EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22013D0217

Az EGT Vegyes Bizottság 217/2013 határozata ( 2013. december 13. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról

HL L 154., 2014.5.22, p. 8–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/217/oj

22.5.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 154/8


AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 217/2013 HATÁROZATA

(2013. december 13.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: az EGT-megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

mivel:

(1)

A Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012) készítmény tekintetében a 256/2002/EK, 1453/2004/EK, 255/2005/EK, 1200/2005/EK, 166/2008/EK és 378/2009/EK rendelet alapján kiadott engedélyek felfüggesztéséről szóló, 2013. március 25-i 288/2013/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (1) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(2)

A Saccharomyces cerevisiae NCYC R646 által termelt szeleno-metionin valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről, valamint az 1750/2006/EK, 634/2007/EK és 900/2009/EK rendeletnek a szelénnel dúsított élesztővel történő kiegészítés maximális tartalma tekintetében történő módosításáról szóló, 2013. május 8-i 427/2013/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (2) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(3)

A Bifidobacterium animalis ssp. animalis DSM 16284-et, Lactobacillus salivarius ssp. salivarius DSM 16351-et és Enterococcus faecium DSM 21913-at tartalmazó készítmény brojlercsirkéknek szánt takarmány-adalékanyagként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Biomin GmbH) szóló, 2013. június 14-i 544/2013/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (3) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(4)

A niacin és a niacinamid valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről szóló, 2013. július 4-i 642/2013/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (4) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(5)

A patentkék V nem élelmiszer-termelő állatok takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről és a 358/2005/EK rendelet módosításáról szóló, 2013. július 4-i 643/2013/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (5) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(6)

Az üledékes eredetű klinoptilolit valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről és az 1810/2005/EK rendelet módosításáról szóló, 2013. július 9-i 651/2013/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (6) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(7)

Az ammónium-klorid kérődzők, macskák és kutyák takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: BASF SE) szóló, 2013. július 26-i 725/2013/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (7) bele kell foglalni az EGT-megállapodásba.

(8)

Ez a határozat takarmányokra vonatkozó jogszabályokat érint. Az EGT-megállapodás I. mellékletének a szektorális kiigazítások részében meghatározottak szerint a takarmányokat érintő jogszabályok mindaddig nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre.

(9)

Az EGT-megállapodás I. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az EGT-megállapodás I. mellékletének II. fejezete az alábbiak szerint módosul:

1.

Az 1zzg. pont (358/2005/EK bizottsági rendelet) a következő szöveggel egészül ki:

„, az alábbi módosítással:

32013 R 0643: a Bizottság 2013. július 4-i 643/2013/EU végrehajtási rendelete (HL L 186., 2013.7.5., 7. o.)”.

2.

Az 1zzq. pont (1810/2005/EK bizottsági rendelet) a következő szöveggel egészül ki:

„, az alábbi módosítással:

32013 R 0651: a Bizottság 2013. július 9-i 651/2013/EU végrehajtási rendelete (HL L 189., 2013.7.10., 1. o.)”.

3.

Az 1zzze. pont (1750/2006/EK bizottsági rendelet), az 1zzzt. pont (634/2007/EK bizottsági rendelet) és az 1zzzzzl. pont (900/2009/EU bizottsági rendelet) a következő szöveggel egészül ki:

„, az alábbi módosítással:

32013 R 0427: a Bizottság 2013. május 8-i 427/2013/EU végrehajtási rendelete (HL L 127., 2013.5.9., 20. o.)”.

4.

A szöveg a 86. pont (667/2013/EU bizottsági végrehajtási rendelet) után a következő pontokkal egészül ki:

„87.

32013 R 0288: a Bizottság 2013. március 25-i 288/2013/EU végrehajtási rendelete a Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012) készítmény tekintetében a 256/2002/EK, 1453/2004/EK, 255/2005/EK, 1200/2005/EK, 166/2008/EK és 378/2009/EK rendelet alapján kiadott engedélyek felfüggesztéséről (HL L 86., 2013.3.26., 15. o.).

88.

32013 R 0427: a Bizottság 2013. május 8-i 427/2013/EU végrehajtási rendelete a Saccharomyces cerevisiae NCYC R646 által termelt szeleno-metionin valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről, valamint az 1750/2006/EK, 634/2007/EK és 900/2009/EK rendeletnek a szelénnel dúsított élesztővel történő kiegészítés maximális tartalma tekintetében történő módosításáról (HL L 127., 2013.5.9., 20. o.).

89.

32013 R 0544: a Bizottság 2013. június 14-i 544/2013/EU végrehajtási rendelete a Bifidobacterium animalis ssp. animalis DSM 16284-et, Lactobacillus salivarius ssp. salivarius DSM 16351-et és Enterococcus faecium DSM 21913-at tartalmazó készítmény brojlercsirkéknek szánt takarmány-adalékanyagként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Biomin GmbH) (HL L 163., 2013.6.15., 13. o.).

90.

32013 R 0642: a Bizottság 2013. július 4-i 642/2013/EU végrehajtási rendelete a niacin és a niacinamid valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (HL L 186., 2013.7.5., 4. o.).

91.

32013 R 0643: a Bizottság 2013. július 4-i 643/2013/EU végrehajtási rendelete a patentkék V nem élelmiszer-termelő állatok takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről és a 358/2005/EK rendelet módosításáról (HL L 186., 2013.7.5., 7. o.).

92.

32013 R 0651: a Bizottság 2013. július 9-i 651/2013/EU végrehajtási rendelete az üledékes eredetű klinoptilolit valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről és az 1810/2005/EK rendelet módosításáról (HL L 189., 2013.7.10., 1. o.).

93.

32013 R 0725: a Bizottság 2013. július 26-i 725/2013/EU végrehajtási rendelete az ammónium-klorid kérődzők, macskák és kutyák takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: BASF SE) (HL L 202., 2013.7.27., 17. o.)”.

2. cikk

A 288/2013/EU, a 427/2013/EU, az 544/2013/EU, a 642/2013/EU, a 643/2013/EU, a 651/2013/EU és a 725/2013/EU végrehajtási rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.

3. cikk

Ez a határozat 2013. december 14-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT-megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megtették (8).

4. cikk

Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

Kelt Brüsszelben, 2013. december 13-án.

az EGT Vegyes Bizottság részéről

az elnök

Thórir IBSEN


(1)  HL L 86., 2013.3.26., 15. o.

(2)  HL L 127., 2013.5.9., 20. o.

(3)  HL L 163., 2013.6.15., 13. o.

(4)  HL L 186., 2013.7.5., 4. o.

(5)  HL L 186., 2013.7.5., 7. o.

(6)  HL L 189., 2013.7.10., 1. o.

(7)  HL L 202., 2013.7.27., 17. o.

(8)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


Top