This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0040
Decision of the EEA Joint Committee No 40/2005 of 11 March 2005 amending Annex XIII (Transport) and Protocol 21 (on the implementation of competition rules applicable to undertakings) to the EEA Agreement
Az EGT-Vegyesbizottság 40/2005 határozata (2005. március 11.) az EGT-megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) és 21. jegyzőkönyvének (A vállalkozásokra alkalmazandó versenyszabályok végrehajtásáról) módosításáról
Az EGT-Vegyesbizottság 40/2005 határozata (2005. március 11.) az EGT-megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) és 21. jegyzőkönyvének (A vállalkozásokra alkalmazandó versenyszabályok végrehajtásáról) módosításáról
HL L 198., 2005.7.28, p. 38–39
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO, HR)
In force
28.7.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 198/38 |
AZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG 40/2005 HATÁROZATA
(2005. március 11.)
az EGT-megállapodás XIII. mellékletének (Közlekedés) és 21. jegyzőkönyvének (A vállalkozásokra alkalmazandó versenyszabályok végrehajtásáról) módosításáról
AZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A megállapodás XIII. mellékletét a 2005. február 8-i 16/2005 EGT-vegyesbizottsági határozat (1) módosította. |
(2) |
A megállapodás 21. jegyzőkönyvét a 2004. december 3-i 178/2004 EGT-vegyesbizottsági határozat (2) módosította. |
(3) |
A Közösség és harmadik országok közötti légi közlekedéssel összefüggésben a 3975/87/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről, valamint a 3976/87/EGK és az 1/2003/EK rendelet módosításáról szóló, 2004. február 26-i 411/2004/EK tanácsi rendeletet (3) be kell építeni a megállapodás szövegébe, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
A megállapodás XIII. mellékletének 60. pontja (3975/87/EGK tanácsi rendelet) a következőkkel egészül ki:
„, az alábbi módosítással:
— |
32004 R 0411: A Tanács 2004. február 26-i 411/2004/EK rendelete (HL L 68., 2004.3.6., 1. o.).” |
2. cikk
(1) A megállapodás 21. jegyzőkönyve 3. cikke (1) bekezdésének 3. pontja (1/2003/EK tanácsi rendelet) a következőkkel egészül ki:
„, az alábbi módosítással:
— |
32004 R 0411: A Tanács 2004. február 26-i 411/2004/EK rendelete (HL L 68., 2004.3.6., 1. o.).” |
(2) A megállapodás 21. jegyzőkönyve 3. cikke (1) bekezdésének 13. pontja (3975/87/EGK tanácsi rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
„— |
32004 R 0411: A Tanács 2004. február 26-i 411/2004/EK rendelete (HL L 68., 2004.3.6., 1. o.).” |
3. cikk
A 411/2004/EK rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles.
4. cikk
Ez a határozat 2005. március 12-én lép hatályba, amennyiben a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes értesítést eljuttatták az EGT-Vegyesbizottsághoz (4), vagy a 2004. szeptember 24-i 130/2004 EGT-vegyesbizottsági határozat hatálybalépése napján, amennyiben ez a későbbi időpont.
5. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében, illetve EGT-kiegészítésében kell közzétenni.
Kelt Brüsszelben, 2005. március 11-én.
az EGT-Vegyesbizottság részéről
az elnök
Richard WRIGHT
az EGT-Vegyesbizottság
titkárai
Ø. HOVDKINN
M. BRINKMANN
(1) HL L 161., 2005.6.23., 37. o.
(2) HL L 133., 2005.5.26., 35. o.
(3) HL L 68., 2004.3.6., 1. o.
(4) Alkotmányos követelményeket nem jeleztek.