza:

    a) a kérelmező neve és teljes címe (beleértve az esetleges telefon- és telefax-számokat, valamint az illetékes nemzeti hatóságok által bejegyzett azonosító számot), és HÉA nyilvántartási száma, ha HÉA alany;

    b) a nyilatkozattevő neve és teljes címe;

    c) a valószínű exportőr neve és teljes címe;

    d) a termékek származási és a feladási országa;

    e) a termékek megnevezése, beleértve:

    - azok kereskedelmi megjelölését,

    - a termékek megnevezését és kombinált nómenklatúra (KN) szerinti kódját;

    f) a III. B. és IV. mellékletben megjelölt, az adott termékekre vonatkozó megfelelő kategóriát és a megfelelő egységben kifejezett mennyiséget;

    g) a termékek értékét;

    h) az adminisztratív célra alkalmazott esetleges belső kódokat, mint például a TARIC-kódot;

    i) a kérelmező aláírását és a dátumot.";

    2. a 19. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

    "(1) A tagállamok illetékes hatóságai a bizottsági határozat bejelentésétől számított öt munkanapon belül, vagy a Bizottság által meghatározott határidőn belül adják ki a behozatali engedélyeket. A behozatali engedélyek és azok kivonatainak kibocsátása a VIII. mellékletben meghatározott feltételek és részletes szabályok szerint történik.";

    3. Az 517/94/EK rendelet VIII. melléklete e rendelet mellékletével egészül ki.

    2. cikk

    Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 1994. december 21-én.

    a Bizottság részéről

    Leon Brittan

    a Bizottság tagja

    [1] HL L 297., 1994.11.18., 6. o.

    [2] HL L 67., 1994.3.10., 1. o.

    --------------------------------------------------

    MELLÉKLET

    "

    VIII. MELLÉKLET

    1. cikk

    Közösségi behozatali engedély és közös formanyomtatvány

    1. A tagállamok behozatali engedélyek kibocsátásáért felelős illetékes hatóságai által használandó formanyomtatványok, amelyek e melléklet 2. függelékében találhatók, megfelelnek az 1. függelékben meghatározott behozatali engedély mintának.

    2. A behozatali engedély formanyomtatványokat és azok kivonatait két példányban készülnek, amelyből az 1-es számot viselő "engedélyes példányát" a kérelmező kapja meg, a 2-es számmal ellátott "kibocsátó hatóság példányát" pedig az engedélyt kibocsátó hatóság őrzi meg. Adminisztrációs okokból az illetékes hatóságok a 2. formanyomtatványt további példányokkal is kibővíthetik.

    3. A formanyomtatványokat famentes, írásra kikészített, négyzetméterenként 55–65 gr tömegű fehér papírra nyomtatják. Méretük: 210 x 297 mm; a sorköz: 4,24 mm (egy hatod hüvelyk); a nyomtatványok elrendezését pontosan kell követni. Ezen kívül az 1. példány – amely maga az engedély – mindkét oldalán vörös nyomtatott guilloche-mintás háttérrel készül, hogy bármilyen mechanikus vagy vegyi úton készített hamisítványt ki lehessen szűrni.

    4. A tagállamok felelősek a formanyomtatványok nyomtatásáért. A formanyomtatványokat nyomtathatja az adott tagállamban telephellyel rendelkező és a tagállam által megbízott nyomda is. Ez utóbbi esetben mindegyik formanyomtatványon fel kell tüntetni, hogy a tagállam kijelölte az adott nyomdát. Mindegyik formanyomtatványon szerepel a nyomda neve és címe, vagy a nyomda azonosítását lehetővé tévő megjelölés.

    5. Kibocsátásukkor a behozatali engedélyek vagy kivonatok kibocsátási számot kapnak az érintett tagállam illetékes hatóságaitól a következők szerint:

    - két betű az exportőr ország megjelölésére:

    – Kína | = CN |

    – Észak-Korea | = KP |

    – Horvátország | = HR |

    – Bosznia | = BA |

    – Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság | = XJ |

    - –két betű azoknak a tagállamoknak az azonosítására, amelyeknek a behozatali engedély bejelentését vagy kérelmét benyújtják:

    – AT | = Ausztria |

    – BL | = Benelux |

    – DE | = Németországi Szövetségi Köztársaság |

    – DK | = Dánia |

    – EL | = Görögország |

    – ES | = Spanyolország |

    – FI | = Finnország |

    – FR | = Franciaország |

    – GB | = Egyesült Királyság |

    – IE | = Írország |

    – IT | = Olaszország |

    – PT | = Portugália |

    – SE | = Svédország, |

    - egy egyjegyű szám a kontingensév vagy a kivitel nyilvántartásba vétele évének feltüntetésére, amely megfelel az adott évszám utolsó számjegyének, például 1995 esetében "5",

    - ahhoz az adott tagállamhoz folytatólagosan hozzárendelt hétjegyű szám, 0000001-től 9999999-ig, amelynél bejelentik vagy kérelmezik a behozatali engedélyt. A Benelux államokhoz hétjegyű számot jelölnek ki.

    6. Az engedélyeket és kivonatokat a kibocsátó tagállam hivatalos nyelvén vagy egyik hivatalos nyelvén töltik ki.

    7. A 12. rovatban az illetékes hatóságok feltüntetik a megfelelő textilkategóriát.

    8. A kibocsátó és felelős hatóságok jelöléseit bélyegzővel vezetik fel. A kibocsátó hatóság bélyegzője helyett azonban állhat egy perforációval előállított, betűket vagy számjegyeket tartalmazó, dombornyomású pecsétlenyomat vagy nyomtatott szöveg. A kibocsátó hatóságok az odaítélt mennyiség nyilvántartásba vételére hamisíthatatlan módszert alkalmaznak olyan módon, hogy lehetetlen legyen számjegyek vagy hivatkozások utólagos beillesztése (például: 1000 ECU).

    9. Az 1-es és a 2-es példány hátoldalán szerepel egy rovat, s a benne szereplő mennyiségeket vagy a vámhatóság rögzíti az importügyintézés elvégzésekor vagy az illetékes közigazgatási hatóság a kivonat kibocsátásakor.

    Ha az engedélyen vagy annak kivonatán a terhelésekre kijelölt hely nem elég, az illetékes hatóságok egy vagy több kiegészítő oldalt csatolhatnak hozzá, amelyeken az engedély vagy kivonat 1-es és 2-es példányának hátoldalán található rovatoknak megfelelő rovatok szerepelnek a (7) bekezdésben meghatározott felhatalmazásokkal együtt.

    10. Valamely tagállam hatóságai által kibocsátott behozatali engedélyek és kivonatok, illetve a bejegyzések és jóváhagyások ugyanolyan jogi érvénnyel rendelkeznek a többi tagállamban, mint az adott tagállamok hatóságai által kibocsátott okmányok, illetve a bejegyzések és jóváhagyások.

    11. Az érintett tagállamok illetékes hatóságai szükség esetén előírhatják az engedélyek vagy kivonatok tartalmának lefordítását az adott tagállam hivatalos nyelvére vagy egyik hivatalos nyelvére.

    2. cikk

    Átmeneti rendelkezések

    Az 1. cikk rendelkezéseitől függetlenül a tagállamok egy átmeneti időszak alatt, amely legkésőbb 1995. december 31-én végződik, jogosultak a behozatali engedélyek és azok bármilyen kivonatának kibocsátásakor saját nemzeti formanyomtatványaikat használni, feltéve, hogy a kérelmek benyújtásakor nem kérték az 1. függelékben szereplő mintának megfelelő közösségi behozatali engedély kibocsátását.

    1. függelék

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    2. függelék

    Lista de las autoridades nacionales competentes

    Liste des autorités nationales compétentes

    List of the national competent authorities

    Liste der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten

    Elenco delle competenti autorità nazionali

    Πίνακας των αρμόδιων εθνικών αρχών

    Lista das autoridades nacionais competentes

    Lijst van bevoegde nationale instanties

    Liste over kompetente nationale myndigheder

    1. BelgiqueBelgië

    Ministère des affaires économiquesMinisterie van Economische Zaken

    Office central des contingents et licencesCentrale Dienst voor Contingenten en Vergunningen

    Rue J.A. De Motstraat 24-26

    B-1040 BruxellesBrussel

    Tél.: (32 2) 233 61 11

    Télécopieur: (32 2) 230 83 22

    2. Danmark

    Erhvervsfremme Styrelsen

    Søndergade 25

    DK-8600 Silkeborg

    Tlf.: (45 87) 20 40 60

    Fax: (45 87) 20 40 77

    3. Deutschland

    Bundesamt für Wirtschaft

    Frankfurterstraße 29-31

    D-65760 Eschborn

    Tel.: (49 61 96) 404-0

    Fax: (49 61 96) 40 48 50

    4. Ελλάδα

    Υπουργείο Εθνικής Οικονομίας

    Γενική Γραμματεία Διεθνών Οικονομικών Σχέσεων

    Γενική Διεύθυνση Εξωτερικών Οικονομικών και Εμπορικών Σχέσεων

    Δ/νση Διαδικασιών Εξωτερικού Εμπορίου

    Μητροπόλεως 1

    GR-10557 Αθήνα

    Τηλ.: (301) 323 04 18, 322 84 93

    Τέλεφαξ: (301) 323 43 93

    5. España

    Ministerio de Comercio y Turismo

    Dirección General de Comercio Exterior

    Paseo de la Castellana no 162

    E-28071 Madrid

    Tel: (34-1) 349 38 17; 349 37 48

    Telefax: (34-1) 563 18 23; 349 38 31

    6. France

    Ministère de l'Industrie, des Postes et Télécommunications et du Commerce Extérieur

    Service des Biens de Consommation (SERBCO)

    Mission Textile – Importations

    3/5 rue Barbet de Jouy

    F-75353 Paris 07 SP

    Tél: (33-1) 43 19 36 36

    Fax: (33-1) 43 19 36 74

    Télex: 204 472 SERBCO

    7. Ireland

    Department of Tourism and Trade

    Single Market Unit (Room 315)

    Kildare Street

    IRL- Dublin 2

    Tel: (353-1) 662 14 44

    Fax: (353-1) 676 61 54

    8. Italia

    Ministero del Commercio con l'Estero

    Direzione Generale delle Importazioni e delle Esportazioni

    Viale America 341

    I-00144 Roma

    Tel: (39-6) 59 931

    Fax: (39-6) 59 93 26 31 – 59 93 22 35

    Telex: 610083 – 610471 – 614478

    9. Luxembourg

    Ministère des affaires étrangères

    Office des licences

    Boîte postale 113

    L-2011 Luxembourg

    Tél.: (352) 22 61 62

    Télécopieur: (352) 46 61 38

    10. Nederland

    Centrale Dienst voor In- en Uitvoer

    Engelse Kamp 2

    Postbus 30003

    NL-9700 RD Groningen

    Tel: (3150) 23 91 11

    Fax: (3150) 26 06 98

    11. Portugal

    Ministério do Comércio e Turismo

    Direcção-Geral do Comércio

    Avenida da República 79

    P-1000 Lisboa

    Tel: (351-1) 793 03 93; 793 30 02

    Telecópia: (351-1) 793 22 10; 796 37 23

    Telex: 13418

    12. United Kingdom

    Department of Trade and Industry

    Import Licencing Branch

    Queensway House

    West Precinct

    Billingham

    UK-Cleveland

    TS23 2NF

    Tel: (44 642) 36 43 33; 36 43 34

    Fax: (44 642) 53 35 57

    Telex: 58608

    13. Österreich

    Bundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten

    Grupe II A

    Landstrasser Hauptstr. 55/57

    A-1030 Wien

    Tel: (43-1) 771 02 362; 771 02 361

    Tel: (43-1) 715 83 47

    14. Sweden

    Swedish National Board of Trade (Kommerskollegium)

    BOX 1209

    S-1182 Stockholm

    Tel: (46.8) 791 05 00

    Fax: (46.8) 20 03 24

    15. Suomi

    Tullihallitus

    PL 512

    FIN-00101 Helsinki

    Suomi

    Tel: (358-0) 61 41/61 42 648

    Fax: (358-0) 61 42 764

    "

    --------------------------------------------------

    Top