EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31973L0438

A Tanács irányelve (1973. december 11.) a cukorrépa-vetőmag, a takarmánynövény-vetőmagok, a gabonavetőmagok és a vetőburgonya forgalmazásáról szóló 1966. június 14-i irányelvek; az olaj- és rostnövények vetőmagjának forgalmazásáról szóló 1969. június 30-i irányelv; valamint a zöldségvetőmag forgalmazásáról szóló, illetve a mezőgazdasági növényfajok közös fajtajegyzékéről szóló 1970. szeptember 29-i irányelvek módosításáról (73/438/EGK)

HL L 356., 1973.12.27, p. 79–82 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1973/438/oj

31973L0438



Hivatalos Lap L 356 , 27/12/1973 o. 0079 - 0082
görög különkiadás: fejezet 03 kötet 10 o. 0103
spanyol különkiadás fejezet 03 kötet 7 o. 0137
portugál különkiadás fejezet 03 kötet 7 o. 0137
finn különkiadás fejezet 3 kötet 5 o. 0187
svéd különkiadás fejezet 3 kötet 5 o. 0187


A Tanács irányelve

(1973. december 11.)

a cukorrépa-vetőmag, a takarmánynövény-vetőmagok, a gabonavetőmagok és a vetőburgonya forgalmazásáról szóló 1966. június 14-i irányelvek; az olaj- és rostnövények vetőmagjának forgalmazásáról szóló 1969. június 30-i irányelv; valamint a zöldségvetőmag forgalmazásáról szóló, illetve a mezőgazdasági növényfajok közös fajtajegyzékéről szóló 1970. szeptember 29-i irányelvek módosításáról

(73/438/EGK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. és 100. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára,

tekintettel az Európai Parlament véleményére [1],

tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére,

mivel az alábbiakban részletezett okok miatt módosítani kell az alábbiakban felsorolt, legutóbb az 1972. december 6-i irányelvvel [2] módosított irányelvek bizonyos rendelkezéseit: a cukorrépa-vetőmag forgalmazásáról [3] szóló, a takarmánynövény-vetőmagok forgalmazásáról [4] szóló, a gabonavetőmagok forgalmazásáról [5] szóló, valamint a vetőburgonya forgalmazásáról [6] szóló 1966. június 14-i tanácsi irányelvek; az olaj- és rostnövények vetőmagjának forgalmazásáról szóló 1969. június 30-i tanácsi irányelv [7]; a zöldségvetőmag forgalmazásáról [8] szóló, illetve a mezőgazdasági növényfajok közös fajtajegyzékéről [9] szóló 1970. szeptember 29-i tanácsi irányelvek;

mivel a takarmánynövény-vetőmag és a gabonavetőmag esetében rendelkezni kell az Avena fatua jelenlétére vonatkozó különleges jelölés lehetőségéről;

mivel növelni kell a maximális keménymag tartalmat a Trifolium repens faj esetében; mivel továbbá a Phleum bertolinii fajt be kell vonni az érintett irányelv alkalmazási körébe;

mivel célszerű, hogy a gabonafajokra vonatkozó minimális feltételeket bizonyos mértékig megerősítsék; mivel másfelől átmeneti időszakra kevésbé szigorú előírásokat kell engedélyezni az önmegporzó fajok hivatalos vizsgálatára;

mivel a lenvetőmag-ellátással kapcsolatos tapasztalatok szükségessé teszik a "III. szaporítási fokú minősített vetőmag" kategória elfogadását további négy évre;

mivel átmeneti időszakra engedélyezni kell a különböző fajták standard vetőmagjaiból álló keverékeket bizonyos zöldségnövény-fajok esetében kis csomagolási egységekben; mivel szükséges továbbá módosítani a minták minimális súlyát, és átmeneti rendelkezést bevezetni a zöldségvetőmag csírázására vonatkozóan;

mivel ki kell egészíteni a mezőgazdasági növényfajok közös fajtajegyzékéről szóló irányelvet az olyan fajok tekintetében, amelyekről megállapítást nyert, hogy valamely tagállam területén sehol sem termeszthetők;

mivel a fent említett irányelvek némelyike előírja, hogy 1973. július 1-jétől a más országokban, különösen harmadik országokban betakarított vetőmagok és palánták egyenértékűségét a tagállamok nemzeti hatáskörben többé nem határozhatják meg; mivel azonban meg kell hosszabbítani a fent említett időszakot a meglévő kereskedelmi kapcsolatok megzavarásának elkerülése érdekében, mivel nem volt lehetséges elvégezni minden esetben a közösségi vizsgálatot;

mivel a technikai jellegű végrehajtási intézkedésekkel kapcsolatban rendelkezni kell a mellékletek módosítási eljárásának egyszerűsítéséről a Mezőgazdasági, Kertészeti és Erdészeti Vetőmagok és Szaporítóanyagok Állandó Bizottsága eljárásának alkalmazása révén, abban az esetben, ha a módosításokra a tudományos vagy műszaki ismeretek fejlődése miatt van szükség;

mivel végezetül több fogalmazási módosítást kell végrehajtani a fent említett irányelvek némelyikében,

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:

1. cikk

A cukorrépa-vetőmag forgalmazásáról szóló 1966. június 14-i irányelv a következőképpen módosul:

1. A 16. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"A tagállamok az (1) bekezdés alapján maguk is hozhatnak harmadik országra vonatkozó határozatokat, amennyiben a Tanács az adott országgal kapcsolatban még nem hozott semmiféle határozatot ennek az irányelvnek a keretében. Ez a jog 1975. július 1-jén hatályát veszti."

2. A 21a. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"A mellékletek tartalmában a tudományos, illetve műszaki ismeretek fejlődésének fényében elvégzendő módosításokat a 21. cikkben megállapított eljárással összhangban kell elfogadni."

2. cikk

A takarmánynövény-vetőmagok forgalmazásáról szóló 1966. június 14-i irányelv a következőképpen módosul:

1. A holland nyelvű szövegben a 2. cikk (1) bekezdés A. pontjának a) alpontjában a "gebruikst raaigras" szavak helyébe a "gekruist raaigras" szavak lépnek.

2. A 2. cikk (1) bekezdésének A. pontjának a) alpontja a

"Lolium x hybridum Hausskn. | Hibrid perjék." |

szavak után a

"Phleum Bertolinii DC. | Bütykös komócsin." |

szavakkal egészül ki.

3. A 11. cikk a következő szöveggel egészül ki:

"illetve, hogy az Avena fatua jelenlétére vonatkozó, a 21. cikkben meghatározott eljárással összhangban megállapított különleges feltételeknek megfelelő vetőmag-tételekhez csatolni kell az ezeknek a feltételeknek történő megfelelést igazoló hivatalos tanúsítványt."

4. A 16. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"A tagállamok az (1) bekezdés alapján maguk is hozhatnak harmadik országra vonatkozó határozatokat, amennyiben a Tanács az adott országgal kapcsolatban még nem hozott semmiféle határozatot ennek az irányelvnek a keretén belül. Ez a jog 1975. július 1-jén hatályát veszti."

5. A 21a. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"A mellékletek tartalmában a tudományos, illetve műszaki ismeretek fejlődésének fényében elvégzendő módosításokat a 21. cikkben megállapított eljárással összhangban kell elfogadni."

6. A II. mellékletben az I. rész 3. pontjának A. szakaszában a Trifolium repens L. fajnál az 5. oszlopban szereplő "20" szám helyébe a "40" szám lép.

3. cikk

A gabonavetőmag forgalmazásáról szóló 1966. június 14-i irányelv a következőképpen módosul:

1. A 2. cikk (2) bekezdése a következő ponttal egészül ki:

"d) kérésre és a 21. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően engedélyezett számukra, hogy legkésőbb 1978. december 31-ig hivatalosan minősíthessék a "I. szaporítási fokú minősített vetőmag", illetve "II. szaporítási fokú minősített vetőmag" kategóriákba tartozó önmegporzó fajok vetőmagját:

- ha az I. mellékletben előírt hivatalos szántóföldi ellenőrzés helyett elvégezték az egyes fajokhoz tartozó növények legalább 20 %-ára kiterjedő, mintavétellel végrehajtott szántóföldi ellenőrzést,

- feltéve, hogy az elit vetőmagon kívül az említett kategóriát közvetlenül megelőző legalább két szuperelit vetőmag generációról az érintett tagállamban elvégzett hivatalos vizsgálat kimutatta, hogy az megfelel az I. és II. mellékletekben az elit vetőmag fajtaazonosságára és fajtatisztaságára megállapított feltételeknek."

2. A 11. cikk a következő szöveggel egészül ki:

"illetve, hogy az Avena fatua jelenlétére vonatkozó, a 21. cikkben meghatározott eljárással összhangban megállapított különleges feltételeknek megfelelő vetőmagtételekhez csatolni kell az ezeknek a feltételeknek történő megfelelést igazoló hivatalos tanúsítványt."

3. A 16. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"A tagállamok az (1) bekezdés alapján maguk is hozhatnak harmadik országra vonatkozó határozatokat, amennyiben a Tanács az adott országgal kapcsolatban még nem hozott semmiféle határozatot ennek az irányelvnek a keretében belül. Ez a jog 1975. július 1-jén hatályát veszti."

4. A 21a. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"A mellékletek tartalmában a tudományos, illetve műszaki ismeretek fejlődésének fényében elvégzendő módosításokat a 21. cikkben megállapított eljárással összhangban kell elfogadni."

5. A II. melléklet 3. A. pontjának a) aa) alpontjában a zab, a búza, az árpa és a tönkölybúza elit vetőmagjánál az 5. oszlopban szereplő "98" szám helyébe a "99" szám kerül.

6. A II. melléklet 3. pontja a következő alponttal egészül ki:

"D. Különleges feltételek más gabonafajokról származó maximális magtartalomra vonatkozóan:

Ha az A. pont a maximális tartalmat egy db magban rögzíti, a második mag nem számít szennyeződésnek, ha a második 500 grammos minta mentes más gabonafajokról származó magoktól."

4. cikk

A vetőburgonya forgalmazásáról szóló 1966. június 14-i irányelv a következőképpen módosul:

1. A 15. cikk (2) bekezdésében az "1973. július 1." helyébe "1975. július 1." lép.

2. A 19a. cikk a következő szöveggel egészül ki:

"A mellékletek tartalmában a tudományos, illetve műszaki ismeretek fejlődésének fényében elvégzendő módosításokat a 19. cikkben megállapított eljárással összhangban kell elfogadni."

5. cikk

Az olaj- és rostnövények vetőmagjának forgalmazásáról szóló 1969. június 30-i irányelv a következőképpen módosul:

1. A 2. cikk (1) bekezdése A. pontjában és a II. melléklet I. 2. A. pontjában a "Soia hispida L." szavak helyébe a "Glycine max. (L). Merrill" szavak lépnek.

2. A 2. cikk (2) bekezdésének c) pontjában az "1974. június 30." helyébe "1978. június 30." lép.

3. A 15. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

"A tagállamok az (1) bekezdés alapján maguk is hozhatnak harmadik országra vonatkozó határozatokat, amennyiben a Tanács az adott országgal kapcsolatban még nem hozott semmiféle határozatot ennek az irányelvnek a keretén belül. Ez a jog 1975. július 1-jén hatályát veszti."

4. A 20a. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"A mellékletek tartalmában a tudományos, illetve műszaki ismeretek fejlődésének fényében elvégzendő módosításokat a 20. cikkben megállapított eljárással összhangban kell elfogadni."

6. cikk

A zöldségvetőmag forgalmazásáról szóló 1970. szeptember 29-i irányelv a következőképpen módosul:

1. A 11. cikk (2) bekezdésének első mondatában az alábbi szavakat el kell hagyni:

- a német nyelvű szövegben "betreffend ihre Verwendung",

- a francia nyelvű szövegben "concernant son utilisation",

- az olasz nyelvű szövegben "in loro possesso riguardanti la sua utilizzazione",

- a dán nyelvű szövegben "med henblik på dens anvendelse",

- az angol nyelvű szövegben "in respect of use".

2. A 24. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

"(3) A tagállamok engedélyezhetik a Lactuca sativa L. különböző fajtáinak standard vetőmagjából álló keverékek és a Raphanus sativus L. különböző fajtáinak standard vetőmagjából álló keverékek 50 grammot meg nem haladó kis csomagolási egységekben történő forgalmazását, feltéve, hogy a csomagoláson fel van tüntetve a "fajtakeverék" kifejezés, valamint a keveréket alkotó fajták neve."

3. A 33. cikk után a következő cikkel egészül ki:

"33a. cikk

A tagállamokat a 40. cikkben megállapított eljárással összhangban fel lehet hatalmazni, hogy engedélyezzék az 1973. július 1-je előtt betakarított olyan vetőmag forgalmazását, amely nem felel meg teljes mértékben a II. mellékletben a csírázásra megállapított előírásoknak, ha az ilyen vetőmagot külön jelöléssel látják el. Ez a felhatalmazás csak 1975. július 1-jéig szólhat."

4. A 40a. cikk helyébe a következő szöveg lép:

"A mellékletek tartalmában a tudományos, illetve műszaki ismeretek fejlődésének fényében elvégzendő módosításokat a 40. cikkben megállapított eljárással összhangban kell elfogadni."

5. A III. melléklet 2. részének helyébe a következő szöveg lép:

"2. A minta minimális súlya

Faj | Súly (grammban) |

Allium cepa | 25 |

Allium porrum | 20 |

Anthriscus cerefolium | 20 |

Apium graveolens | 5 |

Asparagus officinalis | 100 |

Beta vulgaris | 100 |

Brassica oleracea | 25 |

Brassica rapa | 20 |

Capsicum annuum | 40 |

Cichorium intybus | 15 |

Cichorium endivia | 15 |

Citrullus vulgaris | 250 |

Cucumis melo | 100 |

Cucumis sativus | 25 |

Cucurbita pepo | 150 |

Daucus carota | 10 |

Foeniculum vulgare | 25 |

Lactuca sativa | 10 |

Petroselinum hortense | 10 |

Phaseolus coccineus | 1000 |

Phaseolus vulgaris | 700 |

Pisum sativum | 500 |

Raphanus sativus | 50 |

Scorzonera hispanica | 30 |

Solanum lycopersicum | 20 |

Solanum melongena | 20 |

Spinacia oleracea | 75 |

Valerianella locusta | 20 |

Vicia faba | 1000 |

A fent felsorolt fajok F-1 hibrid fajtáinak esetében a minta minimális súlya a meghatározott súly egynegyedére csökkenthető.

Mindazonáltal a mintának legalább 5 g súlyúnak kell lennie, és legalább 400 magból kell állnia."

7. cikk

A mezőgazdasági növényfajok közös fajtajegyzékéről szóló 1970. szeptember 29-i irányelv a következőképpen módosul:

1. A holland nyelvű szöveg 10. cikke (2) bekezdésének első mondatában az "ervan" szó helyébe a "voor hun gebruik" szavak lépnek.

2. A 15. cikk (3) bekezdésének c) pontja helyébe a következő szöveg lép:

"olyan esetekben, ha a kérelmező tagállamokban az 5. cikk (4) bekezdésének megfelelő alkalmazásával elvégzett hatósági fajtakísérletek azt mutatják, hogy az adott fajta az ország területén sehol sem mutat az adott tagállam területén elfogadott összehasonlítható fajtáénak megfelelő eredményeket, illetve ha köztudott, hogy a fajta típusánál, illetve érettségi osztályánál fogva az ország területén sehol sem alkalmas termesztésre."

8. cikk

A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy megfeleljenek:

a) 1973. július 1-jéig az 1. cikk (1) pontjának, a 2. cikk (4) pontjának, a 3. cikk (3) pontjának, a 4. cikk (1) pontjának és az 5. cikk (3) pontjának;

b) legkésőbb 1974. január 1-jéig az 1. cikk (2) pontjának, a 2. cikk (3) és (5) pontjának, a 3. cikk (2) és (4) pontjának, a 4. cikk (2) pontjának, az 5. cikk (4) pontjának és a 6. cikk (4) pontjának;

c) legkésőbb 1974. július 1-jéig az ezen irányelv egyéb rendelkezéseinek.

9. cikk

Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 1973. december 11-én.

a Tanács részéről

az elnök

Ib Frederiksen

[1] HL C 62., 1973.7.31., 37. o.

[2] HL L 287., 1972.12.26., 22. o.

[3] HL 125., 1966.7.11., 2290/66. o.

[4] HL 125., 1966.7.11., 2298/66. o.

[5] HL 125., 1966.7.11., 2309/66. o.

[6] HL 125., 1966.7.11., 2320/66. o.

[7] HL L 169., 1966.7.10., 3. o.

[8] HL L 225., 1970.10.12., 7. o.

[9] HL L 225., 1970.10.12., 1. o.

--------------------------------------------------

Top