This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22015D0844
Decision No 1 of the EU/Denmark-Faroe Islands Joint Committee of 12 May 2015 replacing Protocol 3 to the Agreement between the European Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the other part, concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation [2015/844]
Az EU/Dánia-Feröer szigetek Vegyes Bizottság 1. sz. határozata (2015. május 12.) az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer szigetek helyi kormánya között létrejött megállapodáshoz csatolt, a „származó termékek” fogalmának meghatározásáról és az igazgatási együttműködés módszereiről szóló 3. jegyzőkönyv helyettesítéséről [2015/844]
Az EU/Dánia-Feröer szigetek Vegyes Bizottság 1. sz. határozata (2015. május 12.) az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer szigetek helyi kormánya között létrejött megállapodáshoz csatolt, a „származó termékek” fogalmának meghatározásáról és az igazgatási együttműködés módszereiről szóló 3. jegyzőkönyv helyettesítéséről [2015/844]
HL L 134., 2015.5.30, p. 29–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.5.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 134/29 |
AZ EU/DÁNIA-FERÖER SZIGETEK VEGYES BIZOTTSÁG 1. sz. HATÁROZATA
(2015. május 12.)
az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer szigetek helyi kormánya között létrejött megállapodáshoz csatolt, a „származó termékek” fogalmának meghatározásáról és az igazgatási együttműködés módszereiről szóló 3. jegyzőkönyv helyettesítéséről [2015/844]
AZ EU/DÁNIA-FERÖER SZIGETEK VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer szigetek helyi kormánya között létrejött megállapodásra (1) és különösen annak 11. cikkére,
tekintettel az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer szigetek helyi kormánya között létrejött megállapodáshoz csatolt, a „származó termékek” fogalmának meghatározásáról és az igazgatási együttműködés módszereiről szóló 3. jegyzőkönyvre,
mivel:
(1) |
Az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer szigetek helyi kormánya között létrejött megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) 11. cikke a megállapodásnak a származási szabályokat megállapító, valamint az Európai Unió, a Feröer szigetek és a pán-euromediterrán preferenciális származási szabályokról szóló regionális egyezmény (2) (a továbbiakban: az egyezmény) egyéb szerződő felei közötti származási kumulációról rendelkező 3. jegyzőkönyvére (a továbbiakban: a 3. jegyzőkönyv) hivatkozik. |
(2) |
A 3. jegyzőkönyv 39. cikke úgy rendelkezik, hogy a jegyzőkönyv rendelkezéseinek módosításáról a megállapodás 31. cikkével létrehozott vegyes bizottság határozhat. |
(3) |
Az egyezmény célja a származási szabályokról szóló, a pán-euromediterrán övezetben jelenleg hatályos jegyzőkönyvek egyetlen egységes jogi aktussal történő helyettesítése. |
(4) |
Az Európai Unió és a Feröer szigetek tekintetében a Dán Királyság 2011. június 15-én írta alá az egyezményt. |
(5) |
Az Európai Unió és a Feröer szigetek tekintetében a Dán Királyság 2012. március 26-án, illetve 2013. szeptember 9-én helyezte letétbe elfogadási okmányát az egyezmény letéteményesénél. Következésképpen az egyezmény 10. cikkének (3) bekezdése értelmében az egyezmény az Európai Unió és a Feröer szigetek tekintetében 2012. május 1-jén, illetve 2013. november 1-jén lépett hatályba. |
(6) |
A 3. jegyzőkönyvet ezért egy új, az egyezményre hivatkozó jegyzőkönyvvel kell helyettesíteni, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer szigetek helyi kormánya között létrejött megállapodáshoz csatolt, a „származó termékek” fogalmának meghatározásáról és az igazgatási együttműködés módszereiről szóló 3. jegyzőkönyv helyébe az e határozat mellékletében foglalt szöveg lép.
2. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Ezt a határozatot 2015. május 12-től kell alkalmazni.
Kelt Tórshavnban, 2015. május 12-én.
a Vegyes Bizottság részéről
az elnök
Áki JOHANSEN
(1) HL L 53., 1997.2.22., 2. o.
(2) HL L 54., 2013.2.26., 4. o.
MELLÉKLET
3. JEGYZŐKÖNYV
a „származó termék” fogalmának meghatározásáról és az igazgatási együttműködés módszereiről
1. cikk
Az alkalmazandó származási szabályok
(1) E megállapodás végrehajtása tekintetében a pán-euromediterrán preferenciális származási szabályokról szóló regionális egyezmény (1) (a továbbiakban: az egyezmény) I. függeléke és II. függelékének vonatkozó rendelkezései alkalmazandók.
(2) Az egyezmény I. függelékében és II. függelékének vonatkozó rendelkezéseiben szereplő „releváns megállapodás” kifejezés e megállapodásra történő hivatkozásként értelmezendő.
2. cikk
A viták rendezése
(1) Amennyiben az egyezmény I. függelékének 32. cikke szerinti ellenőrzési eljárásokkal kapcsolatban olyan viták merülnek fel, amelyeket nem lehet rendezni az ellenőrzést kérő vámhatóságok és az ezen ellenőrzésnek a végrehajtásáért felelős vámhatóságok között, ezeket a vitákat a vegyes bizottság elé kell terjeszteni.
(2) Az importőr és az importáló ország vámhatóságai közötti viták rendezésére vonatkozóan minden esetben az említett ország jogszabályai az irányadók.
3. cikk
A jegyzőkönyv módosítása
E jegyzőkönyv rendelkezéseinek módosításáról a vegyes bizottság határozhat.
4. cikk
Az egyezmény felmondása
(1) Amennyiben akár az Európai Unió, akár a Feröer szigetek tekintetében a Dán Királyság írásban értesíti az egyezmény letéteményesét arról, hogy az egyezmény 9. cikke értelmében fel kívánja mondani az egyezményt, az Európai Unió és a Feröer szigetek tekintetében a Dán Királyság e megállapodás végrehajtása érdekében azonnal tárgyalásokat kezd a származási szabályokról.
(2) Az e tárgyalások eredményeképpen megállapított új származási szabályok hatálybalépéséig e megállapodás tekintetében továbbra is az egyezmény I. függelékében és II. függelékének vonatkozó rendelkezéseiben előírt, a felmondás időpontjában hatályos származási szabályok alkalmazandók. Mindazonáltal az egyezmény I. függelékében és II. függelékének vonatkozó rendelkezéseiben előírt származási szabályok a felmondás időpontjától kezdve kizárólag az Európai Unió és a Feröer szigetek közötti kétoldalú kumulációt lehetővé tevő rendelkezésekként értelmezendők.
5. cikk
Átmeneti rendelkezések – kumuláció
Az egyezmény I. függeléke 16. cikkének (5) bekezdése és 21. cikkének (3) bekezdése ellenére amennyiben a kumuláció csak az EFTA-államokat, a Feröer-szigeteket, az Európai Uniót, Törökországot és a stabilizációs és társulási folyamat résztvevőit érinti, származási igazolásként mind az EUR.1 szállítási bizonyítvány, mind a származási nyilatkozat elfogadható.